-
21 хлабав
loose, slack; lax(за дреха и) loos-fitting* * *хла̀бав,прил. разг. loose, loose-jointed, slack; lax; (за дреха и пр.) loose-fitting; малко \хлабав on the loose side.* * *loose ; lax ; slack ; loose-fitting (за дреха)* * *1. (за дреха и) loos-fitting 2. loose, slack;lax 3. малко ХЛАБАВ on the loose side. -
22 аплик
(electric) bracket, electric wall-fitting, bracket lamps* * *аплѝк,м., -ци, (два) аплѝка (electric) bracket, electric wall-fitting, bracket lamps.* * *(electric) bracket, electric wall-fitting. bracket lamps -
23 арматура
1. тех. fixture, fitment; reinforcement (of concrete work), accessories, fitting2. (прибор) armature; appliance* * *армату̀ра,ж., само ед.1. техн. fixture, fitment; reinforcement (of concrete work), accessories, fitting; водопроводна \арматура plumbing fixture; водопроводно-канализационна \арматура plumbing fittings; ко̀са \арматура diagonal reinforcement; мрежеста \арматура mesh reinforcement; спирална \арматура hooped reinforcement;2.: \арматура за отоплителни инсталации heating fittings; ел. \арматура на кондензатор condenser coating; осветителна \арматура lighting fittings/fixtures;3. ( прибор) armature; appliance;4. муз. key signature.* * *armature; fitments* * *1. (прибор) armature; appliance 2. mex. fixture, fitment;reinforcement (of concrete work), accessories, fitting -
24 впит
(за поглед) fixed(за дреха) close, tight-fitting* * *впит,мин. страд. прич. (и като прил.) (за поглед) fixed; (за дреха) close, tight-fitting, figure-hugging; ( около ханша) hip-hugging.* * *(за поглед) fixed: (за дреха) close, tight-fitting -
25 достойно
with dignity; in a fitting manner. fittingly, befittingly* * *досто̀йно,нареч. with dignity; in a fitting manner, fittingly, befittingly; представям \достойно do credit (to).* * *with dignity; in a fitting manner. fittingly, befittingly -
26 захлупци
wooden bowl with tight-fitting lid* * *захлу̀пци,само мн. остар. wooden bowl with tight-fitting lid.* * *wooden bowl with tight-fitting lid -
27 инсталационен
installation (attr.), fitting (attr.)* * *инсталацио̀нен,прил., -на, -но, -ни installation (attr.), fitting (attr.).* * *installation (attr.), fitting (attr.) -
28 инсталация
installation, fitting(мрежа) network(съоръжение) equipmentклиматична инсталация air-conditioningелектрическа инсталация (на къща) electrical wiring/installationоткрита електрическа инсталация surface wiring/installationскрита/вкопана електрическа инсталация buried wiring/installationводна инсталация piping* * *инстала̀ция,ж., -и installation, fitting; ( мрежа) network; ( съоръжение) equipment, fixtures; водна \инсталацияя piping; електрическа \инсталацияя (на къща) electrical wiring/installation; климатична \инсталацияя all-conditioning; открита електрическа \инсталацияя surface wiring/installation; отоплителна \инсталацияя heating installation/system; скрита/вкопана електрическа \инсталацияя buried wiring/installation; тръбна \инсталацияя tubing, piping.* * *installation (тех.): electrical инсталация - електрическа инсталация; plant* * *1. (мрежа) network 2. (съоръжение) equipment 3. installation, fitting 4. водна ИНСТАЛАЦИЯ piping 5. електрическа ИНСТАЛАЦИЯ (на къща) electrical wiring/installation 6. климатична ИНСТАЛАЦИЯ air-conditioning 7. открита електрическа ИНСТАЛАЦИЯ surface wiring/installation 8. скрита/вкопана електрическа ИНСТАЛАЦИЯ buried wiring/installation -
29 мебелировка
(мебели) furniture, furnishingsсмесена мебелировка scrappy furniture(мебелиране) furnishing, fitting-out* * *мебелиро̀вка,ж., -и ( мебели) furniture, furnishings; смесена \мебелировкаа scrappy furniture; ( мебелиране) furnishing, fitting-out.* * *furniture* * *1. (мебели) furniture, furnishings 2. (мебелиране) furnishing, fitting-out 3. смесена МЕБЕЛИРОВКА scrappy furniture -
30 неподобаващ
unseemly, not suitable; indecorous, unbecoming, unbeseemingнеподобаващ на възпитана жена unladylikeс неподобаващ на ранга му език with words ill-fitting his rankс неподобаващо за случая облекло unsuitably dressed* * *неподоба̀ващ,прил. unseemly, not suitable; indecorous, unbecoming, unbeseeming; misbecoming; \неподобаващ на възпитана жена unladylike; с \неподобаващ на ранга му език with words ill-fitting his rank; с \неподобаващо за случая облекло unsuitably dressed.* * *indecent; indecorous; unbecoming; unbeseeming* * *1. unseemly, not suitable;indecorous, unbecoming, unbeseeming 2. НЕПОДОБАВАЩ на възпитана жена unladylike 3. с НЕПОДОБАВАЩ на ранга му език with words ill-fitting his rank 4. с НЕПОДОБАВАЩо за случая облекло unsuitably dressed -
