-
1 felón
adj.treacherous, disloyal.m.felon.* * *► adjetivo1 treacherous, villainous, wicked► nombre masculino,nombre femenino1 traitor, villain* * *felón, -ona1.ADJ wicked, treacherous2.SM / F wicked person, villain* * *(traicionero) treacherous; (malvado) vile, wickedmasculine, feminine -
2 felón
• disloyal• felon• tray• treacherous act -
3 reo de un delito
• felon -
4 delincuente
adj.delinquent, law-breaking, lawbreaker, unlawful.f. & m.1 criminal.delincuente habitual habitual offenderdelincuente juvenil juvenile delinquent2 delinquent, bandit, crook, criminal.* * *► adjetivo1 delinquent1 delinquent\delincuente habitual offenderdelincuente sin antecedentes penales first offender* * *noun mf.* * *1.ADJ delinquent2.SMF (=maleante) criminal* * *masculino y femenino criminal* * *= criminal, delinquent, offender, wrongdoer [wrong-doer], harmdoer, lawbreaker, felon.Ex. But whether women are delinquent, offenders, or criminals aside, we are still left with the fact that only four classes of persons are singled out in the Library of Congress subject heading list as criminals.Ex. The much-criticized delinquent WOMEN was changed to FEMALE OFFENDERS in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).Ex. The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).Ex. Schools, it is suggested, need to introduce their students to an understanding of the complexities of these notions of forgiveness and other possible attitudes to wrongdoers.Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.Ex. Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.Ex. A flyer was also provided with the letter explaining voting rights for felons.----* banda de delincuentes = crime ring.Ex. When the security services carry out acts of terror, they employ patsies who often are petty criminals or people who are mentally backward or mentally unstable.----* delincuente juvenil = juvenile delinquent, young offender, juvenile offender.* delincuente sexual = sex offender, nonce.* lleno de delincuentes = crime-ridden.* plagado de delincuentes = crime-ridden.* * *masculino y femenino criminal* * *= criminal, delinquent, offender, wrongdoer [wrong-doer], harmdoer, lawbreaker, felon.Ex: But whether women are delinquent, offenders, or criminals aside, we are still left with the fact that only four classes of persons are singled out in the Library of Congress subject heading list as criminals.
Ex: The much-criticized delinquent WOMEN was changed to FEMALE OFFENDERS in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).Ex: The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).Ex: Schools, it is suggested, need to introduce their students to an understanding of the complexities of these notions of forgiveness and other possible attitudes to wrongdoers.Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.Ex: Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.Ex: A flyer was also provided with the letter explaining voting rights for felons.* banda de delincuentes = crime ring.Ex: When the security services carry out acts of terror, they employ patsies who often are petty criminals or people who are mentally backward or mentally unstable.* delincuente juvenil = juvenile delinquent, young offender, juvenile offender.* delincuente sexual = sex offender, nonce.* lleno de delincuentes = crime-ridden.* plagado de delincuentes = crime-ridden.* * *delinquentcriminalCompuestos:common criminalhabitual offenderjuvenile delinquentminor offender, small-time crook ( colloq)* * *
delincuente sustantivo masculino y femenino
criminal;
delincuente juvenil juvenile delinquent
delincuente adjetivo & mf delinquent, criminal
' delincuente' also found in these entries:
Spanish:
cometer
- encubrir
- presunta
- presunto
- rendir
- allanar
- apresar
- bandido
- captura
- capturar
- choro
- consignar
- entregar
- lanza
- perseguir
- rehabilitación
- rehabilitar
English:
composite
- delinquency
- delinquent
- juvenile delinquent
- offender
- sex offender
- criminal
- felon
- suspended
* * *delincuente nmfcriminal;pequeños delincuentes petty criminalsdelincuente común common criminal;delincuente habitual habitual offender;delincuente juvenil juvenile delinquent o offender* * *m/f criminal* * *delincuente adj: delinquentdelincuente nmfcriminal: delinquent, criminal* * *delincuente n criminal -
5 criminal
adj.criminal.criminal de guerra war criminalf. & m.1 criminal, crook, bandit, evildoer.2 criminal, killer.* * *► adjetivo1 criminal2 familiar (muy malo) awful, criminal, appalling1 criminal\criminal de guerra war criminal* * *noun mf. adj.* * *1.ADJ [comportamiento, acto] criminales criminal desperdiciar tanta comida — it's criminal o a crime to waste so much food
2.SMF (=asesino) murderer, killerun criminal sin escrúpulos — a ruthless murderer o killer
* * *adjetivo/masculino y femenino criminal* * *adjetivo/masculino y femenino criminal* * *criminal11 = criminal, felon.Ex: But whether women are delinquent, offenders, or criminals aside, we are still left with the fact that only four classes of persons are singled out in the Library of Congress subject heading list as criminals.
