-
1 fonds
[fɔ̃]Nom masculin pluriel fundos masculino plural* * *fonds fɔ̃]nome masculino1 propriedade f. imobiliáriafonds de terrepropriedade; terrenoacheter un fondstomar de trespasse3 fundos pl.; capitalprêter à fonds perduemprestar a fundo perdidofonds de placementfundos de investimentofonds publicsdinheiros públicosfonds de roulementfundos de maneiomanquer de fondsnão ter dinheiromise de fondsinvestimento de capitaltrouver des fondsencontrar financiamento4 património; riqueza particular; legadole fonds d'une bibliothèqueo património de uma bibliotecafundo perdido -
2 fonds
[fɔ̃]Nom masculin pluriel fundos masculino plural* * *[fɔ̃]Nom masculin pluriel fundos masculino plural -
3 bas-fonds
-
4 bien-fonds
-
5 bas-fond
[bafɔ̃]Nom masculin(pluriel: bas-fonds)baixio masculinoNom masculin pluriel (de la société) ralé feminino(quartiers pauvres) bairro masculino pobre* * *[bafɔ̃]Nom masculin(pluriel: bas-fonds)baixio masculinoNom masculin pluriel (de la société) ralé feminino(quartiers pauvres) bairro masculino pobre -
6 fond
[fɔ̃]Nom masculin fundo masculino(d'une photo, d'un tableau) plano masculino de fundoau fond, dans le fond no fundoau fond de no fundo deà fond (respirer) fundo(pousser) com força(rouler) a todo vaporfond d'artichaut fundo de alcachofrafonds de pension finance fundos de pensõesfond de teint base femininoNom masculin informatique plano masculino de fundo* * *fond fɔ̃]nome masculino1 (de recipiente, de lugar) fundole fond de la bouteilleo fundo da garrafaprendre une photo sur un fond de campagnetirar uma fotografia tendo como pano de fundo o campoTEATRO toile de fondcenárioil y a vingt mètres de fondtem vinte metros de profundidadegrands fondságuas profundasNÁUTICA fond de caleporão4 fundoétoffe brodée sur un fond de satintecido bordado sobre um fundo de cetimfond sonoremúsica de fundofond de teintbase de maquilhagemle fond d'un problèmea questão fundamentalarticle de fondartigo de fundo6 carácter; personalidade f.il a toujours eu un bon fondele sempre foi uma boa pessoaavoir du fondter fôlegocourse de fondcorrida de fundo◆ à fonda fundo; completamentea mil à hora; a alta velocidade◆ au fondno fundo; na realidadede alto a baixo; completamentecontar com; confiar emos confinsnão ter ponta por onde se lhe pegueatingir o seu limite -
7 assigner
[asiɲe]Verbe transitif (fonds, tâche)assigner quelque chose à quelqu’un destinar algo para alguémassigner quelqu’un à designar alguém parajuridique assigner quelqu’un en justice citar alguém para comparecer em juízo* * *[asiɲe]Verbe transitif (fonds, tâche)assigner quelque chose à quelqu’un destinar algo para alguémassigner quelqu’un à designar alguém parajuridique assigner quelqu’un en justice citar alguém para comparecer em juízo -
8 commanditaire
[kɔmɑ̃ditɛʀ]Adjectif comanditário(ria)* * *[kɔmɑ̃ditɛʀ]Adjectif comanditário(ria) -
9 fond
[fɔ̃]Nom masculin fundo masculino(d'une photo, d'un tableau) plano masculino de fundoau fond, dans le fond no fundoau fond de no fundo deà fond (respirer) fundo(pousser) com força(rouler) a todo vaporfond d'artichaut fundo de alcachofrafonds de pension finance fundos de pensõesfond de teint base femininoNom masculin informatique plano masculino de fundo* * *[fɔ̃]Nom masculin fundo masculino(d'une photo, d'un tableau) plano masculino de fundoau fond, dans le fond no fundoau fond de no fundo deà fond (respirer) fundo(pousser) com força(rouler) a todo vaporfond d'artichaut fundo de alcachofrafonds de pension finance fundos de pensõesfond de teint base femininoNom masculin informatique plano masculino de fundo -
10 bas-fond
[bafɔ̃]Nom masculin(pluriel: bas-fonds)baixio masculinoNom masculin pluriel (de la société) ralé feminino(quartiers pauvres) bairro masculino pobre* * *bas-fond bɑfɔ̃]nome masculinobaixiobanco de areia -
11 assigner
[asiɲe]Verbe transitif (fonds, tâche)assigner quelque chose à quelqu’un destinar algo para alguémassigner quelqu’un à designar alguém parajuridique assigner quelqu’un en justice citar alguém para comparecer em juízo* * *assigner asiɲe]verbo1 (tarefa, papel) atribuir; distribuirassigner une tâcheatribuir uma função/tarefaêtre assigné à résidenceser condenado a prisão domiciliária -
12 bailleur
nome masculino, femininobailleur de fondsinvestidor; sócio capitalista -
13 collecter
collecter kɔlɛkte]verbo1 colectarcollecter des fondscolectar fundos; fazer uma colecta de fundos2 recolhercollecter des informationsrecolher informações -
14 commanditaire
[kɔmɑ̃ditɛʀ]Adjectif comanditário(ria)* * *commanditaire kɔmɑ̃ditɛʀ]nome 2 génerosadjectivo 2 géneroscomanditário -
15 convoyeur
-
16 dégeler
[deʒle]Verbe transitif (atmosphère) descontrairVerbe intransitif (lac) degelar(surgelé) descongelar* * *I.dégeler deʒle]verbo1 (lago, terra, gelo) descongelar; derreter; degelar3 (pés, mãos) aquecerdégeler des fondsdescongelar fundosdégeler l'ambiancequebrar o geloII.1 (relações, situações) descongelaraquecer -
17 FMI
-
18 mise
[miz]Nom féminin aposta femininomise en plis permanente femininomise en scène encenação feminino* * *mise miz]nome femininoapostalançorécupérer sa miserecuperar o dinheiro da apostamise de fondsparticipaçãoaspecto m.soigner sa misecuidar do seu aspectomise à la retraitepassagem à reforma; aposentação(navio) mise à l'eaulançamento à águamise au netpassagem a limpomise en libertéabsolvição; libertaçãomise en ordreordenaçãomise en possessionempossamento; acto de possemise en ventepara venda; posto à vendaTIPOGRAFIA mise en cassedistribuição do tipoTIPOGRAFIA mise en pagespaginaçãoser decente, ser apresentável, ser aceiteafinação, arranjo, preparação; regulação, ajustagem; focagem; elucidação, esclarecimento, explicaçãoactualizaçãotroça, zombariauso, emprego, utilizaçãocomeço, início; execução, aplicaçãobotão de arranquecolocação, disposiçãoondulação, permanenteencenação, realizaçãopreparação, accionamento, impulsoexploraçãomoeda de correntetirar de apuros, livrar de embaraços -
19 UNICEF
UNICEF ynisɛf](Fonds d'Urgence des Nations Unies pour l'Enfance) UNICEF (Fundo das Nações Unidas para a Infância)
См. также в других словарях:
Fonds — Fonds … Deutsch Wörterbuch
fonds — [ fɔ̃ ] n. m. • XIIe; réfect. de l a. fr. fonz, fons, dont fond est une var. graphique I ♦ 1 ♦ Bien immeuble constitué par un domaine qu on exploite ou un sol sur lequel on bâtit. Fonds de terre. ⇒ propriété; bien fonds, foncier. Immeuble bâti ou … Encyclopédie Universelle
fonds — Fonds. s. m. Le sol d une terre, d un champ, d un heritage. Estre riche en fonds de terre. cultiver un fonds, un bon fonds, un mauvais fonds. bastir sur son fonds. il ne faut pas bastir sur le fonds d autruy. Il se dit aussi d Une somme… … Dictionnaire de l'Académie française
Fonds — (französische Aussprache [fɔ̃ː], zu deutsch „Mittel“) oder Fund (englische Aussprache [fʌnd], zu deutsch „Kapital“, „Schatz“ oder „Vorrat“) steht für: Investmentfonds, Geschlossener Fonds, Geldsammelstellen für Kapitalanleger Rentenfonds;… … Deutsch Wikipedia
Fonds — [fõː] der; [fõː(s)], [fõːs]; Geld, das für einen Zweck bestimmt ist <ein öffentlicher Fonds; einen Fonds bilden, aus einem Fonds schöpfen> || K: Hilfsfonds, Studienfonds … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fonds — Spl Geldmittel erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. fonds Grundkapital . Ebenso nndl. fonds, ne. fund, funds, nfrz. fonds, nschw. fond, nnorw. fond; Fond. ✎ DF 1 (1913), 222. französisch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fonds — [fõ: ], der; , <französisch> (Geldmittel, vorrat, Bestand; Plural auch für Anleihen); vgl. aber Fond • Fond / Fonds / Font Der Fond bezeichnet den Rücksitz im Wagen, einen Hinter oder Untergrund sowie den Bratensaft. Der Fonds (mit s… … Die deutsche Rechtschreibung
fonds — /fɔ̃/ (French) noun 1. Landed property 2. Capital 3. Money 4. Fund (lit and figurative) * * * fonds «fondz; French fn», noun (plural). 1. ground. 2 … Useful english dictionary
Fonds — (frz., spr. fong), Geldanlage, Grundkapital, Stammgeld, das einem Unternehmen zugrunde liegende Kapital. Fondsgeschäft, Effektengeschäft; Fondsbörse, Effektenbörse. – Eine Geldanlage à fonds perdu (wörtlich: in den verlornen F.) ist eine solche,… … Kleines Konversations-Lexikon
Fonds — [fõ:] der; [fõ:(s)], [fõ:s] <aus gleichbed. fr. fonds, eigtl. »Grund«, dies über vulgärlat. fundus (Neutr.) aus lat. fundus, vgl. ↑Fundus>: 1. Geld od. Vermögensreserve für bestimmte Zwecke. 2. Schuldverschreibungen öffentlicher… … Das große Fremdwörterbuch
Fonds d'Or — is a settlement in Guadeloupe, on the island of Grande Terre. To its north are Guillocheau and Laureal, and Boisvin is to the east … Wikipedia