-
1 pasmo zapełnione
• filled band• filled energy band -
2 pasmo zapełnione
• filled energy bandSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > pasmo zapełnione
-
3 mleko wypełnione
• filled milk -
4 mydło klejowe
• filled soap• semi-boiled soap -
5 papier obciążony
• filled paper• loaded paper -
6 pasmo obsadzone w teorii pasmowej ciała stałego
• filled bandSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pasmo obsadzone w teorii pasmowej ciała stałego
-
7 tkanina obciążona
• filled cloth -
8 wypeł|nić
pf — wypeł|niać impf Ⅰ vt 1. (napełnić) to fill (up) [pojemnik, otwór, pomieszczenie, przestrzeń]; to fill in [szczelinę, dziurę, szpary]- wypełniać fugi zaprawą murarską to fill in a. to seal joints with a binder- maszyny/obrazy wypełniały całą piwnicę machines/paintings filled (up) the whole basement- widzowie wypełnili szczelnie stadion spectators filled (up) the stadium to capacity- spichlerze wypełnione zbożem granaries filled (up) with grain- kwiaty wypełniające zapachem powietrze flowers filling a. permeating the air with their fragrance2. (wywiązać się) to fulfil, to fulfill US [obowiązek, żędanie]; to carry out [życzenia, rozkaz, polecenia]; to redeem [obietnicę, przyrzeczenie]; to perform [rolę, funkcję, zadanie]- wypełniać swoje zawodowe/domowe obowiązki to fulfil a. carry out one’s professional/domestic duties3. (wpisywać dane) to fill up a. in a. out [blankiet, formularz]- proszę wypełnić ankietę please fill in the questionnaire4. książk. (ogarnąć) [uczucie] to fill- wypełniała ją a. jej serce radość joy filled her heartⅡ wypełnić się — wypełniać się 1. (zapełniać się) [pojemnik, pomieszczenie, przestrzeń] to fill up- jaskinie/szpary wypełniają się mułem caverns/fissures fill up with silt- pola kempingowe/hotele wypełniły się turystami campsites/hotels filled up with tourists- spichlerze wypełniają się zbożem granaries are filling up with grain- oczy wypełniły jej się łzami her eyes filled up2. książk. (spełnić się) [przepowiednia, zapowiedź] to come trueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypeł|nić
-
9 przep|oić
pf — przep|ajać impf (przepoję — przepajam) Ⅰ vt książk. 1. (przesycić) (płynem) to saturate; (zapachem) to scent- ciastko przepojone rumem a cake soused with rum- leśne powietrze przepojone żywicą forest air filled with the scent of resin2. (przepełnić uczuciem) to imbue, to pervade- przepoił swoje wiersze optymizmem he imbued his poems with optimism- napisała list przepojony tęsknotą she wrote a letter pervaded with nostalgiaⅡ przepoić się — przepajać się to become filled- powietrze przepoiło się wonią kadzidła the air was filled with the aroma of incense- jego serce przepoiło się uczuciem błogości he was filled with beatitudeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przep|oić
-
10 zapeł|nić
pf — zapeł|niać impf Ⅰ vt 1. (wypełnić) to fill- zapełnić kartkę drobnym pismem to cover a page with fine print- szuflada zapełniona szpargałami a drawer filled with junk- hotele zapełnione turystami hotels filled with tourists2. (zająć przestrzeń) to fill, to cover- ludzie zapełnili plac people filled the square- ściany zapełniały malowidła the walls were covered with paintings3. (zlikwidować lukę) to fill- na emeryturze zapełniała czas pracą charytatywną after she retired she filled her time with charity work- nie wiedział, jak zapełnić pustkę po stracie żony he didn’t know how to fill the void after losing his wifeⅡ zapełnić się — zapełniać się to fill up- kościół powoli się zapełniał the church was slowly filling upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapeł|nić
-
11 napeł|nić
pf — napeł|niać impf Ⅰ vt 1. (uczynić pełnym) to fill (czymś with sth)- napełnić dzbanek wodą/mlekiem to fill a jug with water/milk- napełniać koszyk owocami to fill a basket with fruit- napełnić ponownie to refill- napełnić coś po brzegi to fill sth to the brim- napełnić coś powietrzem to inflate sth- napełnić magazynek to load a magazine2. (zapełnić w dużej ilości) to fill- stadion napełniły tysiące kibiców thousands of fans filled the stadium- sala była napełniona po brzegi the room was crammed full3. (przeniknąć) to fill- śmiech dzieci napełnił pokój children’s laughter filled the room4. książk. (wzbudzić) napełnić kogoś radością to fill sb a. sb’s heart with joy- jej słowa napełniły mnie niepokojem her words made me anxiousⅡ napełnić się — napełniać się to fill (czymś with sth)- oczy dziewczyny napełniły się łzami the girl’s eyes filled with tearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napeł|nić