Ex: A flyer was also provided with the letter explaining voting rights for felons.* criminal de guerra = war criminal.criminal22 = murderous.Ex: This is a collection of articles on the theme: Books for children with murderous, shocking, menacing endings.
* delito criminal = digital crime.* estatuto criminal = criminal statute.* investigación criminal = criminal investigation.* juicio criminal = criminal trial.* negligencia criminal = criminal negligence.* ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.* tribunal criminal = criminal tribunal.* * *‹causa/querella› criminales criminal lo que han hecho con ese edificio tan bonito ( fam); it's criminal what they've done to that beautiful building ( colloq)criminalCompuesto:war criminal* * *
criminal adjetivo, masculino y femenino
criminal
criminal mf & adjetivo criminal
' criminal' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- antecedente
- captura
- capturar
- criminalista
- delictiva
- delictivo
- delincuente
- derecha
- derecho
- historial
- imprudencia
- INTERPOL
- maleante
- muerte
- navajera
- navajero
- penal
- presunta
- presunto
- rehabilitación
- reo
- crimen
- delinquir
- desarmado
- estafa
- juicio
- mafioso
- malhechor
- matón
English:
apprehend
- arrest
- catch up
- CID
- cold-blooded
- composite
- contempt
- criminal
- criminal damage
- criminal law
- criminal record
- crook
- dossier
- exposure
- felon
- find out
- hang
- harbor
- harbour
- hardened
- Interpol
- large
- lead
- nail
- pursue
- pursuit
- put away
- shelter
- straight
- war criminal
- whoever
- crime
- defendant
- detection
- disqualify
- expose
- flush
- marauder
- offender
- offense
- prosecute
- put
- record
- reopen
- tip
- trace
- track
- vicious
- villain
- wanted
* * *♦ adj1. [del crimen] criminal♦ nmfcriminalcriminal de guerra war criminal* * *m/f & adj criminal* * *criminal adj & nmf: criminal* * *criminal n criminal -
6 cometido
m.1 mission, task (objetivo).2 duty.3 commitment, goal, ambition, earnest attempt.4 task assignment, task, enterprise, mission.past part.past participle of spanish verb: cometer.* * *1 (encargo) task, assignment2 (deber) duty* * *noun m.* * *SM task, missiontiene un cometido difícil en este viaje — she has a difficult task o mission on this trip
el cometido del Metro es el transporte de viajeros — the task of the Metro is to transport passengers
* * *a) (tarea, deber) task, missionb) (Chi) ( actuación) performance* * *= assignment, duty [duties, -pl.], mandate, remit, office, workpackage, brief, hat, task, portfolio, responsibility.Ex. The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.Ex. Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex. The service was withdrawn from lack of use but because the State Telephone Service considered the department outside its remit.Ex. Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.Ex. One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex. Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.Ex. The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.----* cometido adicional = overhead operation.* cometido por pandillas = gang-related.* cometidos = terms of reference.* cuyos cometidos se solapan = overlapping.* desempeñar + Posesivo + cometido = carry out + Posesivo + responsibility.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* lista de personas y cometidos = duty roster.* * *a) (tarea, deber) task, missionb) (Chi) ( actuación) performance* * *= assignment, duty [duties, -pl.], mandate, remit, office, workpackage, brief, hat, task, portfolio, responsibility.Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
