-
1 ferviente
adj.fervent.* * *► adjetivo1 fervent, passionate* * *ADJ [devoto, partidario] fervent; [deseo, amor, ambición] burning* * *adjetivo <admiración/creyente> fervent; < deseo> burning; <fe/defensor> passionate* * *= zealous, fervent, red-blooded.Ex. So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.Ex. There is little fervent advocacy in the professional literature for a much greater emphasis on multidisciplinary knowledge.Ex. What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.----* imaginación ferviente = wild imagination.* * *adjetivo <admiración/creyente> fervent; < deseo> burning; <fe/defensor> passionate* * *= zealous, fervent, red-blooded.Ex: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
Ex: There is little fervent advocacy in the professional literature for a much greater emphasis on multidisciplinary knowledge.Ex: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.* imaginación ferviente = wild imagination.* * *‹admiración/creyente› fervent; ‹deseo› burning, ardent; ‹fe/defensor› passionate, ardent* * *
ferviente adjetivo ‹admiración/creyente› fervent;
‹ deseo› burning;
‹fe/defensor› passionate
ferviente adjetivo fervent
' ferviente' also found in these entries:
English:
ardent
- fervent
- zealous
- avid
- devoted
- devout
- earnest
* * *ferviente, fervoroso, -a adj[admirador, apoyo] fervent, ardent; [seguidor, defensor] passionate, ardent* * *adj figfervent* * *ferviente adjfervoroso: fervent -
2 ferviente
-
3 ferviente
adjсм. fervoroso -
4 ferviente
прил.1) общ. (страстный, рьяный) ярый, пылкий, горячий2) устар. истовый3) перен. кипучий, стремительный, порывистый -
5 ferviente
adj ↑стра́стный; горя́чий; пы́лкий; жа́ркий -
6 ferviente
• fervent -
7 ferviente
• horlivý* * *• horoucí (cit aj.)• vroucí (cit aj.) -
8 ferviente
adj 1) горещ, пламенен, ревностен; 2) прен. стремителен, поривист. -
9 ferviente
adjсм. fervoroso -
10 ferviente
fervent -
11 ferviente ruego
прил.общ. горячая просьба -
12 imaginación ferviente
(n.) = wild imaginationEx. It doesn't take a wild imagination to grasp what happens to a rider who crashes with protective gear on and one who goes down in street clothes.* * *(n.) = wild imaginationEx: It doesn't take a wild imagination to grasp what happens to a rider who crashes with protective gear on and one who goes down in street clothes.
-
13 admirador ferviente
сущ.общ. ярый поклонник (de; чего-л.)Испанско-русский универсальный словарь > admirador ferviente
-
14 patriota ferviente
сущ.общ. пламенный патриот -
15 ярый
I прил.1) см. яростный2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehementeII прил. уст.1) (светлый, белый) blancoя́рый воск — cera blanca2) (сверкающий, яркий) brillanteя́рое со́лнце — sol brillante -
16 fervoroso
adj.fervent, dedicated, eager, devout.* * *► adjetivo1 fervent, passionate* * *ADJ fervent, passionate* * *- sa adjetivo fervent* * *= passionate, fervent, hard-core, dedicated.Ex. At Christmas and birthdays if one of the family has a passionate interest in a hobby or pastime, a book, usually of the information kind, is found to satisfy his curiosity.Ex. There is little fervent advocacy in the professional literature for a much greater emphasis on multidisciplinary knowledge.Ex. Crafton unearths material with which even hard-core buffs will be unfamiliar.Ex. There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.* * *- sa adjetivo fervent* * *= passionate, fervent, hard-core, dedicated.Ex: At Christmas and birthdays if one of the family has a passionate interest in a hobby or pastime, a book, usually of the information kind, is found to satisfy his curiosity.
Ex: There is little fervent advocacy in the professional literature for a much greater emphasis on multidisciplinary knowledge.Ex: Crafton unearths material with which even hard-core buffs will be unfamiliar.Ex: There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.* * *fervoroso -sa‹creyente/plegaria› ferventun fervoroso aplauso fervent o enthusiastic applause* * *
fervoroso,-a adjetivo fervent
' fervoroso' also found in these entries:
Spanish:
ardiente
- fervorosa
* * ** * *adj fervent* * *fervoroso, -sa adjferviente: fervent, zealous -
17 imaginación
f.imagination, fancy, fantasy, mind's eye.* * *1 imagination, fantasy\son imaginaciones tuyas you're imagining things* * *noun f.* * *SF1) imaginationno se me pasó por la imaginación que... — it never even occurred to me that...
