-
1 ferviente
-
2 ferviente
fervent -
3 fervent
ferviente -
4 deleroso
ferviente -
5 ardent
(enthusiastic; passionate: an ardent supporter of a political party.) ardiente, fervoroso- ardentlytr['ɑːdənt]1 apasionado,-a, fervoroso,-aardent ['ɑrdənt] adj1) passionate: ardiente, fogoso, apasionado2) fervent: ferviente, fervoroso♦ ardently advadj.• ardiente adj.• ardoroso, -a adj.• encendido, -a adj.• fervoroso, -a adj.'ɑːrdṇt, 'ɑːdṇtadjective < supporter> apasionado; < lover> apasionado, fogoso; <plea/desire> ferviente; < prayer> ferviente, fervoroso['ɑːdǝnt]ADJ1) (=enthusiastic) [supporter, admirer, opponent] apasionado, ferviente; [feminist, nationalist] acérrimo; [desire] ardiente, ferviente; [belief, plea] ferviente2) (=passionate) [lover, lovemaking] apasionado* * *['ɑːrdṇt, 'ɑːdṇt] -
6 fervent
'fə:vənt(enthusiastic and very sincere: fervent hope.) fervorosotr['fɜːvənt]1 fervoroso,-afervent ['fərvənt] adj: ferviente, fervoroso, ardiente♦ fervently advadj.• ferviente adj.• fervoroso, -a adj.'fɜːrvənt, 'fɜːvəntadjective ferviente['fɜːvǝnt]ADJ [prayer] ferviente; [desire] ardiente; [belief] firme; [supporter] acérrimo, ferviente; [denial] enfáticohe is a fervent believer in neoliberalism — es un acérrimo or ferviente partidario del neoliberalismo
it is my fervent hope that... — espero fervientemente que...
* * *['fɜːrvənt, 'fɜːvənt]adjective ferviente -
7 passionate
- nətadjective (having very strong feelings; intense or emotional: a passionate woman; passionate hatred.) apasionadopassionate adj apasionadotr['pæʃənət]1 (gen) apasionado,-a; (vehement) ardiente, ferviente, vehementepassionate ['pæʃənət] adj1) irascible: irascible, iracundo2) ardent: apasionado, ardiente, ferviente, fogosoadj.• apasionado, -a adj.• ardiente adj.• cachondo, -a adj.• caliente adj.• pasional adj.• vehemente adj.'pæʃənətadjective < love> apasionado; < hatred> mortal; < admirer> ardiente, ferviente; < speech> vehemente, ardoroso['pæʃǝnɪt]ADJ [affair, love, kiss] apasionado; [believer, supporter] ardiente, ferviente; [desire] ardiente, vehemente; [speech] apasionado, vehemente; [belief] inquebrantable; [interest] enormehe is passionate in his desire to achieve this — tiene un deseo ardiente or vehemente de conseguir esto
we're both passionate gardeners — a los dos nos apasiona or entusiasma la jardinería
* * *['pæʃənət] -
8 ярый
я́рыйfurioza, fervora.* * *I прил.1) см. яростный2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehementeII прил. уст.я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)
1) (светлый, белый) blancoя́рый воск — cera blanca
2) (сверкающий, яркий) brillanteя́рое со́лнце — sol brillante
* * *I прил.1) см. яростный2) (страстный, рьяный) ferviente, apasionado, vehementeII прил. уст.я́рый покло́нник ( чего-либо) — admirador ferviente (de)
1) (светлый, белый) blancoя́рый воск — cera blanca
2) (сверкающий, яркий) brillanteя́рое со́лнце — sol brillante
* * *adj1) gener. (ñáðàñáñúì, ðüàñúì) ferviente, apasionado, vehemente, feroz2) obs. (ñâåðêàó¡èì, àðêèì) brillante, (ñâåáëúì, áåëúì) blanco -
9 avid
'ævid(eager: avid for information; an avid reader.) ávido- avidly- avidity
tr['ævɪd]1 ávido,-aavid ['ævɪd] adj1) greedy: ávido, codicioso2) enthusiastic: ávido, entusiasta, ferviente♦ avidly advadj.• ansioso, -a adj.• ávido, -a adj.'ævəd, 'ævɪda) ( enthusiastic) (before n) <reader/interest> ávido; <fan/follower> fervienteb) ( greedy) (pred)to be avid for something — estar* ávido de algo
['ævɪd]ADJ [collector, viewer] ávido; [supporter, fan] ferviente* * *['ævəd, 'ævɪd]a) ( enthusiastic) (before n) <reader/interest> ávido; <fan/follower> fervienteb) ( greedy) (pred)to be avid for something — estar* ávido de algo
-
10 devoted
1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) leal, fiel2) ((with to) given up (to): He is devoted to his work.) dedicadotr[dɪ'vəʊtɪd]1 (loyal - friend) fiel (to, a), leal (to, a); (- couple) unido,-a; (- follower, supporter) ferviente; (selfless) abnegado,-adevoted [di'vo:t̬əd] adj1) faithful: leal, fiel2)to be devoted to someone : tenerle mucho cariño a alguienadj.• adicto, -a adj.• consagrado, -a adj.• dedicado, -a adj.• devoto, -a adj.• leal adj.dɪ'vəʊtəd, dɪ'vəʊtɪda) ( loving) <couple/family> unidoto be devoted TO somebody — sentir* devoción por alguien
b) ( dedicated) (before n) <follower/admirer> ferviente, devoto; <service/friendship> leal[dɪ'vǝʊtɪd]ADJ [wife, husband, mother, son etc] abnegado; [couple, family] unido; [friend] leal, fiel; [follower, admirer] fervienteto be devoted to sb — adorar a algn, sentir devoción por algn
they are devoted to one another — se adoran, sienten devoción el uno por el otro
the institute is devoted to discovering young artists — el instituto se dedica al descubrimiento de jóvenes artistas
* * *[dɪ'vəʊtəd, dɪ'vəʊtɪd]a) ( loving) <couple/family> unidoto be devoted TO somebody — sentir* devoción por alguien
b) ( dedicated) (before n) <follower/admirer> ferviente, devoto; <service/friendship> leal -
11 devout
1) (earnest or sincere: Please accept my devout thanks.) sincero2) (religious: a devout Christian.) devototr[dɪ'vaʊt]1 SMALLRELIGION/SMALL devoto,-a, piadoso,-a2 (hope, prayer, wish) sincero,-adevout [di'vaʊt] adj1) pious: devoto, piadoso2) earnest, sincere: sincero, ferviente♦ devoutly advadj.• devoto, -a adj.• piadoso, -a adj.• sincero, -a adj.dɪ'vaʊta) ( Relig) devoto, piadoso[dɪ'vaʊt]ADJ1) (Rel) [Christian, Muslim, Methodist etc] devotothey're very devout — son muy devotos or piadosos
2) (=fervent) [Communist] convencido; [supporter] ferviente; [thanks, prayer] sinceroit was his devout wish that his son should become a lawyer — deseaba de todo corazón que su hijo se hiciese abogado
* * *[dɪ'vaʊt]a) ( Relig) devoto, piadoso -
12 earnest
'ə:nist1) (serious or over-serious: an earnest student; She wore an earnest expression.) serio2) (showing determination, sincerity or strong feeling: He made an earnest attempt to improve his work.) serio•- earnestly
- in earnest
tr['ɜːnɪst]1 serio,-a, formal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin earnest en serio, de verasto be in earnest ir en serioearnest ['ərnəst] adj: serio, sinceroearnest nin earnest : en serio, de verdadwe began in earnest: empezamos de verdadadj.• ahincado, -a adj.• formal adj.• serio, -a adj.n.• señal s.f.
I 'ɜːrnəst, 'ɜːnɪstb) ( serious) serio
II
work has begun in earnest — el trabajo ha empezado en serio or de verdad
I ['ɜːnɪst]1.ADJ (=serious) [person, character etc] serio, formal; (=sincere) sincero; (=eager) [wish, request] vivo, ferviente2.Nare you in earnest? — ¿lo dices en serio?
II
['ɜːnɪst]N prenda f, señal fearnest money — fianza f
* * *
I ['ɜːrnəst, 'ɜːnɪst]b) ( serious) serio
II
work has begun in earnest — el trabajo ha empezado en serio or de verdad
-
13 истовый
прил. уст.1) ( надлежащий) verdadero, como es debido2) ( усердный) fervoroso, ferviente* * *прил. уст.1) ( надлежащий) verdadero, como es debido2) ( усердный) fervoroso, ferviente* * *adjobs. (ñàäëå¿à¡èì) verdadero, (óñåðäñúì) fervoroso, como es debido, ferviente -
14 кипучий
кипу́чийпрям., перен. bolanta.* * *прил.1) ( пенящийся) bullente, espumanteкипу́чий пото́к — torrente que bulle
2) перен. (напряжённый; пылкий) impetuoso, ardiente, fervienteкипу́чая де́ятельность — actividad intensa (impetuosa)
* * *прил.1) ( пенящийся) bullente, espumanteкипу́чий пото́к — torrente que bulle
2) перен. (напряжённый; пылкий) impetuoso, ardiente, fervienteкипу́чая де́ятельность — actividad intensa (impetuosa)
* * *adj1) gener. (ïåñà¡èìñà) bullente, espumante2) liter. (напряжённый; пылкий) impetuoso, ardiente, ferviente -
15 пылкий
пы́лкийarda;pasia (страстный).* * *прил.ardiente, fogoso, ferviente; impetuoso ( порывистый)пы́лкая нату́ра — carácter vehemente
пы́лкое жела́ние — deseo ardiente
пы́лкое воображе́ние — imaginación fogosa
* * *прил.ardiente, fogoso, ferviente; impetuoso ( порывистый)пы́лкая нату́ра — carácter vehemente
пы́лкое жела́ние — deseo ardiente
пы́лкое воображе́ние — imaginación fogosa
* * *adj1) gener. acalorado, apasionado, ardiente, ardoroso, arrebatadizo, brioso, caluroso, ferviente, fogoso, férvido, impetuoso (порывистый), pronto, volcànico, caliente, càlido, efervescente, estuoso, verriondo2) liter. abrasador3) mexic. bizbirindo -
16 fond
fond1) (loving: fond looks; a fond husband.) cariñoso, afectuoso2) ((of wishes, hopes etc) unlikely to be fulfilled: His fond ambition was to be a film star.) más querido/anhelado; ilusorio•- fondly- fondness
- fond of
fond adjto be fond of someone tenerle cariño a alguien / querer a alguientr[fɒnd]1 (loving) cariñoso,-a2 (indulgent) indulgente3 (hope, belief) vano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be fond of somebody tenerle cariño a alguiento be fond of something ser aficionado,-a a algo, gustarle mucho algo a unofond ['fɑnd] adj1) loving: cariñoso, tierno2) partial: aficionado3) fervent: ferviente, fervorosoadj.• afecto, -a adj.• afectuoso, -a adj.• aficionado, -a adj.• amante adj.• amigo, -a adj.• cariñoso, -a adj.fɑːnd, fɒndadjective -er, -est1) (pred)fond OF somebody/something/-ING: she's very fond of Sue le tiene mucho cariño a Sue, quiere mucho a Sue; he was fond of chocolate le gustaba el chocolate; he's a bit too fond of criticizing other people es demasiado aficionado a criticar a los demás; to grow fond of somebody — tomarle cariño a alguien, encariñarse con alguien
2) (before n)a) ( loving) <gesture/look> cariñosob) ( indulgent) <parent/husband> indulgentec) (delusive, vain) <hope/illusion> vano[fɒnd]ADJ (compar fonder) (superl fondest)1)to be fond of sb — tener cariño a algn, querer mucho a algn
I am very fond of Inga — a Inga le tengo mucho cariño or la quiero mucho
they were very fond of each other — se tenían mucho cariño, se querían mucho
I've become or grown fond of him — me he encariñado con él, le he cogido cariño
2)to be fond of sth: she is very fond of marmalade/shopping — le gusta mucho la mermelada/ir de compras
he is very fond of handing out advice — pej es demasiado aficionado a dar consejos
he became or grew very fond of gardening — le cogió gusto a la jardinería
3) (=affectionate) [wife, parent, relative] cariñoso, afectuosoabsenceto bid sb a fond farewell, bid a fond farewell to sb — despedirse de algn cariñosamente
4) (=pleasant)5) (=foolish) [belief, hope] ingenuo, vanoin the fond belief that — con la ingenua or vana creencia de que
6) (=fervent) [wish] ferviente* * *[fɑːnd, fɒnd]adjective -er, -est1) (pred)fond OF somebody/something/-ING: she's very fond of Sue le tiene mucho cariño a Sue, quiere mucho a Sue; he was fond of chocolate le gustaba el chocolate; he's a bit too fond of criticizing other people es demasiado aficionado a criticar a los demás; to grow fond of somebody — tomarle cariño a alguien, encariñarse con alguien
2) (before n)a) ( loving) <gesture/look> cariñosob) ( indulgent) <parent/husband> indulgentec) (delusive, vain) <hope/illusion> vano -
17 zealous
adjective (enthusiastic; keen: He is a zealous supporter of our cause.) entusiastatr['zeləs]1 (fanatical) celoso,-a; (enthusiastic) entusiastazealous ['zɛləs] adj: celoso♦ zealously adv'zeləsadjective < follower> ferviente, entusiasta; < worker> que pone gran celo en su trabajo, entusiasta['zelǝs]ADJ entusiasta ( for de)* * *['zeləs] -
18 пламенный
пла́менныйflama, arda, pasia.* * *прил.1) ( пылкий) ardiente, ardoroso, fervorosoпла́менное жела́ние — deseo ardiente
пла́менный приве́т — saludo fervoroso
пла́менный патрио́т — patriota ferviente
2) ( цвета пламени) color de fuego, flámeo* * *прил.1) ( пылкий) ardiente, ardoroso, fervorosoпла́менное жела́ние — deseo ardiente
пла́менный приве́т — saludo fervoroso
пла́менный патрио́т — patriota ferviente
2) ( цвета пламени) color de fuego, flámeo* * *adj1) gener. (ïúëêèì) ardiente, (öâåáà ïëàìåñè) color de fuego, apasionado, brioso, caluroso, estuoso, fervoroso, flámeo, ardoroso, fogoso2) liter. ardiente3) poet. flagrante4) mexic. relajo -
19 desire
1. noun(a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) deseo
2. verb(to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) desear- desirability
desire1 n deseodesire2 vb deseartr[dɪ'zaɪəSMALLr/SMALL]1 (wish, urge, longing) deseo, anhelo, ansia; (sexual) deseo■ several listeners have expressed a desire to participate varios oyentes han manifestado su deseo de participar2 formal use (request) rogar, solicitar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLone's heart's desire su mayor deseo, su deseo fervienteto leave a lot to be desired dejar mucho que desear1) want: desear2) request: rogar, solicitardesire n: deseo m, anhelo m, ansia mn.• apetencia s.f.• comezón s.m.• dentera s.f.• deseo s.m.• gana s.f.• querer s.m.v.• ambicionar v.• desear v.• envidiar v.• querer v.(§pret: quis-) fut/c: querr-•)
I dɪ'zaɪr, dɪ'zaɪə(r)1) c ( wish) deseo m, anhelo m (liter)a desire FOR something — deseos mpl de algo
2) u ( lust) deseo m
II
a) ( want) \<\<happiness/success\>\> desearto leave much/a lot to be desired — dejar mucho/bastante que desear
b) ( lust after) \<\<person\>\> desearc) desired past p deseado[dɪ'zaɪǝ(r)]1.2. VT1) (=want) [+ wealth, success] desear2) (sexually) [+ person] desear3) (=request)to desire that... — rogar que...