Ex: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex: The service was withdrawn from lack of use but because the State Telephone Service considered the department outside its remit.Ex: Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.Ex: One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex: Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.Ex: The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.* cometido adicional = overhead operation.* cometido por pandillas = gang-related.* cometidos = terms of reference.* cuyos cometidos se solapan = overlapping.* desempeñar + Posesivo + cometido = carry out + Posesivo + responsibility.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* lista de personas y cometidos = duty roster.* * *1 (tarea, deber) task, missioncumplió (con) su cometido she carried out her mission o task2 ( Chi) (actuación) performance* * *
Del verbo cometer: ( conjugate cometer)
cometido es:
el participio
Multiple Entries:
cometer
cometido
cometer ( conjugate cometer) verbo transitivo ‹crimen/delito/pecado› to commit;
‹error/falta› to make
cometido sustantivo masculino
cometer verbo transitivo
1 (una falta, un error) to make: cuídate de no cometer ningún error, be careful not to make any mistakes
2 (perpetrar) to commit: han atrapado al delincuente que cometió el atraco, they've caught the delinquent who committed the robbery
cometido sustantivo masculino
1 (tarea) task, assignment
2 (función) duty
' cometido' also found in these entries:
Spanish:
papel
- estar
- función
English:
admit
- crime
- deny
- mission
- felon
- offender
* * *cometido nm1. [objetivo] mission, task2. [deber] duty* * *m task* * *cometido nm: assignment, task -
7 criminal1
1 = criminal, felon.Ex. But whether women are delinquent, offenders, or criminals aside, we are still left with the fact that only four classes of persons are singled out in the Library of Congress subject heading list as criminals.Ex. A flyer was also provided with the letter explaining voting rights for felons.----* criminal de guerra = war criminal. -
8 delito
m.crime, offense.cometer un delito to commit a crime o an offenseno es ningún delito criticar al profesor it's no crime to criticize the teacherdelito ecológico ecological crimedelito fiscal tax offensedelito informático computer crimedelito de sangre violent crime* * *1 offence (US offense), crime\ser cogido,-a en flagrante delito to be caught red-handedel cuerpo del delito the corpus delictidelito común common offence* * *noun m.1) crime2) offence* * *SM1) (Jur) (=acción criminal) crime; (=infracción) offence, offense (EEUU)2) (=fechoría) (lit) felony; (fig) misdeed* * *masculino crime, offense*cometer un delito — to commit a crime o an offense
* * *= crime, criminal act, offense [offence, -UK], misdeed, criminal offence, tort.Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; crime AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.Ex. Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex. The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.Ex. By preserving and ensuring access to the sordid history told in the tales of the tobacco industry documents, there is hope that as a nation we will not allow a repeat of the mistakes and misdeeds of the past.Ex. Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.Ex. Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.----* acusaciones de delito criminal = criminal charges.* autor de un delito = perpetrator.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* brigada de delitos monetarios = fraud squad.* cometer un delito = commit + crime, carry out + a crime.* delito cibernético = cybercrime.* delito contra la propiedad = property crime.* delito criminal = digital crime.* delito de drogas = drug offense.* delito de menor grado = misdemeanour [misdimeanor, -USA].* delito grave = felony, serious offence.* delito informático = computer crime.* delito menor = misdemeanour [misdimeanor, -USA], petty offense, petty crime, minor offence.* delito penal = criminal offence.* delito relacionado con las drogas = drug offense.* delito sexual = sex crime.* objeto de delito contra el estado = impeachable.* ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.* * *masculino crime, offense*cometer un delito — to commit a crime o an offense
* * *= crime, criminal act, offense [offence, -UK], misdeed, criminal offence, tort.Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; crime AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.
