Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ferviente

  • 1 ярый

    я́рый
    furioza, fervora.
    * * *
    I прил.
    2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehemente

    я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)

    II прил. уст.
    1) (светлый, белый) blanco

    я́рый воск — cera blanca

    2) (сверкающий, яркий) brillante

    я́рое со́лнце — sol brillante

    * * *
    I прил.
    2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehemente

    я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)

    II прил. уст.
    1) (светлый, белый) blanco

    я́рый воск — cera blanca

    2) (сверкающий, яркий) brillante

    я́рое со́лнце — sol brillante

    * * *
    adj
    1) gener. (ñáðàñáñúì, ðüàñúì) ferviente, apasionado, vehemente, feroz
    2) obs. (ñâåðêàó¡èì, àðêèì) brillante, (ñâåáëúì, áåëúì) blanco

    Diccionario universal ruso-español > ярый

  • 2 истовый

    прил. уст.
    1) ( надлежащий) verdadero, como es debido
    2) ( усердный) fervoroso, ferviente
    * * *
    прил. уст.
    1) ( надлежащий) verdadero, como es debido
    2) ( усердный) fervoroso, ferviente
    * * *
    adj
    obs. (ñàäëå¿à¡èì) verdadero, (óñåðäñúì) fervoroso, como es debido, ferviente

    Diccionario universal ruso-español > истовый

  • 3 кипучий

    кипу́чий
    прям., перен. bolanta.
    * * *
    прил.
    1) ( пенящийся) bullente, espumante

    кипу́чий пото́к — torrente que bulle

    2) перен. (напряжённый; пылкий) impetuoso, ardiente, ferviente

    кипу́чая де́ятельность — actividad intensa (impetuosa)

    * * *
    прил.
    1) ( пенящийся) bullente, espumante

    кипу́чий пото́к — torrente que bulle

    2) перен. (напряжённый; пылкий) impetuoso, ardiente, ferviente

    кипу́чая де́ятельность — actividad intensa (impetuosa)

    * * *
    adj
    1) gener. (ïåñà¡èìñà) bullente, espumante
    2) liter. (напряжённый; пылкий) impetuoso, ardiente, ferviente

    Diccionario universal ruso-español > кипучий

  • 4 пылкий

    пы́лкий
    arda;
    pasia (страстный).
    * * *
    прил.
    ardiente, fogoso, ferviente; impetuoso ( порывистый)

    пы́лкая нату́ра — carácter vehemente

    пы́лкое жела́ние — deseo ardiente

    пы́лкое воображе́ние — imaginación fogosa

    * * *
    прил.
    ardiente, fogoso, ferviente; impetuoso ( порывистый)

    пы́лкая нату́ра — carácter vehemente

    пы́лкое жела́ние — deseo ardiente

    пы́лкое воображе́ние — imaginación fogosa

    * * *
    adj
    1) gener. acalorado, apasionado, ardiente, ardoroso, arrebatadizo, brioso, caluroso, ferviente, fogoso, férvido, impetuoso (порывистый), pronto, volcànico, caliente, càlido, efervescente, estuoso, verriondo
    2) liter. abrasador
    3) mexic. bizbirindo

    Diccionario universal ruso-español > пылкий

  • 5 пламенный

    пла́менный
    flama, arda, pasia.
    * * *
    прил.
    1) ( пылкий) ardiente, ardoroso, fervoroso

    пла́менное жела́ние — deseo ardiente

    пла́менный приве́т — saludo fervoroso

    пла́менный патрио́т — patriota ferviente

    2) ( цвета пламени) color de fuego, flámeo
    * * *
    прил.
    1) ( пылкий) ardiente, ardoroso, fervoroso

    пла́менное жела́ние — deseo ardiente

    пла́менный приве́т — saludo fervoroso

    пла́менный патрио́т — patriota ferviente

    2) ( цвета пламени) color de fuego, flámeo
    * * *
    adj
    1) gener. (ïúëêèì) ardiente, (öâåáà ïëàìåñè) color de fuego, apasionado, brioso, caluroso, estuoso, fervoroso, flámeo, ardoroso, fogoso
    2) liter. ardiente
    3) poet. flagrante
    4) mexic. relajo

    Diccionario universal ruso-español > пламенный

  • 6 горячая просьба

    Diccionario universal ruso-español > горячая просьба

  • 7 горячий

    горя́ч||ий
    1. varmega;
    2. перен. varmkora (о приёме, встрече);
    arda, pasia (страстный);
    koleriĝema, flamiĝema (вспыльчивый);
    \горячийи́ться flamiĝi, koleriĝi.
    * * *
    прил.
    1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)

    горя́чий исто́чник — fuente termal

    горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema

    2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)

    горя́чий приве́т — saludo caluroso

    горя́чее жела́ние — deseo ardiente

    горя́чий о́тклик — eco cálido

    горя́чий спор — discusión acalorada

    горя́чий защи́тник — defensor ardiente

    горя́чая голова́ разг.cabeza loca

    горя́чая кровь разг.sangre caliente

    горя́чая ло́шадь — caballo fogoso

    горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)

    горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)

    3) ( о времени) febril, intenso

    горя́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril

    4) спец. térmico

    горя́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales

    - по горячему следу
    ••

    горя́чие напи́тки прост.bebidas alcohólicas

    попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora

    * * *
    прил.
    1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)

    горя́чий исто́чник — fuente termal

    горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema

    2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)

    горя́чий приве́т — saludo caluroso

    горя́чее жела́ние — deseo ardiente

    горя́чий о́тклик — eco cálido

    горя́чий спор — discusión acalorada

    горя́чий защи́тник — defensor ardiente

    горя́чая голова́ разг.cabeza loca

    горя́чая кровь разг.sangre caliente

    горя́чая ло́шадь — caballo fogoso

    горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)

    горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)

    3) ( о времени) febril, intenso

    горя́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril

    4) спец. térmico

    горя́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales

    ••

    горя́чие напи́тки прост.bebidas alcohólicas

    попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora

    * * *
    adj
    1) gener. (î âðåìåñè) febril, abrasador (жгучий), acalorado, caliente, caluroso, càlido, fogoso, intenso, termal (об источнике), vehemente, verriondo (о животных в период спаривания), cálido, ardiente, ardoroso, atropellado, brioso, ferviente, férvido
    2) liter. abrasador, apasionado (страстный), ardiente (пламенный), fogoso (пылкий; резвый), vivo
    3) special. térmico
    4) mexic. relajo, ganoso (о коне)

    Diccionario universal ruso-español > горячий

  • 8 пламенный патриот

    Diccionario universal ruso-español > пламенный патриот

  • 9 порывистый

    поры́вист||ый
    в разн. знач. impeta;
    \порывистыйые движе́ния impetaj movoj.
    * * *
    прил.
    1) impetuoso, violento

    поры́вистый ве́тер — viento racheado

    2) ( резкий) brusco

    поры́вистые движе́ния — movimientos bruscos

    3) ( пылкий) impetuoso, precipitado

    поры́вистый хара́ктер — carácter impetuoso

    * * *
    прил.
    1) impetuoso, violento

    поры́вистый ве́тер — viento racheado

    2) ( резкий) brusco

    поры́вистые движе́ния — movimientos bruscos

    3) ( пылкий) impetuoso, precipitado

    поры́вистый хара́ктер — carácter impetuoso

    * * *
    adj
    1) gener. (ðåçêèì) brusco, chubascoso (о ветре), impulsivo, precipitado, recio, ràpido, violento, arrebatadizo, impetuoso
    2) liter. ferviente
    3) Col. súpito

    Diccionario universal ruso-español > порывистый

  • 10 стремительный

    прил.
    rápido, impetuoso, precipitado

    стреми́тельный на́тиск — avance impetuoso

    стреми́тельный рост безрабо́тицы — un brusco incremento del desempleo

    стреми́тельный подъём промы́шленности — auge vertiginoso de la industria

    * * *
    прил.
    rápido, impetuoso, precipitado

    стреми́тельный на́тиск — avance impetuoso

    стреми́тельный рост безрабо́тицы — un brusco incremento del desempleo

    стреми́тельный подъём промы́шленности — auge vertiginoso de la industria

    * * *
    adj
    1) gener. impetuoso, precipitado, raudo, rápido, ràpido, arrebatado, recio
    2) liter. ferviente

    Diccionario universal ruso-español > стремительный

  • 11 ярый поклонник

    adj
    gener. admirador ferviente (de; ÷åãî-ë.)

    Diccionario universal ruso-español > ярый поклонник

  • 12 истовый

    прил. уст.
    1) ( надлежащий) verdadero, como es debido
    2) ( усердный) fervoroso, ferviente
    * * *

    и́стовый покло́н — prosternation f

    Diccionario universal ruso-español > истовый

См. также в других словарях:

  • ferviente — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene fervor, entusiasmo o admiración: Julián es un seguidor ferviente de la selección de fútbol. Soy un ferviente admirador suyo. Le doy a usted, querido amigo, mi más ferviente apoyo. Sinónimo: fervoroso …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ferviente — ‘Fervoroso’. Tiene dos superlativos válidos: ferventísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino, y fervientísimo, formado sobre ferviente (→ ísimo, 3): «Sus palabras de ferventísima exaltación» (Castelar Historia [Esp. 1884]); «Creyente… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ferviente — (Del part. del ant. fervir, hervir; lat. fervens, entis). 1. adj. fervoroso. 2. p. us. Que hierve. ¶ MORF. sup. irreg. p. us. ferventísimo …   Diccionario de la lengua española

  • ferviente — ► adjetivo 1 Que hierve. 2 Que muestra fervor, devoción o entusiasmo: ■ siento por él una ferviente admiración. SINÓNIMO entusiasta fervoroso * * * ferviente (del lat. «fervens, entis») 1 adj. Hirviente. 2 Fervoroso: ‘Con ferviente admiración. Un …   Enciclopedia Universal

  • ferviente — {{#}}{{LM F17604}}{{〓}} {{SynF18061}} {{[}}ferviente{{]}} ‹fer·vien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que tiene o muestra fervor o gran entusiasmo: • Los fervientes seguidores del equipo jaleaban a los jugadores.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Sus… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ferviente — adjetivo fervoroso, ardiente, férvido, cálido, entusiasta, apasionado. * * * Sinónimos: ■ fervoroso, apasionado, ardiente, ardoroso, efusivo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ferviente — adj. Fervoroso …   Diccionario Castellano

  • Adolf Hitler — «Hitler» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Hitler (desambiguación). Adolf Hitler Retrato oficial de Adolf Hitler en la cancillería, 1933 …   Wikipedia Español

  • Paul Bourget — Saltar a navegación, búsqueda Paul Bourget Paul Bourget Nombre Paul Bourget …   Wikipedia Español

  • Carlos de Foucauld — Beato Nombre Charles Eugène de Foucauld de Pontbriand Apodo Marabout (hombre de Dios) Nac …   Wikipedia Español

  • Piotr Ilich Chaikovski — Para otros usos de este término, véase Chaikovski (desambiguación). Piotr Ilich Chaikovski …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»