2) pl imaginaciones (=lo imaginado)* * *a) ( facultad) imaginationb) ( figuración)* * *= imagination, fancy.Ex. The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.Ex. This is the world of fancies, Santa Claus, 'human' animals like Winnie-the-Pooh and Peter Rabbit, and Daleks and is often shown by the way in which a young child is able to carry on a sustained relationship with an imaginary friend or animal.----* con imaginación = imaginatively.* con la imaginación = in imagination.* con poca imaginación = unimaginatively.* dale alas a tu imaginación = let + your imagination fly!.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* despertar la imaginación = fire + the imagination.* ejercitar la imaginación = stretch + imagination.* estimular la imaginación = spark + imagination.* falto de imaginación = unimaginative.* imaginación desbocada = wild imagination.* imaginación desbordante = wild imagination.* imaginaciones = imaginings.* imaginación fértil = vivid imagination.* imaginación ferviente = wild imagination.* imaginación muy despierta = vivid imagination.* imaginación muy viva = vivid imagination.* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.* literatura de imaginación = fiction.* necesitar imaginación = take + imagination.* producto de la imaginación = work of imagination.* * *a) ( facultad) imaginationb) ( figuración)* * *= imagination, fancy.Ex: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
Ex: This is the world of fancies, Santa Claus, 'human' animals like Winnie-the-Pooh and Peter Rabbit, and Daleks and is often shown by the way in which a young child is able to carry on a sustained relationship with an imaginary friend or animal.* con imaginación = imaginatively.* con la imaginación = in imagination.* con poca imaginación = unimaginatively.* dale alas a tu imaginación = let + your imagination fly!.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* despertar la imaginación = fire + the imagination.* ejercitar la imaginación = stretch + imagination.* estimular la imaginación = spark + imagination.* falto de imaginación = unimaginative.* imaginación desbocada = wild imagination.* imaginación desbordante = wild imagination.* imaginaciones = imaginings.* imaginación fértil = vivid imagination.* imaginación ferviente = wild imagination.* imaginación muy despierta = vivid imagination.* imaginación muy viva = vivid imagination.* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.* literatura de imaginación = fiction.* necesitar imaginación = take + imagination.* producto de la imaginación = work of imagination.* * *1 (facultad) imaginationdar rienda suelta a la imaginación to give free rein to one's imagination, to let one's imagination run riot¡ni (se) me pasó por la imaginación! it never even crossed my mind!2(figuración): es pura imaginación tuya it's all in your mind, it's a figment of your imaginationyo no he oído nada, son imaginaciones tuyas I didn't hear anything, you're imagining things* * *
imaginación sustantivo femenino
imagination;◊ ¡ni (se) me pasó por la imaginación! it never even crossed my mind!;
son imaginaciones tuyas you're imagining things
imaginación sustantivo femenino imagination: no son más que imaginaciones, it is only your imagination
' imaginación' also found in these entries:
Spanish:
calenturienta
- calenturiento
- cota
- fantástica
- fantástico
- freno
- representar
- revivir
- emplear
- fantasía
- figuración
- fruto
- vivaz
- vivo
English:
catch
- figment
- imagination
- imaginatively
- imaginativeness
- lack
- run away
- stir
- unleash
- vivid
- wild
- fancy
- riot
- run
- unimaginative
* * *imaginación nf1. [facultad] imagination;un niño con mucha imaginación a child with a very vivid imagination, a very imaginative child;pasar por la imaginación de alguien to occur to sb, to cross sb's mind;no me pasó por la imaginación it never occurred to me o crossed my mind;se deja llevar por la imaginación he lets his imagination run away with him;dar rienda suelta a la imaginación to let one's imagination run wildson imaginaciones tuyas you're just imagining things, it's all in your mind* * *f imagination;ni me pasó por la imaginación it never crossed my mind* * ** * *imaginación n imagination -
18 admirador
1. adjпреклоняющийся (перед кем-либо, чем-либо)2. mпоклонник, обожатель, почитательferviente admirador — пылкий почитатель -
19 истовый
-
20 кипучий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ferviente — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene fervor, entusiasmo o admiración: Julián es un seguidor ferviente de la selección de fútbol. Soy un ferviente admirador suyo. Le doy a usted, querido amigo, mi más ferviente apoyo. Sinónimo: fervoroso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ferviente — ‘Fervoroso’. Tiene dos superlativos válidos: ferventísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino, y fervientísimo, formado sobre ferviente (→ ísimo, 3): «Sus palabras de ferventísima exaltación» (Castelar Historia [Esp. 1884]); «Creyente… … Diccionario panhispánico de dudas
ferviente — (Del part. del ant. fervir, hervir; lat. fervens, entis). 1. adj. fervoroso. 2. p. us. Que hierve. ¶ MORF. sup. irreg. p. us. ferventísimo … Diccionario de la lengua española
ferviente — ► adjetivo 1 Que hierve. 2 Que muestra fervor, devoción o entusiasmo: ■ siento por él una ferviente admiración. SINÓNIMO entusiasta fervoroso * * * ferviente (del lat. «fervens, entis») 1 adj. Hirviente. 2 Fervoroso: ‘Con ferviente admiración. Un … Enciclopedia Universal
ferviente — {{#}}{{LM F17604}}{{〓}} {{SynF18061}} {{[}}ferviente{{]}} ‹fer·vien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que tiene o muestra fervor o gran entusiasmo: • Los fervientes seguidores del equipo jaleaban a los jugadores.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ferviente — adjetivo fervoroso, ardiente, férvido, cálido, entusiasta, apasionado. * * * Sinónimos: ■ fervoroso, apasionado, ardiente, ardoroso, efusivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
ferviente — adj. Fervoroso … Diccionario Castellano
Adolf Hitler — «Hitler» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Hitler (desambiguación). Adolf Hitler Retrato oficial de Adolf Hitler en la cancillería, 1933 … Wikipedia Español
Paul Bourget — Saltar a navegación, búsqueda Paul Bourget Paul Bourget Nombre Paul Bourget … Wikipedia Español
Carlos de Foucauld — Beato Nombre Charles Eugène de Foucauld de Pontbriand Apodo Marabout (hombre de Dios) Nac … Wikipedia Español
Piotr Ilich Chaikovski — Para otros usos de este término, véase Chaikovski (desambiguación). Piotr Ilich Chaikovski … Wikipedia Español