-
12 zadym|ić
pf — zadym|iać impf Ⅰ vt (napełnić dymem) to smoke out, to smoke [sth] out- paląc papierosy, zadymili pokój they filled the room with cigarette smoke- kominy elektrowni zadymiły miasto the chimneys of the power plant filled the town with smoke.Ⅱ vi (zacząć dymić) [kominy, ogniska] to start smoking- kocioł zadymił parą the pot started to steamⅢ zadymić się — zadymiać się to fill with smoke- mieszkanie się zadymiło, trzeba przewietrzyć the flat has filled with smoke and should be airedⅣ zadymić się v imp. to smoke- zadymiło się z pieca/z komina the stove/chimney smokedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadym|ić
-
13 brzeg
m (G brzegu) 1. (nad rzeką) bank; (nad jeziorem, morzem) shore- stromy, urwisty brzeg a steep, precipitous bank- brzeg rzeki a river bank- nad brzegiem rzeki/jeziora on the river bank/lake shore- dotrzeć do brzegu to reach (the) shore- spacerować brzegiem morza to walk along the seashore- rzeka wystąpiła z brzegów the river overflowed a. broke its banks- rzeka podmyła brzeg the river had washed the bank away- przybić do brzegu to tie up to the bank- odbić od brzegu to cast off from the bank2. (stołu, pola, monety, książki) edge; (szklanki, filiżanki, krateru) rim, brim; (rany) edge, lip; (chusteczki, pola) border- brzeg przepaści the edge of a precipice- napełnił szklankę po brzegi he filled the glass to the brim- napełniony po brzegi (czymś) filled a. full to the brim (with sth)- spał z brzegu he slept on the outside (of the bed)- siadł na brzegu łóżka he sat on the edge of the bed- pierwszy z brzegu [osoba] the first person to come along, anyone; [przedmiot] any- weź pierwszą z brzegu książkę take the first book you see a. that comes to hand- wpadł do pierwszej z brzegu bramy he rushed into the first gateway he came to* * *( rzeki) bank, riverside; ( jeziora) shore; ( morza) shore, coast; ( przepaści) brink; ( plaża) beach; (naczynia, kapelusza) brim; ( krawędź) edgepierwszy z brzegu — ( osoba) anyone; ( przedmiot) any
* * *mi1. waterside; ( między lądem a wodą) shore; ( rzeki) bank; ( morza) coast; (= plaża) beach; piaszczysty brzeg sandy shore; niski/wysoki brzeg low/high bank; urwisty brzeg precipitous bank; lewy/prawy brzeg rzeki the left/right bank of a river; brzeg rzeki riverbank; brzeg jeziora lakeshore; brzeg morza seacoast, seashore; cicha woda brzegi rwie przen. still waters run deep; na brzeg ashore, to the shore; na brzegu on the bank l. shore; wyrzucony na brzeg washed ashore; statek osiadł na brzegu żegl. the ship was driven ashore.2. Gen. -u rzad. -a (kraniec, krawędź) edge, brim, rim; brzeg stołu the edge of a table; brzeg kapelusza the brim of a hat; książka ze złoconymi brzegami book with gilt edging; brzeg lasu/łąki the edge of a forest/meadow; leżeć z brzegu łóżka lie on the edge of the bed; może być pierwszy z brzegu l. z brzega any (old) one will do; wino przelewa się przez brzegi kieliszka wine is poured along the rim of the glass; pełny po brzegi full to the brim; wypełnić widownię po brzegi fill the house.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzeg
-
14 markiza
( daszek) awning; ( ciastko) cream-filled biscuit (BRIT) lub cookie (US), ( żona markiza) marchioness* * *f.1. ( tytuł) marchioness, marquise.2. ( daszek) ( nad wejściem do domu) awning, canopy; (nad wejściem do teatru, hotelu) marquee, marquise.3. ( namiot) marquee.4. ( ciastko) cream-filled cookie.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > markiza
-
15 napełniać
impf napełnić* * ** * *ipf.(t. przen. o uczuciach itp.) fill (up) ( czymś with sth); ( naczynie) refill, replenish; (= nadmuchiwać) inflate; napełnia nas duma/radość we are filled with pride/happiness.ipf.fill up, be filled ( czymś with sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napełniać
-
16 pełny
(kubek, worek) full; (szczęście, zaufanie) completepełne morze — open lub high sea
jechać na pełnym gazie — to floor it (pot)
do pełna proszę! — fill her lub it up, please!
