-
61 К-300
В КОРНЕ PrepP Invar adv1. \К-300 изменить что, измениться, не соглашаться и т. п. to change sth., change, disagree etc) totally, entirelyradicallycompletely absolutely fundamentally....Ему в корне чужды были побуждения к бунту... (Айтматов 2)....He was absolutely impervious to any incitement to revolt... (2a).2. пресечь, истребить и т. п. что - (to destroy sth.) at the very source, completely, (to stop sth.) just as it is getting started: (nip sth.) in the budroot out sth (cut off sth.) at the root.Сидоров был настоящий хозяин, знал производство... всякие махинации пресекал в корне. При нем фабрика процветала... (Рыбаков 1). Sidorov was a fine boss who knew all about production....(He) would nip any attempt at deception in the bud. The factory flourished under him (1a).Советским детям не полагается никакой самостоятельности, они должны делать то и только то, что им сказано. Резвость, озорство, подвижность - естественные свойства нормально развитого ребёнка - советская школа стремится истребить в корне... (Буковский 1). Soviet children are not supposed to exhibit any independence, they have to do only what they are told. Playfulness, mischievousness, restlessness-the natural attributes of a normal child-are rooted out at all costs (1a)«Ну что ж, Филипп, в управлении ты хозяин, бюро обкома знает только тебя. Любые сепаратные действия Запорожца пресекай в корне, мы тебя поддержим» (Рыбаков 2). "Well, Philip, you're the boss of your organization The bureau only acknowledges you. You must cut off any of Zaporozhets' separate operations at the root. And we'll support you" (2a). -
62 во вкусе
• ВО ВКУСЕ[PrepP; Invar; the resulting PrepP is subj-compl with copula or nonagreeing modif]=====⇒ (a person or thing is) appealing to s.o., suited to s.o.'s preferences:- X suits Y fine.♦ "Обе женщины одна другой лучше, обе мировой стандарт и обе в моем вкусе" (Искандер 2) "The women are one prettier than the other, both world-class, and both to my taste" (2a).⇒ (sth. is, is done etc) in a certain (as specified by the context) mode, in a manner characteristic of a well-known writer, architect etc, or some movement, trend etc:- in the [AdjP] style (manner, fashion);- [in limited contexts] along the lines of;- [as modif only] a la;- [of a suit, dress etc] of [AdjP] cut.♦ Подъезжая к Арбатову, он не мог не любоваться чистыми и весёлыми избами крестьян и каменным господским домом, выстроенным во вкусе английских замков (Пушкин 1). Approaching Arbatovo, he could not help admiring the peasants' clean and cheerful cottages and the landlord's stone house, built in the style of an English castle (1a). Approaching Arbatovo, he could not but admire the clean and cheerful-looking peasants' cottages and the big stone house, built along the lines of an English castle (1b).♦ Усадьба, в которой жила Анна Сергеевна, стояла на пологом открытом холме, в недальнем расстоянии от жёлтой каменной церкви с зелёною крышей, белыми колоннами и живописью al fresco над главным входом, представлявшею "Воскресение Христово" в "итальянском" вкусе( Тургенев 2). Anna Sergeyevna's country house stood on the slope of a bare hill not far from a yellow stone church with a green roof, white columns, and a fresco over the main entrance representing the Resurrection of Christ in the "Italian" style (2c).♦ "Да разве это не поэма?.. Слабоумный идиот Смердяков, преображённый в какого-то байроновского героя, мстящего обществу за свою незаконнорождённость, - разве это не поэма в байроновском вкусе?" (Достоевский 2). "Is this not a poem?...The feebleminded idiot Smerdyakov, transformed into some sort of Byronic hero revenging himself upon society for his illegitimate birth-is this not a poem in the Byronic fashion?" (2a).♦ [Астров:] Здесь есть лесничество, полуразрушенные усадьбы во вкусе Тургенева... (Чехов 3). [A.:] We've the forest reservation and the tumble-down country houses and gardens like those in Tlirgenev (3c).♦ Павел Петрович присел к столу. На нём был изящный утренний, в английском вкусе, костюм... (Тургенев 2). Pavel Petrovich sat down at the table. He was wearing an elegant morning suit of English cut... (2f).Большой русско-английский фразеологический словарь > во вкусе