Ex: Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex: The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.Ex: By preserving and ensuring access to the sordid history told in the tales of the tobacco industry documents, there is hope that as a nation we will not allow a repeat of the mistakes and misdeeds of the past.Ex: Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.Ex: Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.* acusaciones de delito criminal = criminal charges.* autor de un delito = perpetrator.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* brigada de delitos monetarios = fraud squad.* cometer un delito = commit + crime, carry out + a crime.* delito cibernético = cybercrime.* delito contra la propiedad = property crime.* delito criminal = digital crime.* delito de drogas = drug offense.* delito de menor grado = misdemeanour [misdimeanor, -USA].* delito grave = felony, serious offence.* delito informático = computer crime.* delito menor = misdemeanour [misdimeanor, -USA], petty offense, petty crime, minor offence.* delito penal = criminal offence.* delito relacionado con las drogas = drug offense.* delito sexual = sex crime.* objeto de delito contra el estado = impeachable.* ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.* * *crime, offense*los delitos contra la propiedad crimes o offenses against propertycometer un delito to commit a crime o an offenseevadir impuestos constituye delito tax evasion is a criminal offenseha incurrido en delito you have committed a crimelo dices como si eso fuera un delito you say it as if that were a crimeCompuestos:environmental crimecommon crime, non-political crimewhite-collar crime( Der) (serious) bodily harmacusar a algn de delito de lesiones to accuse sb of causing serious serious bodily harmviolent crimewhite-collar crimetax offense*computer crimecurrency offense*political offense* o crimesex offense* o crime* * *
delito sustantivo masculino
crime, offense( conjugate offense);
delito informático computer crime
delito sustantivo masculino
1 crime, offence, US offense
cuerpo del delito, corpus delicti
delito de sangre, violent crime
2 fig (barbaridad) outrage: es un delito desperdiciar tanta comida, it's a crime to waste so much food
' delito' also found in these entries:
Spanish:
constitutiva
- constitutivo
- culpar
- flagrante
- implicación
- impune
- incurrir
- perdonar
- perpetrar
- reo
- responsable
- sedición
- seguridad
- violación
- amnistiar
- autor
- cometer
- confesar
- constituir
- crimen
- culpable
- encubrir
- envolver
- implicar
- investigación
- investigar
- pagar
- pez
- responsabilizar
- traición
English:
come under
- crime
- felony
- forgery
- misdemeanor
- misdemeanour
- offence
- statutory
- aid
- computer
- criminal
- felon
- offend
- offender
- offense
* * *delito nmcrime, offence;cometer un delito to commit a crime o an offence;lo cogieron en flagrante delito he was caught in the act;no es ningún delito criticar al profesor it's no crime to criticize the teacher;Derser constitutivo de delito to constitute an offence;Famel corte de pelo que te han hecho es un delito that haircut you've got is criminal;Famtener delito [ser el colmo] [persona] to be an absolute disgrace;[cosa, hecho] to be an outrage delito común common crime;delito ecológico ecological crime;delito financiero financial crime;delito fiscal tax offence;delito informático computer crime;delito menor minor offence;delito político political crime;delito contra la propiedad crime against property;delito contra la salud pública crime against public health;delito de sangre violent crime* * *m offense, Broffence* * *delito nm: crime, offense* * *delito n crime / offence -
9 grave
adj.1 serious.estar grave to be seriously illpresenta heridas graves he is seriously injuredsu semblante grave impone respeto her serious features inspire respect2 low, deep (sonido, voz).3 stressed on the second-last syllable (grammar) (palabra).4 seriously ill.5 grave, deep, low-pitched.6 paroxytone, paroxytonic, with a stronger phonetic accent on the next to the last syllable.f.1 word stressed on the second-last syllable (grammar).2 paroxytone word, word with second-to-last syllable stress, paroxytone.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: gravar.* * *► adjetivo1 (pesado) heavy2 (serio) grave, serious■ los últimos acontecimientos suponen un grave empeoramiento de la situación recent events pose a grave threat to the situation3 (difícil) difficult4 (solemne) solemn5 (voz, nota) deep, low\estar grave to be seriously ill* * *adj.1) grave2) acute3) serious* * *ADJ1) (Med) [enfermedad, estado] serious2) (=serio) serious; (=importante) important, momentous3) [carácter] serious, dignified4) (Mús) [nota, tono] low, deep; [voz] deep5) (Ling) [acento] grave; [palabra] stressed on the penultimate syllable* * *1) < enfermo> seriously ill; <herida/enfermedad> serious2) <situación/asunto/error> serious3)a) <tono/expresión/gesto> grave, solemnb) < voz> deep* * *1) < enfermo> seriously ill; <herida/enfermedad> serious2) <situación/asunto/error> serious3)a) <tono/expresión/gesto> grave, solemnb) < voz> deep* * *grave11 = gross [grosser -comp., grossest -sup.], severe [severer -comp., severest -sup.], serious, grievous, acute.Ex: She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.