* * *pełny, pełena.1. (= wypełniony czymś) full ( czegoś of sth); filled with sth ( czegoś with sth); tramwaj pełen ludzi tram full of people; pokój pełen kwiatów room filled with flowers; pełen etat full-time employment; czerpać z czegoś pełną garścią l. pełnymi rękami take sth by the handful; mieć pełne ręce roboty have one's hands full; do pełna up to the brim.2. (= przepełniony czymś) brimming, teeming ( czymś with sth); oczy pełne łez eyes brimming with tears.3. (= obfitujący w coś) full ( czegoś of sth); abundant ( czegoś in sth); droga pełna zakrętów road full of bends.4. (= zupełny, absolutny) complete, total, absolute; pełne szczęście complete happiness; pełne utrzymanie full board; pełne poparcie whole-hearted support; pełne morze high seas; pełny wiatr żegl. quartering wind; pod pełnym żaglem żegl. at full sail; mówić pełnym głosem speak freely; odetchnąć pełną piersią breethe deeply; darzę cię pełnym zaufaniem I trust you entirely; mam pełną władzę nad nimi I've got absolute power over them; on ma pełną swobodę wyboru he is free to choose.5. (= zupełny, doskonały) full, high; pełną parą l. na pełnych obrotach at full blast; w pełnym toku in full swing; koń pełnej krwi thoroughbred horse, purebred horse.6. (= kompletny) complete, unabridged; w pełnym brzmieniu without omissions, unabridged; komisja w pełnym składzie committee at full strength; rycerz w pełnej zbroi fully-armored knight; pełne mleko full-cream milk; kąt pełny geom. round angle; w pełnym tego słowa znaczeniu in the full sense of the word.7. (= lity) solid, massive.8. (= zaokrąglony, tłusty, gruby) round, plump; ( o kształtach) curvy.9. ( o kwiatach) (= rozwinięty) full.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełny
-
17 pełen
adj. praed. ⇒ pełny* * ** * *pełny, pełena.1. (= wypełniony czymś) full ( czegoś of sth); filled with sth ( czegoś with sth); tramwaj pełen ludzi tram full of people; pokój pełen kwiatów room filled with flowers; pełen etat full-time employment; czerpać z czegoś pełną garścią l. pełnymi rękami take sth by the handful; mieć pełne ręce roboty have one's hands full; do pełna up to the brim.2. (= przepełniony czymś) brimming, teeming ( czymś with sth); oczy pełne łez eyes brimming with tears.3. (= obfitujący w coś) full ( czegoś of sth); abundant ( czegoś in sth); droga pełna zakrętów road full of bends.4. (= zupełny, absolutny) complete, total, absolute; pełne szczęście complete happiness; pełne utrzymanie full board; pełne poparcie whole-hearted support; pełne morze high seas; pełny wiatr żegl. quartering wind; pod pełnym żaglem żegl. at full sail; mówić pełnym głosem speak freely; odetchnąć pełną piersią breethe deeply; darzę cię pełnym zaufaniem I trust you entirely; mam pełną władzę nad nimi I've got absolute power over them; on ma pełną swobodę wyboru he is free to choose.5. (= zupełny, doskonały) full, high; pełną parą l. na pełnych obrotach at full blast; w pełnym toku in full swing; koń pełnej krwi thoroughbred horse, purebred horse.6. (= kompletny) complete, unabridged; w pełnym brzmieniu without omissions, unabridged; komisja w pełnym składzie committee at full strength; rycerz w pełnej zbroi fully-armored knight; pełne mleko full-cream milk; kąt pełny geom. round angle; w pełnym tego słowa znaczeniu in the full sense of the word.7. (= lity) solid, massive.8. (= zaokrąglony, tłusty, gruby) round, plump; ( o kształtach) curvy.9. ( o kwiatach) (= rozwinięty) full.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełen
-
18 nabieg|ły
