-
1 ficha
'fitʃaf1) Karteikarte f2)sustantivo femenino1. [para clasificar] Karteikarte die3. [de juego] Spielstein derfichaficha ['fi6B36F75Cʧ6B36F75Ca]num2num (para una máquina) Jeton masculino; (de teléfono) Münze femenino; (de guardarropa) Marke femeninonum3num (tarjeta informativa) Karteikarte femenino; (en el trabajo) Stechkarte femenino; ficha perforada informática Lochkarte femenino; ficha policial Polizeiakte femenino -
2 ficha perforada
ficha perforadainformática Lochkarte -
3 ficha policial
ficha policialPolizeiakte -
4 ficha de datos técnicos
spa ficha (f) técnica, ficha (f) de datos técnicosdeu Datenblatt (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ficha de datos técnicos
-
5 ficha técnica
spa ficha (f) técnica, ficha (f) de datos técnicosdeu Datenblatt (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ficha técnica
-
6 ficha de accidente
spa ficha (f) de accidente, expediente (m) de accidentedeu Unfallkarte (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ficha de accidente
-
7 ficha de información
spa ficha (f) de información, nota (f) informativadeu Merkblatt (n), Infoblatt (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ficha de información
-
8 ficha médica
spa ficha (f) médicadeu Krankenkarte (f), Krankenblatt (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ficha médica
-
9 ficha toxicológica (de sustancias químicas)
spa ficha (f) toxicológica (de sustancias químicas)deu chemisches Sicherheitsdatenblatt (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ficha toxicológica (de sustancias químicas)
-
10 ficha toxicológica (de sustancias químicas)
spa ficha (f) toxicológica (de sustancias químicas)deu chemisches Sicherheitsdatenblatt (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ficha toxicológica (de sustancias químicas)
-
11 jugar
xu'ɡ̱arv irr1) spielen¿Juega usted a las cartas? — Spielen Sie Karten?
2) (fig: arriesgar) spielen, riskieren3) (fig)4)5)Esta vez voy a jugar el todo por el todo. — Dieses Mal werde ich aufs Ganze gehen.
6)jugar a la bolsa — FIN an der Börse spekulieren f
verbo intransitivo1. [gen] spielenjugar con [arriesgarse] spielen mit2. [hacer jugada] dran sein————————verbo transitivo1. [partido] spielen2. [dinero] setzen3. [ficha, carta] spielen4. (locución)————————jugarse verbo pronominal1. [echar a suertes] wetten2. [arriesgar] riskieren3. (locución)jugarjugar [xu'γar]num1num (a un juego, deporte) spielen; jugar de líbero auf der Liberoposition spielen; jugar limpio/sucio fair/unfair spielen; jugar a la lotería (in der) Lotterie spielen; jugar a policías y ladrones Räuber und Gendarm spielen; ¿puedo jugar? darf ich mitspielen?; ¿a qué juegas? (figurativo) was soll denn das?num4num (hacer juego) zusammenpassennum3num (una carta) (aus)spielen; (una torre) spielen; ¿quién juega? wer ist dran?; (al ajedrez) wer ist am Zug?■ jugarsenum1num (la lotería) verlost werdennum2num (apostar) wetten [um+acusativo] setzen [a auf+acusativo]; ¿qué te juegas que...? wollen wir wetten, dass...? -
12 picar
pi'karv1) ( comezón) jucken, prickeln¡Pica! — Es juckt!
2) ( ser picado por un insecto) beißen, stechen3) ( la carne) hacken4) GAST wiegen5) (un pescado, tragar el anzuelo) anbeißen6) ( con el pico) picken7) ( perforar una tarjeta) knipsen8) ( golpear) klopfen9) ( comer) knabbernverbo transitivo1. [suj: insecto] stechen2. [escocer] brennen3. [triturar] hacken[tabaco] schneiden4. [suj: ave] picken5. [comer] knabbern6. [golpear] klopfen7. (figurado) [enojar] pikieren8. (figurado) [estimular] anspornen9. [cancelar, registrar] entwerten[ficha del trabajo] in eine Stechuhr stecken10. [espolear] die Sporen geben11. [teclear] (ein|)tippen————————verbo intransitivo1. [triturar] hacken2. (familiar) [morder el anzuelo] anbeißen3. [escocer] jucken4. [ave] (an|)picken5. [comer un poco] ein Häppchen essen6. [sol] brennen————————picarse verbo pronominal1. [ropa] zerfressen werden2. [vino] einen Stich haben3. (familiar) [persona] sauer werden4. (familiar) [inyectarse droga] fixen5. [metal] rosten6. [diente] faul werdenpicarpicar [pi'kar] <c ⇒ qu>num1num (sol, ojos) brennennum2num (chile, pimienta) scharf seinnum4num (de la comida) kleine Mengen essennum6num (avión) einen Sturzflug machennum8num (loc): picar muy alto hoch hinaus wollen; su actitud pica en valiente sein/ihr Verhalten kann man als mutig bezeichnennum1num (con punzón) stechennum4num (ave) pickennum5num (desmenuzar) zerkleinern; carne picada Hackfleisch neutro; tabaco picado Grobschnitt masculinonum8num (ofender) verletzen; estar picado con alguien auf jemanden sauer sein; ¿qué mosca te ha picado? welche Laus ist dir über die Leber gelaufen?num9num (incitar) anspornennum10num tipografía eintippen■ picarsenum1num (metal) angefressen werden; (muela) faul werden; (ropa) (von Motten) zerfressen sein; (vino) einen Stich bekommen; (semillas) unbrauchbar werdennum2num (mar) kabbelig werdennum3num (ofenderse) gekränkt sein; (mosquearse) sich ärgern; picarse por nada schnell beleidigt sein; siempre se pica cuando juega er/sie kann nicht verlieren -
13 expediente de accidente
spa ficha (f) de accidente, expediente (m) de accidentedeu Unfallkarte (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > expediente de accidente
-
14 nota informativa
spa ficha (f) de información, nota (f) informativadeu Merkblatt (n), Infoblatt (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > nota informativa
См. также в других словарях:
Ficha — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Ficha (desambiguación). Las fichas son tarjetas de forma rectangular de diversos tamaños que se utilizan para registrar los datos extraídos de las fuentes bibliográficas, como… … Wikipedia Español
ficha — sustantivo femenino 1. Pequeña pieza utilizada en algunos juegos de mesa: las fichas del dominó, las fichas del parchís, mover la ficha, comer una ficha, perder una ficha. 2. Pieza, generalmente numerada, que se utiliza como resguardo en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ficha — (Del fr. fiche). 1. f. Pieza pequeña, generalmente plana y delgada, que se usa para establecer comunicación telefónica, abrir o cerrar barreras, poner en marcha determinados aparatos, etc. 2. Pieza pequeña que, a modo de contraseña, se usa en… … Diccionario de la lengua española
ficha — s. f. 1. Tento para o jogo. 2. Verbete com indicações para consulta posterior. 3. Dado policial. 4. Cavilha que se introduz aos bornes da tomada da corrente para estabelecer contato. 5. Cartão para notas bibliográficas ou de arquivos. 6. Dinheiro … Dicionário da Língua Portuguesa
ficha — (Del fr. fiche.) ► sustantivo femenino 1 JUEGOS Piezas de distintas formas y materiales usadas para jugar o señalar los tantos: ■ repartir las fichas del dominó. 2 Pieza pequeña y de diversas formas y materiales que se introduce por un ranura… … Enciclopedia Universal
ficha — s f 1 Pieza pequeña, de materiales diversos y generalmente aplanada, que en algunos juegos representa cierto valor; sirve para marcar las posiciones de los jugadores, como medio de cambio, etc: fichas del dominó, fichas del juego de damas, fichas … Español en México
ficha — {{#}}{{LM F17653}}{{〓}} {{SynF18110}} {{[}}ficha{{]}} ‹fi·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pieza pequeña, generalmente delgada y plana, a la que se asigna un valor convencional para emplearla con distintos usos: • las fichas del parchís; las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ficha — s. delincuente. ❙ «Ficha: delincuente con amplio historial delictivo.» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «Un ficha es un delincuente que ha estado muchas veces en la cárcel.» DCB. ❙ «Ficha, individuo de cuidado.» VL. ❙ «Maleante con numerosos … Diccionario del Argot "El Sohez"
ficha — afficha ficha … Dictionnaire des rimes
ficha — (f) (Intermedio) una hoja pequeña en la que figuran unos datos o información Ejemplos: ¿Dónde están las fichas con mis apuntes de Historia? Podemos identificar el libro por la ficha. Sinónimos: tarjeta … Español Extremo Basic and Intermediate
Ficha (casino) — Saltar a navegación, búsqueda Las fichas de casinos son discos pequeños utilizados en vez de dinero en los casinos. Son de metales de color o piezas de arcilla moldeadas por compresión de varias denominaciones y se emplean primariamente en los… … Wikipedia Español