Ex: Obviously if it were not for the fact that such indexes also have severe limitations there would be little need to produce any other type of subject index.Ex: Library users may not all be scholars -- they often do not have a particular title in mind -- but they do have serious information needs and they seriously need access to the library's collection.Ex: How should restitution be made across generations for grievous harms suffered in the distant past?.Ex: In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.* causar graves daños a = bring + ruin to.* culpa grave = gross negligence.* delito grave = serious offence.* herida grave = serious injury, severe injury.* infección grave = acute infection.* infracción grave = serious offence.* lesión grave = serious injury, severe injury.* miastenia grave = myasthenia gravis.* negligencia grave = gross negligence.* SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).grave22 = grave [graver -comp., gravest -sup.].Ex: I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.
* acento grave = grave.* * *A ‹enfermo› seriously ill; ‹herida› serious; ‹enfermedad› seriousestá en estado grave or está grave she is seriously illsu estado es grave his condition is seriousB ‹situación/suceso› serious; ‹problema/asunto› seriousfue un error grave it was a serious o ( frml) grave errorC ‹tono/expresión/gesto› grave, solemnD ‹voz› deepE ( Ling) ‹acento› grave; ‹palabra› paroxytone* * *
Del verbo gravar: ( conjugate gravar)
gravé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
grave es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
gravar
grave
gravar ( conjugate gravar) verbo transitivo ( con impuesto) ‹ingresos/productos› to tax
grave adjetivo
1
2 ‹situación/asunto/error› serious
3
4 (Ling) ‹ acento› grave;
‹ palabra› paroxytone
gravar vtr Jur (cargar con impuestos) to tax
grave adjetivo
1 (peligroso, crítico) serious: está muy grave, he's seriously ill
2 (voz, nota, tono) low: siempre le reconocía por su voz grave, I always recognized him by his low voice
' grave' also found in these entries:
Spanish:
cavar
- cogida
- consideración
- deforestación
- desforestación
- enfrentarse
- extracorpórea
- extracorpóreo
- fosa
- hoya
- hoyo
- pronóstico
- renacer
- revolverse
- sedición
- sepultura
- seria
- serio
- tumba
- ultratumba
- vivir
- afectado
- asustar
- bajo
- crimen
- esperar
- frente
- herida
- profundo
English:
acute
- Armageddon
- bad
- critical
- dangerous
- deep
- deepen
- deficiency
- dire
- felony
- grave
- grievous
- life-threatening
- low
- major
- mark
- mass grave
- nasty
- serious
- severe
- danger
- desperate
- felon
- less
- sober
- solemn
- tend
- violate
* * *♦ adj1. [enfermedad] serious;estar grave to be seriously ill;presenta heridas graves he is seriously injured2. [situación] serious;cometió un grave error he made a serious mistake3. [serio] serious;su semblante grave impone respeto her serious features inspire respect4. [estilo] formal5. [sonido, voz] low, deep♦ nmgraves [sonidos] bass;el control de los graves the bass control♦ nfGram word stressed on the second-last syllable, Espec paroxytone* * *adj1 serious; tono grave, solemn;estar grave be seriously ill* * *grave adj1) : grave, important2) : serious, somber3) : serious (of an illness)* * *grave adj1. (enfermedad, crisis, problema) serious2. (expresión) grave / solemn3. (sonido, nota) low4. (voz) deep -
10 panadizo
-
11 uñero