adj. książk. filled (czymś with sth); full (czymś of sth)- oczy nabiegłe łzami eyes filled with tears- twarz nabiegła z wysiłku krwią a face flushed from physical strain- patrzyła na niego oczami nabiegłymi gniewem she looked at him with eyes full of angerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabieg|ły
-
19 nadzi|ać
pf — nadzi|ewać impf (nadzieję — nadziewam) Ⅰ vt 1. (wypełnić farszem) to stuff [mięso]; to fill [ciasto]- nadziać gęś jabłkami to stuff a goose with apples- pierogi nadziewane baraniną mutton-filled pierogis- czekoladki nadziewane masą orzechową nougat-filled chocolates2. (wbić) to skewer, to impale (coś na coś sth on sth)- nadziać kurczaka na rożen to put the chicken on the spitⅡ nadziać się — nadziewać się 1. (wbić się) to impale oneself; (ukłuć się) to jab oneself- nadziać się na wystający gwóźdź to jab oneself on a protruding nail2. pot. (spotkać) to run a. bump into pot. [osobę]; to happen (up)on [pochód, demonstrację]- idąc korytarzem, nadziała się na dyrektora she bumped into the boss as she came down the corridorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadzi|ać
-
20 wst|ąpić
pf — wst|ępować impf vi 1. (wpaść) to stop by, to drop in- wstąpić na kawę to stop by for coffee- wstąpiła do pracy po ważne dokumenty she stopped off at the office for some important documents- wstąpić do znajomych to drop in on friends2. (przystąpić) to join vt, to enter vt- wstąpić do klasztoru/do zakonu to enter a monastery/convent- wstąpić do wojska to join the army3. (wejść) mówca wstąpił na podium the speaker took the podium 4. książk., przen. to fill- wstąpiła w niego radość he was filled with joy- nadzieja wstąpiła w nasze serca hope filled our hearts- wstąpić na złą drogę to take a wrong turn (in life)- wstąpić na tron to take a. assume the throne- wstąpił do piekieł, po drodze mu było przysł. ≈ I/you/he/she/we/they went by the most roundabout routeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wst|ąpić
См. также в других словарях:
filled — adj. 1. containing as much or as many as is possible or normal; as, filled to overflowing. Opposite of {empty}. [Narrower terms: {abounding in(predicate), abounding with(predicate), bristling with(predicate), full of(predicate), overflowing,… … The Collaborative International Dictionary of English
filled — filled; un·filled; … English syllables
filled — index copious, full, inflated (enlarged), replete Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Filled — Fill Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply… … The Collaborative International Dictionary of English
filled — adjective 1. (usually followed by with or used as a combining form) generously supplied with (Freq. 26) theirs was a house filled with laughter a large hall filled with rows of desks fog filled air • Similar to: ↑full • Usage Domain: ↑ … Useful english dictionary
filled — adj. Filled is used with these nouns: ↑pastry, ↑roll … Collocations dictionary
filled — Piha, pihapiha. Also: aki, kūneki, okokomo, komo, opu opu, kāneki, okukuli, api api, nolo, newe, noke a. See full. ♦ Completely filled, piha pono, piha pū … English-Hawaiian dictionary
Filled milk — is skim milk that has been reconstituted with fats, usually vegetable oils, from sources other than dairy cows and only exists as evaporated milk. Like pure evaporated milk, filled milk is generally considered unsuitable for drinking because of… … Wikipedia
Filled cheese — An inferior kind of cheese made from skim milk with a fatty filling, such as oleomargarine or lard, to replace the fat removed in the cream. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
filled out — index ripe Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
filled to repletion — index replete Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary