Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

for+a+little

  • 1 piggy

    plural - piggies; noun (a child's word for a (little) pig.) prasátko
    * * *
    • prasátko
    • čuník

    English-Czech dictionary > piggy

  • 2 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) dělat
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) dodělat; udělat
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) dělat
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) stačit
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vydělávat; studovat
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) dařit se; počínat si
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) dát do pořádku
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) jednat, chovat se
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) prokázat, vzdát
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) nadělat, udělat
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) zhlédnout, udělat
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) shromáždění, oslava
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    • učinit
    • udělat
    • vyčinit
    • vykonat
    • konat
    • dělat
    • do/did/done
    • činit

    English-Czech dictionary > do

  • 3 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) světlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) světlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) světlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) světlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) světlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvětlit
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapálit
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lehký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lehký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lehký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lehčí
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lehký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lehký
    7) (cheerful; not serious: light music.) lehký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lehký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) náhodou padnout na
    * * *
    • zapálit
    • zápalka
    • zapalovat
    • světlo
    • světlý
    • snadný
    • osvětlení
    • osvětlit
    • light/lit/lighted
    • lehký
    • lehce
    • nepatrný

    English-Czech dictionary > light

  • 4 appeal

    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) žádat, volat po
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) odvolat se
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) zamlouvat se
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) žádost; volání po; odvolání
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) přitažlivost
    * * *
    • výzva
    • přitažlivost
    • prosba
    • půvab
    • obrátit se na
    • odvolávat
    • odvolání
    • odvolat
    • naléhavá žádost
    • apelovat

    English-Czech dictionary > appeal

  • 5 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 6 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používat
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotřebovat
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použití
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použití
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) užitek
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnost používat
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) užívání
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    • užívat
    • užít
    • využívat
    • využít
    • použít
    • použití
    • používání
    • používat

    English-Czech dictionary > use

  • 7 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) malý
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) drobný
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) pramalý
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) malý
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small
    * * *
    • malý
    • nepatrný

    English-Czech dictionary > small

  • 8 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) cítit (jazykem)
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) ochutnat
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) chutnat
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) pochutnat si
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) vychutnávat
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) chuť
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) chuť
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) ochutnání
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) záliba
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) vkus
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    • chuť
    • chutnat

    English-Czech dictionary > taste

  • 9 value

    ['vælju:] 1. noun
    1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) cena, důležitost
    2) (price: What is the value of that stamp?) cena
    3) (purchasing power: Are those coins of any value?) hodnota
    4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) protihodnota
    5) (the length of a musical note.) délka
    2. verb
    1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) ocenit
    2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) cenit si
    - valuables
    - valued
    - valueless
    - values
    - value-added tax
    * * *
    • ocenit
    • ocenění
    • odhadnout
    • oceňovat
    • hodnota
    • hodnotit
    • bonita
    • cena
    • cenit
    • docenit

    English-Czech dictionary > value

  • 10 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) nízký
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) tichý
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) nízký
    4) (small: a low price.) nízký
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) malý
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) nízký, nižší
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) nízko
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) používající nízkou technologii, zastaralý
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) bučet
    * * *
    • nízko
    • níže
    • nízký
    • dolní

    English-Czech dictionary > low

  • 11 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrát si
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrát
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrát
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrát
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrát
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrát to (na)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrát (proti)
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihotat se
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) zaměřit
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrát
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    • zahrát
    • sehrát
    • hrát
    • hříčka
    • hra
    • drama
    • divadelní hra

    English-Czech dictionary > play

  • 12 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) hodnota
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) v hodnotě
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) stojící za
    - worthlessly
    - worthlessness
    - worthy
    3. noun
    (a highly respected person.) osobnost, veličina
    - worthiness
    - - worthy
    - worthwhile
    - for all one is worth
    * * *
    • hodnota
    • cenný
    • cena

    English-Czech dictionary > worth

  • 13 cry

    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) plakat
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) křičet
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) (vý)křik
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) plačtivá chvilka
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) řev, vytí
    - cry off
    * * *
    • vykřiknout
    • zapláče
    • zaplakat
    • pláče
    • plakat
    • křiknout
    • křičet
    • brečet

    English-Czech dictionary > cry

  • 14 desert

    I [di'zə:t] verb
    1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) opustit
    2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) zběhnout
    - deserter
    - desertion
    II ['dezət] noun
    (an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; ( also adjective) desert plants.) poušť; pouštní
    * * *
    • poušť
    • opustit
    • opouštět
    • dezertovat

    English-Czech dictionary > desert

  • 15 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) dolů
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) na zem
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) postupně, stále dál
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) dolů
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) dolů, k jihu
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) níže
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) dolů
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) podél
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) hodit do sebe
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective
    He is a downright nuisance!) naprostý, vyložený
    - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) prachové peří
    - downy
    * * *
    • poklesnout
    • shodit
    • srazit
    • dolů
    • dole

    English-Czech dictionary > down

  • 16 dry

    1. adjective
    1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) suchý
    2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) suchopárný
    3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) suchý
    4) ((of wine) not sweet.) suchý
    2. verb
    (to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) utírat; sušit
    - drier
    - dryer
    - drily
    - dryly
    - dryness
    - dry-clean
    - dry land
    - dry off
    - dry up
    * * *
    • vysušit
    • vyprahlý
    • suchý
    • sušit
    • sucho

    English-Czech dictionary > dry

  • 17 effect

    [i'fekt] 1. noun
    1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) následek; účinek
    2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) dojem
    2. verb
    (to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) uskutečnit
    - effectively
    - effects
    - effectual
    - come into effect
    - for effect
    - in effect
    - put into effect
    - take effect
    * * *
    • účinek
    • účinnost
    • výsledek
    • smysl
    • následek
    • efekt

    English-Czech dictionary > effect

  • 18 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) cit
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) pocit
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) city; pocit
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) dojem, pocit
    5) (affection: He has no feeling for her now.) cit, sympatie
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) vzrušení
    * * *
    • pocit
    • cítění
    • cit

    English-Czech dictionary > feeling

  • 19 formality

    [-'mæ-]
    1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalita
    2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) formálnost, strojenost
    * * *
    • formalita

    English-Czech dictionary > formality

  • 20 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) půvab
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) slušnost
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) modlitba při jídle
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odklad
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) milost
    6) (mercy: by the grace of God.) milost
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) proboha!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    • ušlechtilost
    • půvab
    • grácie
    • milost
    • milosrdenství
    • ctnost

    English-Czech dictionary > grace

См. также в других словарях:

  • For a Little While — Infobox Single Name = For A Little While Cover size = Border = Caption = Artist = Tim McGraw Album = Everywhere A side = B side = Released = November 3, 1998 Format = CD Single Recorded = Genre = Country Length = 3:33 Label = Curb Writer = Steve… …   Wikipedia

  • A Big Hand for the Little Lady — Infobox Film name = A Big Hand for the Little Lady image size =300px caption = director = Fielder Cook producer = Fielder Cook writer = Sidney Carroll starring = Henry Fonda Joanne Woodward Paul Ford Jason Robards music = David Raskin… …   Wikipedia

  • Only Here for a Little While — Single by Billy Dean from the album Young Man Released December 1990 Format CD single …   Wikipedia

  • So Much for So Little — Infobox Film name = So Much for So Little image size = caption = director = Chuck Jones producer = Edward Selzer writer = Friz Freleng Chuck Jones narrator = starring = Frank Graham music = cinematography = editing = distributor = released = 1949 …   Wikipedia

  • Drinks for the Little Guy —   Author(s) Sean Carswell …   Wikipedia

  • It Only Hurts for a Little While — is a 1956 popular song with music by Fred Spielman and lyrics by Mack David.The recording by The Ames Brothers was released by RCA Victor Records as catalog number 20 6481. It first reached the Billboard magazine charts on May 19, 1956. On the… …   Wikipedia

  • Little Rock, Arkansas — Little Rock redirects here. For other uses, see Little Rock (disambiguation). City of Little Rock, Arkansas   City   …   Wikipedia

  • Little Orphan Annie — For James Whitcomb Riley s 1885 poem, see Little Orphant Annie. Little Orphan Annie Cupples Leon collection (1933) Author(s) Harold Gray Current status / sch …   Wikipedia

  • Little Manila — (also known as Manilatowns or Filipinotowns) is term that refers to a community with a large Filipino immigrant and descendant population. Philippine Center in New York City Contents 1 …   Wikipedia

  • Little Turtle — For other uses, see Little Turtle (disambiguation). This lithograph of Little Turtle is reputedly based upon a lost portrait by Gilbert Stuart, destroyed when the British burned Washington, D.C. in 1814.[1] Little Turtle, or Mishikinakwa (in… …   Wikipedia

  • Little Nemo: Adventures in Slumberland — For other uses, see Little Nemo (disambiguation). Little Nemo: Adventures in Slumberland US DVD cover Directed by Masami Hata William Hurtz Produced by Yu …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»