-
63 в корне
• В КОРНЕ[PrepP; Invar; adv]=====1. в корне изменить что, измениться, не соглашаться и т.п. to change sth., change, disagree etc) totally, entirely:- radically;- completely;- absolutely;- fundamentally.♦...Ему в корне чужды были побуждения к бунту... (Айтматов 2)....He was absolutely impervious to any incitement to revolt... (2a).2. пресечь, истребить и т.п. что в корне (to destroy sth.) at the very source, completely, (to stop sth.) just as it is getting started:- (nip sth.) in the bud;- root out sth;- (cut off sth.) at the root.♦ Сидоров был настоящий хозяин, знал производство... всякие махинации пресекал в корне. При нем фабрика процветала... (Рыбаков 1). Sidorov was a fine boss who knew all about production....[He] would nip any attempt at deception in the bud. The factory flourished under him (1a).♦ Советским детям не полагается никакой самостоятельности, они должны делать то и только то, что им сказано. Резвость, озорство, подвижность - естественные свойства нормально развитого ребёнка - советская школа стремится истребить в корне... (Буковский 1). Soviet children are not supposed to exhibit any independence; they have to do only what they are told. Playfulness, mischievousness, restlessness-the natural attributes of a normal child-are rooted out at all costs (1a)♦ "Ну что ж, Филипп, в управлении ты хозяин, бюро обкома знает только тебя. Любые сепаратные действия Запорожца пресекай в корне, мы тебя поддержим" (Рыбаков 2). "Well, Philip, you're the boss of your organization The bureau only acknowledges you. You must cut off any of Zaporozhets' separate operations at the root. And we'll support you" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в корне
-
64 Мягко стелет, да жестко спать
The person conceals his ill intentions beneath outward politeness. See Говорит бело, а делает черно (Г), Кошачья лапка мягка, да коготок востер (K), На языке медок, а на сердце ледок (H), Слово бело, да дело черно (C)Cf: Bees that have honey in their mouths have stings in their tails (Br.). Fine words dress ill deeds (Br.). Full of courtesy, full of craft (Br.). Many a one says well that thinks ill (Br.). Many kiss the hand they wish to cut off (Am., Br.). Many kiss the hand they wish to see cut off (Am.). There are daggers behind men's smiles (Am.). Too much courtesy, too much craft (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Мягко стелет, да жестко спать
-
65 ясный
clear имя прилагательное:articulate (членораздельный, четко сформулированный, четкий, четко выражающий свои мысли, отчетливый, ясный)nonambiguous (ясный, недвусмысленный) -
66 узкий
1. hidebound2. too narrow3. restricted4. clean5. close-cut6. fine-bored7. narrow; tight8. narrow-mindedузкий, ограниченный — narrow-minded
9. parochial10. skimpyСинонимический ряд:1. недалекий (прил.) куцый; недалекий; ограниченный; односторонний; узколобый2. тесный (прил.) тесныйАнтонимический ряд: -
67 узкий
1) clean
2) close-cut
3) fine-bored
4) narrow
5) restricted
6) slender
7) too narrow
– узкий валик
– узкий луч
– узкий строб
– узкий шрифт
-
68 без погрешности
Phraseological unit: cut it fine -
69 безошибочно
1) General subject: accurately, faultlessly, unerringly ("His trained sensed enabled him to read my thoughts unerringly." (P.G. Wodehouse) - безошибочно прочесть мои мысли), error-free2) Mathematics: correctly, without error3) Jargon: cold4) Astronautics: errorfree5) Makarov: without fail6) Phraseological unit: cut it fine (with no margin for error.) -