m.ingrown nail, ingrowing nail, agnail, felon.* * *1 (inflamación) whitlow2 (uña clavada) ingrowing nail* * *SM1) (=panadizo) whitlow2) (=uña encarnada) ingrowing toenail3) [de libro] thumb notch* * ** * ** * *1 (inflamación) whitlow2 (uña encarnada) ingrowing nail* * *
uñero sustantivo masculino ingrowing nail
* * *uñero nm1. [inflamación] whitlow2. [uña encarnada] ingrowing nail3. [en libro] thumb index* * * -
12 criminal
• bandit• criminal• crook• evildoer• felon• felonious• killer• law book• law student• law-breaking• lawbreaking• malediction• malefic• offender• outlaw• unlawful• wrong timing• wrongdoing -
13 infractor de la ley
• breaker of the law• delinquent• felon• law book• law student• law-breaking• lawbreaking• offender• scofflaw -
14 panadizo óseo
m.bone felon. -
15 panadizo profundo
m.deep felon. -
16 panadizo subcuticular
m.subcuticular felon. -
17 panadizo subepitelial
m.subepithelial felon. -
18 panadizo subperióstico
m.subperiosteal felon. -
19 panarizo
m.1 whitlow, felon.2 pale-faced, sickly person. (Colloquial) -
20 uñero inflamado
m.whitlow, felon.
См. также в других словарях:
félon — félon … Dictionnaire des rimes
félon — félon, onne [ felɔ̃, ɔn ] adj. • 980; var. fel; lat. médiév. fellones; du frq. °fillo; cf. a. haut all. fillen « battre, flageller » ♦ Féod. Qui agit contre la foi due à son seigneur. Un vassal félon. ⇒ déloyal, hypocrite, traître. Un chevalier… … Encyclopédie Universelle
félon — félon, onne (félon, lo n ) adj. 1° Traître et rebelle ; il se disait d un vassal qui agissait contre la foi due à son seigneur. Un vassal félon. 2° Par extension, traître et méchant. • Faites marcher contre eux des Scythes, des Gelons, Et,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
felon — fel·on / fe lən/ n [Anglo French felon fel, literally, evildoer, from Old French, probably of Germanic origin]: one who has committed a felony Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. felon … Law dictionary
felon — FELÓN, feloane, s.n. Pelerină scurtă pe care preotul o îmbracă (pe cap) peste celelalte veşminte, când oficiază slujba. – Din sl. felonŭ. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98 felón s. n., pl. feloáne Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
Felon — Saltar a navegación, búsqueda Felon País … Wikipedia Español
felon — FELON. adj. Rebelle, Traistre. Il se dit proprement du Vassal, lors qu il fait quelque chose contre la foy qu il doit à son Seigneur. Il est vieux. Il signifie aussi, Cruel, inhumain, barbare. Courage felon. regard felon. coeur felon. humeur… … Dictionnaire de l'Académie française
Felon — Fel on, a. Characteristic of a felon; malignant; fierce; malicious; cruel; traitorous; disloyal. [1913 Webster] Vain shows of love to vail his felon hate. Pope. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Felon — may refer to: * Someone who commits a felony * A purulent inflammation of the pulp of a finger * A slang term for Summer Mastitis in cows in the United Kingdon * Felon, Territoire de Belfort, a commune of the Franche Comté region, in France *… … Wikipedia
Felon — ist der Name der Gemeinde Felon im französischen Département Territoire de Belfort in der Region Franche Comté. des US amerikanischen Filmdramas Felon aus dem Jahre 2008. Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung … Deutsch Wikipedia
felon — fel‧on [ˈfelən] noun [countable] LAW someone who is guilty of a felony: • The aim of the bill was to stop the sale of firearms to convicted felons. * * * felon UK US /ˈfelən/ noun [C] US LAW ► someone who has committed a crime: »He wa … Financial and business terms