31 неудачен
unsuccessful, unfortunate, infelicitous; misplaced; mistimed; untoward(неподходящ) ill-suited, unsuitable, not fitting(за избор) unhappy* * *неуда̀чен,прил., -на, -но, -ни unsuccessful, unfortunate, infelicitous; misplaced; mistimed; untoward; ( неподходящ) ill-suited, unsuitable, not fitting; (за избор) unhappy.* * *fortuneless; unhappy{Xn`hEpi}; untoward* * *1. (за избор) unhappy 2. (неподходящ) ill-suited, unsuitable, not fitting 3. unsuccessful, unfortunate, infelicitous;misplaced;mistimed;untoward -
32 подходящ
suitable, appropriate, right (за to, for), suited, fitting; eligible; properapposite, adequate (за to), congenial (to)(целесъобразен) expedientподходящ съм за случая be suitable, fit the caseподходящ за поста му appropriate to his postв подходящия момент at the right time, at the right/opportune momentмоментът не е подходящ (да) this is the wrong time (to), this is a bad time (to), this is not the time (to)нямате ли нещо по- подходящо? haven't you got anything more suitable/anything better?* * *подходя̀щ,сег. деят. прич. (и като прил.) suitable, appropriate, right (за to, for), suited, fitting; книж. felicitous; eligible; apposite, adequate (за to), congenial; ( целесъобразен) expedient; в \подходящия момент at the right time/moment; избирам \подходящ момент за нещо time s.th. well; \подходящ съм разг. fill the bill; той е \подходящ за този пост he is the right man for the post.* * *1. (целесъобразен) expedient 2. apposite, adequate (за to), congenial (to) 3. suitable, appropriate, right (за to, for), suited, fitting;eligible 4. ПОДХОДЯЩ за поста му appropriate to his post 5. ПОДХОДЯЩ съм за случая be suitable, fit the case 6. ПОДХОДЯЩa работа suitable work, a congenial job би било ПОДХОДЯЩо it would be appropriate (to) 7. в ПОДХОДЯЩия момент at the right time, at the right/opportune moment 8. моментът не е ПОДХОДЯЩ (да) this is the wrong time (to), this is a bad time (to), this is not the time (to) 9. нямате ли нещо по-ПОДХОДЯЩо? haven't you got anything more suitable/anything better? 10. той е ПОДХОДЯЩ за този пост he is the right man for the post -
33 прилепнал
stuck, adhering (to)(за дреха) tight-/close-fit ting* * *прилѐпнал,мин. св. деят. прич. stuck, adhering (to); (за дреха) tight-/close-fitting, skin-tight.* * *adherent; close-fitting (за дреха); tight fitting (за дреха)* * *1. (за дреха) tight-/close-fit ting 2. stuck, adhering (to) -
34 сглобяване
вж. сглобка* * *сглобя̀ване,ср., само ед. assembly, assemblage, mounting, putting/fitting/piecing together, jointing; окачено \сглобяване (на мост) balanced erection, assembly, fitting, installation.* * *fitting ; integration* * *вж. сглобка -
35 талия
waist; middle(очертание) waistlineдреха, кроена в талия a dress fitting in/at the waist* * *та̀лия,ж., -и waist; middle; ( очертание) waistline; дреха, скроена с \талияя a dress fitting in/at the waist; тънка \талияя a slender waist.* * *waist: a slender талия - тънка талия; middle ; waistline* * *1. (очертание) waistline 2. waist;middle 3. дреха, кроена в ТАЛИЯ a dress fitting in/at the waist 4. пo ТАЛИЯ without o.'s (over)coat 5. тънка ТАЛИЯ a slender waist -
36 тесен
1. narrow(за дреха и пр.) tight; tight-/close-fitting(за пространство) cramped, confined(за стая) small2. (ограничен) limited, narrow(специализиран) narrowтясна специалност a particular specialityтясна специализация narrow/minute specializationтесен специалист a narrow specialistв тесния смисъл на думата in the narrow sense of the wordтесен кръгозор a limited horizon3. (близък, интимен) close, intimateтясна дружба a close friendshipподдържам тесни връзки с be in close relations/connections with; maintain close ties withтесен социалист вж. социалист* * *тѐсен,прил., тя̀сна, тя̀сно, тѐсни 1. narrow; (за дреха и пр.) tight; tight-/close-fitting; (за пространство) cramped, confined; (за стая) small; \тесен процеп hairline fissure; тясно място (на път, шосе) bottleneck;2. ( ограничен) limited, narrow; ( специализиран) narrow; \тесен специалист a narrow specialist; тясна специализация narrow/minute specialization; тясна специалност a particular speciality; \тесен кръгозор a limited horizon;3. ( близък, интимен) close, intimate; поддържам тесни връзки с be in close relations/connections with; maintain close ties with.