-
1 vaisseau
[vɛso]Nom masculin(pluriel: -x)vaisseau spatial nave feminino espacial* * *vaisseau vɛso]nome masculinonavio de guerranavio fantasmavaso sanguíneonave espacial -
2 dragueur
-
3 navire
-
4 paquebot
-
5 bâtiment
[batimɑ̃]Nom masculin edifício masculinole bâtiment (activité) a construção civil* * *bâtiment bɑtimɑ̃]nome masculinoles bâtiments scolairesos edifícios escolaresindustrie du bâtimentconstrução civilun bâtiment de la marine marchandeum navio da marinha mercante -
6 couler
[kule]Verbe intransitif (liquide, rivière) correr(bateau) afundar-seVerbe transitif (bateau) afundar* * *I.couler kule]verbo1 (riacho, neve, areia) correrfluirverternez qui coulenariz a pingar3 (metal, vidro) moldarfundirnaufragarle navire a coulé à pico navio foi a pique5 (tempo, vida) passarescorregarviver felizII.(multidão, lençóis) introduzir-sepenetrar -
7 navire
-
8 paquebot
-
9 rouleur
-
10 saborder
I.saborder sabɔʀde]verboarruinarsaborder son entrepriseprovocar voluntariamente o fracasso da própria empresaII.1 afundar o próprio navioarruinarsabotar -
11 abattre
[abatʀ]Verbe transitif abater* * *I.abattre abatʀ]verboderrubarabattre un murderrubar uma paredeabattre un chêneabater um carvalhoabattre l'adversairederrubar o adversário4 abater; eliminarabattre un animal blesséabater um animal feridoabattre un avionabater um aviãole président a été abattu dans sa voitureo presidente foi baleado no próprio carroabattre du travaildespachar trabalho6 (cavalo, navio) deitarabattre ses cartespôr as cartas na mesala fièvre l'a abattua febre debilitou-ose laisser abattredeixar-se abater; deixar-se ir abaixoum homem a eliminarII.1 (pessoa, avião) cair2 (construção, rocha) desabar; ruir3 (chuva, tempestade) desabar -
12 aborder
[abɔʀde]Verbe transitif & verbe intransitif abordar* * *aborder abɔʀde]verbo1 (lugar, obstáculo) aproximar-seaborder le tournantchegar à curvaaborder un vaisseauabalroar um navioaborder un passantabordar um transeunteaborder un thèmeabordar um tema -
13 amariner
I.amariner amaʀine]verbo2 (tripulante, passageiro) amarinhar; acostumar ao marII.(tripulante, passageiro) amarinhar-se; acostumar-se ao mar -
14 ancre
[ɑ̃kʀ]Nom féminin âncora femininojeter l'ancre lançar âncoralever l'ancre levantar âncora* * *ancre ɑ̃kʀ]nome femininoâncorale bateau a jeté l'ancreo navio lançou a âncoralevantar ferro -
15 antiroulis
-
16 apparaux
-
17 armer
[aʀme]Verbe transitif armar(appareil photo) carregar* * *I.armer aʀme]verboarmer un appareil photopreparar uma máquina fotográfica4 (objecto, betão) reforçar (de, com)II.s'armer de courageencher-se de coragem -
18 assiette
[asjɛt]Nom féminin prato masculinoassiette de crudités prato de legumes crus servido com molho vinagreteassiette creuse prato de sopaassiette à dessert prato de sobremesaassiette plate prato rasoassiette valaisanne ( Suisse) prato de carnes frias e de queijo típico da região de Valais* * *assiette asjɛt]nome femininoestabilidadeestabilidadeposturaperdre son assietteperder o equilíbrioprato de sobremesaprato sopeiroprato ladeiroprato de carnes friasnão estar nos seus diasum papa-jantares, um parasita -
19 bâbord
-
20 bananier
bananier, ère[bananje, ɛʀ]Adjectif bananeiro(ra)* * *bananier bananje]adjectivobananeironome masculinorepública das bananas
См. также в других словарях:
navío — (Del lat. navigĭum). 1. m. Buque de guerra, de tres palos y velas cuadras, con dos o tres cubiertas o puentes y otras tantas baterías de cañones. 2. Buque grande, de cubierta, con velas y muy fortificado, que se usa para el comercio, correos, etc … Diccionario de la lengua española
Navío — Saltar a navegación, búsqueda Buques ingleses atacan la línea de batalla francesa en la Batalla del Nilo (1798) … Wikipedia Español
Navió — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Navió — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
navío — sustantivo masculino 1. Embarcación con cubierta, de gran tamaño y solidez, para realizar largas navegaciones. navío de carga. navío de guerra. navío mercante. Sinónimo: buque. Frases y locuciones 1. alférez* de navío. teniente* de navío … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
navio — s. m. 1. Embarcação coberta destinada a navegar no mar (ou rios muito caudalosos). 2. navio de guerra: navio armado por conta do Estado. 3. [Informal] ficar a ver navios: ficar desiludido, sobretudo por não obter o esperado. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
Navío — (Del lat. navigium.) ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Embarcación de grandes dimensiones, con más de una cubierta. SINÓNIMO buque nave 2 NÁUTICA, MILITAR Barco de guerra de tres palos y velas cuadradas, con dos o tres cubiertas provistas de… … Enciclopedia Universal
navío — (m) (Intermedio) vehículo de grandes dimensiones que flota y tiene fines militares o comerciales Ejemplos: Del puerto salían los navíos cargados de especies, telas y madera. El buque lanzó un torpedo contra un navío blindado. Colocaciones: navío… … Español Extremo Basic and Intermediate
navío — s m I. 1 Buque de vela antiguo y bien fortificado, particularmente de guerra, con dos o tres cubiertas o puentes, tres palos con velas y dos o más baterías de cañones por banda: Tras las enormes riquezas que llevaban los navíos a España, iban… … Español en México
navío — {{#}}{{LM N27095}}{{〓}} {{SynN27765}} {{[}}navío{{]}} ‹na·ví·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} Barco de grandes dimensiones, con una o varias cubiertas, especialmente el utilizado para navegaciones de importancia. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín navigium … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Navío Francés Napoléon (1850) — Saltar a navegación, búsqueda El Napoleón El Napoléon dew 1850, el navío de línea a vapor de la historia construido específicamente para uso militar … Wikipedia Español