70 дать слишком мало
Makarov: cut it too fine (особ. времени) -
71 оставить (себе) в обрез
General subject: cut it fineУниверсальный русско-английский словарь > оставить (себе) в обрез
-
72 оставить себе в обрез
Makarov: cut it fineУниверсальный русско-английский словарь > оставить себе в обрез
-
73 попасть в последнюю минуту
Makarov: cut it fineУниверсальный русско-английский словарь > попасть в последнюю минуту
-
74 рассчитать
1) General subject: calculate, discharge, go over the ground2) Computers: account3) Military: reckon5) Railway term: work out7) Drilling: clear8) Makarov: cut it fine -
75 рассчитать абсолютно точно
Makarov: cut it fineУниверсальный русско-английский словарь > рассчитать абсолютно точно
-
76 рассчитать в обрез
General subject: cut it fineУниверсальный русско-английский словарь > рассчитать в обрез
-
77 рассчитать тютелька в тютельку
General subject: cut it fineУниверсальный русско-английский словарь > рассчитать тютелька в тютельку
-
78 свести к минимуму
1) General subject: cut it fine, keep to a minimum2) General subject: minimize -
79 сделать абсолютно точно
Makarov: cut it fineУниверсальный русско-английский словарь > сделать абсолютно точно
-
80 сделать в последний момент
Literal: cut it fineУниверсальный русско-английский словарь > сделать в последний момент
См. также в других словарях:
Fine cut — fine fine (f[imac]n), a. [Compar. {finer} (f[imac]n [ e]r); superl. {finest}.] [F. fin, LL. finus fine, pure, fr. L. finire to finish; cf. finitus, p. p., finished, completed (hence the sense accomplished, perfect.) See {Finish}, and cf. {Finite} … The Collaborative International Dictionary of English
fine-cut — /fuyn kut /, adj. cut into very thin strips (contrasted with rough cut): fine cut tobacco. [1830 40, Amer.] * * * … Universalium
fine-cut — /fuyn kut /, adj. cut into very thin strips (contrasted with rough cut): fine cut tobacco. [1830 40, Amer.] … Useful english dictionary
fine cut — /ˈfaɪn kʌt/ (say fuyn kut) noun the assembly of a film which the editor makes by trimming and arranging the takes selected, so that the film is cut back to the time it is required to be. Compare rough cut …
fine-cut — /ˈfaɪn kʌt/ (say fuyn kut) adjective cut into very thin strips …
fine cut — noun : tobacco cut into small shreds for chewing or smoking … Useful english dictionary
Fine cut — Высоколиниатурное клише … Краткий толковый словарь по полиграфии
cut it fine — To take risks by leaving insufficient margin for error • • • Main Entry: ↑cut cut it fine To do something with little time or space to spare • • • Main Entry: ↑fine * * * cut it fine british informal phrase to … Useful english dictionary
fine — (f[imac]n), a. [Compar. {finer} (f[imac]n [ e]r); superl. {finest}.] [F. fin, LL. finus fine, pure, fr. L. finire to finish; cf. finitus, p. p., finished, completed (hence the sense accomplished, perfect.) See {Finish}, and cf. {Finite}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Fine arch — fine fine (f[imac]n), a. [Compar. {finer} (f[imac]n [ e]r); superl. {finest}.] [F. fin, LL. finus fine, pure, fr. L. finire to finish; cf. finitus, p. p., finished, completed (hence the sense accomplished, perfect.) See {Finish}, and cf. {Finite} … The Collaborative International Dictionary of English
Fine arts — fine fine (f[imac]n), a. [Compar. {finer} (f[imac]n [ e]r); superl. {finest}.] [F. fin, LL. finus fine, pure, fr. L. finire to finish; cf. finitus, p. p., finished, completed (hence the sense accomplished, perfect.) See {Finish}, and cf. {Finite} … The Collaborative International Dictionary of English