* * *narrow: a тесен gap - тесен отвор, a тесен specialist - тесен специалист; tight (стегнат, за дреха и пр.); cramped (за пространство); limited (ограничен); parochial (за схващания); poky (близък): тесен relations - тесни връзки* * *1. (близък, интимен) close, intimate 2. (за дреха и пр.) tight;tight-/ close-fitting 3. (за пространство) cramped, confined 4. (за стая) small 5. (ограничен) limited, narrow 6. (специализиран) narrow 7. narrow 8. ТЕСЕН кръгозор a limited horizon 9. ТЕСЕН социалист вж. социалист 10. ТЕСЕН специалист a narrow specialist 11. в тесния смисъл на думата in the narrow sense of the word 12. поддържам тесни връзки с be in close relations/connections with;maintain close ties with 13. тясна дружба a close friendship 14. тясна специализация narrow/minute specialization 15. тясна специалност а particular speciality -
37 фитинг
фѝтинг,м., -и, (два) фѝтинга техн. fitting; \фитинг с външна резба male fitting; \фитинг с вътрешна резба female fitting. -
38 нагаждане
adaptation, adjustment, accommodation; time-serving* * *нага̀ждане,ср., -ия adaptation, adjustment, accommodation; fitting; matching; time-serving; (на бюджета) flexing.* * *adjustment; fit{fit}; fitting; readjustment* * *adaptation, adjustment, accommodation; time-serving -
39 висящо осветително тяло
pendant light fittingpendant lighting fittingБългарски-Angleščina политехнически речник > висящо осветително тяло
-
40 дъждозащитено осветително тяло
rainproof light fittingrainproof lighting fittingБългарски-Angleščina политехнически речник > дъждозащитено осветително тяло
См. также в других словарях:
Fitting — can refer to: # Any machine, piping or tubing part that can attach or connect two or more larger parts. For examples, see coupling, compression fitting or piping and plumbing fittings. # The process of applying regression analysis to data. This… … Wikipedia
-fitting — [ fıtıŋ ] suffix used with some adjectives and adverbs to make adjectives describing how clothing fits someone: loose fitting clothes tightly fitting trousers … Usage of the words and phrases in modern English
-fitting — UK [fɪtɪŋ] US suffix used with some adjectives and adverbs to make adjectives describing how clothing fits someone loose fitting clothes tightly fitting trousers Thesaurus: words used to describe clotheshyponym … Useful english dictionary
Fitting — Fit ting, n. Anything used in fitting up; especially (pl.), necessary fixtures or apparatus; as, the fittings of a church or study; gas fittings. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fitting — I adjective adapted, appropriate, auspicious, becoming, convenient, correct, desirable, expedient, favorable, geared to, likely, opportune, proper, propitious, providential, seasonable, seemly, suitable, suited, relevant, timely II index… … Law dictionary
fitting — [adj] appropriate, suitable applicable, apt, becoming, comme il faut, correct, decent, decorous, desirable, due, felicitous, happy, just, just what was ordered*, meet, on the button*, on the nose*, proper, right, right on*, seemly, that’s the… … New thesaurus
Fitting — Fit ting, a. Fit; appropriate; suitable; proper. {Fit ting*ly}, adv. {Fit ting*ness}, n. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fitting — Fitting, Hermann Heinrich, Romanist und Prozessualist, geb. 27. Aug. 1831 zu Mauchenheim in der Rheinpfalz, promovierte 1852 in Erlangen auf Grund der Dissertation »Über den Begriff von Haupt und Gegenbeweis« (Erlang. 1853), habilitierte sich… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fitting — UK US /ˈfɪtɪŋ/ noun [C, usually plural] ► a small part for connecting one thing to another: »The company manufactures plastic pipes and fittings. »electrical/plumbing fittings ► UK PROPERTY an object or piece of equipment that is not permanently… … Financial and business terms
fitting — / fit:iŋ/, it. / fit:ing/ s. ingl. [der. di (to ) fit adattarsi ], usato in ital. al masch. 1. [insieme delle operazioni con cui si sistema un congegno, un procedimento e sim., per farlo funzionare nel modo migliore: f. definitivo dei prodotti in … Enciclopedia Italiana
fitting — 1530s (adj.); c.1600 (n.), from prp. of FIT (Cf. fit) (v.) … Etymology dictionary