* * *
I [dɪ'zaɪr, dɪ'zaɪə(r)]1) c ( wish) deseo m, anhelo m (liter)a desire FOR something — deseos mpl de algo
2) u ( lust) deseo m
II
a) ( want) \<\<happiness/success\>\> desearto leave much/a lot to be desired — dejar mucho/bastante que desear
b) ( lust after) \<\<person\>\> desearc) desired past p deseado -
20 FE
fe sustantivo femeninoa) (Relig) faith;(creencia, confianza) faith;◊ tener fe en algo/algn to have faith in sth/sb;puse toda mi fe en ti I put all my trust in youb) ( intención):actuar de buena/mala fe to act in good/bad faith
fe sustantivo femenino
1 faith
de buena/mala fe, in good/bad faith
2 (documento oficial) certificate
fe de bautismo, baptism certificate
3 Impr fe de erratas, (list of) errata
4 (testimonio) dar fe, to testify 'fe' also found in these entries: Spanish: confianza - creer - descreída - descreído - ciego - confiar - desmoronarse - ferviente - inquebrantable - obrar - vacilar English: affair - attest - barefaced - belief - believe in - blind - bona fide - buffet - Cellophane - consolation - deface - defame - efface - fable - face - faceless - facelift - facial - facing - fade - faded - fail - failing - failsafe - failure - faint - faint-hearted - fainting - faintly - faintness - fair - fair-haired - fair-skinned - fairground - fairly - fairminded - fairmindedness - fairness - fairy - fairyland - fairylights - faith - faithful - faithfully - faithfulness - faithless - fake - fame - famous - famouslyABBR= Further Education
См. также в других словарях:
ferviente — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene fervor, entusiasmo o admiración: Julián es un seguidor ferviente de la selección de fútbol. Soy un ferviente admirador suyo. Le doy a usted, querido amigo, mi más ferviente apoyo. Sinónimo: fervoroso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ferviente — ‘Fervoroso’. Tiene dos superlativos válidos: ferventísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino, y fervientísimo, formado sobre ferviente (→ ísimo, 3): «Sus palabras de ferventísima exaltación» (Castelar Historia [Esp. 1884]); «Creyente… … Diccionario panhispánico de dudas
ferviente — (Del part. del ant. fervir, hervir; lat. fervens, entis). 1. adj. fervoroso. 2. p. us. Que hierve. ¶ MORF. sup. irreg. p. us. ferventísimo … Diccionario de la lengua española
ferviente — ► adjetivo 1 Que hierve. 2 Que muestra fervor, devoción o entusiasmo: ■ siento por él una ferviente admiración. SINÓNIMO entusiasta fervoroso * * * ferviente (del lat. «fervens, entis») 1 adj. Hirviente. 2 Fervoroso: ‘Con ferviente admiración. Un … Enciclopedia Universal
ferviente — {{#}}{{LM F17604}}{{〓}} {{SynF18061}} {{[}}ferviente{{]}} ‹fer·vien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que tiene o muestra fervor o gran entusiasmo: • Los fervientes seguidores del equipo jaleaban a los jugadores.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ferviente — adjetivo fervoroso, ardiente, férvido, cálido, entusiasta, apasionado. * * * Sinónimos: ■ fervoroso, apasionado, ardiente, ardoroso, efusivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
ferviente — adj. Fervoroso … Diccionario Castellano
Adolf Hitler — «Hitler» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Hitler (desambiguación). Adolf Hitler Retrato oficial de Adolf Hitler en la cancillería, 1933 … Wikipedia Español
Paul Bourget — Saltar a navegación, búsqueda Paul Bourget Paul Bourget Nombre Paul Bourget … Wikipedia Español
Carlos de Foucauld — Beato Nombre Charles Eugène de Foucauld de Pontbriand Apodo Marabout (hombre de Dios) Nac … Wikipedia Español
Piotr Ilich Chaikovski — Para otros usos de este término, véase Chaikovski (desambiguación). Piotr Ilich Chaikovski … Wikipedia Español