-
1 ruffle
ruffle [ˈrʌfl]a. ( = disturb) [+ hair] ébourifferb. ( = upset) froisser* * *['rʌfl] 1.noun ( at sleeve) manchette f; ( at neck) ruche f; ( on shirt front) jabot m; ( on curtain) volant m2.transitive verb1) ébouriffer [hair, fur]; hérisser [feathers]; rider [water]2) ( disconcert) énerver; ( upset) froisser -
2 feather
['feðə] 1. noun(one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) plume2. verb(to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) emplumer- feathery - a feather in one's cap - feather one's own nest - feather one's nest -
3 puff
A n1 (of air, smoke, steam) bouffée f ; (of breath: from mouth) souffle m ; to blow out the candles in one puff souffler les bougies d'un seul coup ; to take a puff at tirer une bouffée de [cigarette, pipe] ; to vanish ou disappear in a puff of smoke lit disparaître dans un nuage de fumée ; fig partir en fumée ; puffs of cloud quelques petits nuages ;2 ○ GB ( breath) souffle m ; to be out of puff ○ être essoufflé, être à bout de souffle ; to get one's puff ○ back reprendre son souffle ;4 Cosmet = powder puff ;6 ○ ( favourable review) article m élogieux ; ( favourable publicity) battage ○ m ; to give a puff to faire du battage autour de [play, show].B vtr1 tirer sur [pipe] ; to puff smoke [person, chimney, train] lancer des bouffées de fumée ; to puff smoke into sb's face envoyer de la fumée à la figure de qn ;2 ○ ( praise) faire du battage ○ autour de [book, film, play].C vi1 souffler ; smoke puffed from the chimney des bouffées de fumée s'échappaient de la cheminée ; to puff (away) at tirer des bouffées de [pipe, cigarette] ; to puff in/out/along [train] entrer/sortir/avancer en lançant des bouffées de fumée ;2 ( pant) souffler, haleter ; he was puffing hard ou puffing and panting il soufflait comme un bœuf ; she came puffing and blowing up the hill elle s'essoufflait en montant la côte.■ puff out:▶ puff out [sth], puff [sth] out1 ( swell) gonfler [sails] ; to puff out one's cheeks gonfler ses joues ; to puff out one's chest bomber le torse ; the bird puffed out its feathers l'oiseau a hérissé ses plumes ;▶ puff [sb] out ○ essouffler ; the run had puffed him out ○ il était tout essoufflé d'avoir couru.■ puff up:▶ puff up [sth], puff [sth] up hérisser [feathers, fur] ; her eyes were all puffed up elle avait les yeux bouffis ; to be puffed up with pride être rempli d'orgueil. -
4 feather
feather ['feðə(r)]1 noun(of bird) plume f; (on tail, wing, of arrow) penne f;∎ as light as a feather léger comme une plume;∎ in fine feather en pleine forme;∎ figurative to smoothe sb's ruffled feathers rasséréner qn;∎ figurative to show the white feather manquer de courage;∎ that's a feather in his cap il peut en être fier;∎ that's another feather in her cap encore une chose dont elle peut être fière ou se vanter;∎ to make the feathers fly mettre le feu aux poudres;∎ you could have knocked me down with a feather les bras m'en sont tombés(mattress) de plume; (headdress) de plumes(a) (put feathers on → arrow) empenner;∎ pejorative to feather one's (own) nest faire son beurre(c) (in rowing) ramener à plat;∎ feather your oars! avirons à plat!(in rowing) plumer►► feather bed lit m de plumes;feather boa boa m de plumes;feather cut (hairstyle) coupe f en dégradé;feather duster plumeau m -
5 ruffle
ruffle ['rʌfəl]∎ the wind ruffled her hair le vent ébouriffait ses cheveux;∎ the parrot ruffled its feathers le perroquet hérissa ses plumes;∎ figurative to ruffle sb's feathers froisser qn;∎ to ruffle sb's composure faire perdre contenance à qn(c) (upset → person) troubler, décontenancer2 noun(c) (ripple → on lake, sea) ride f -
6 down
I.down1 [daʊn]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = to lower level) en bas ; ( = down to the ground) par terre• down! (said to a dog) couché !• down with traitors! à bas les traîtres !• to come or go down descendreb. ( = at lower level) en basc. (from larger town, the north, university) he came down from London yesterday il est arrivé de Londres hier• I'm £20 down on what I expected j'ai 20 livres de moins que je ne pensais• we are down to our last $5 il ne nous reste plus que 5 dollars• did you get down what he said? as-tu noté ce qu'il a dit ?• our success is all down to him ( = attributable to) c'est à lui seul que nous devons notre succès2. prepositionb. ( = at a lower part of) she lives down the street elle habite plus bas dans la ruec. ( = along) le long de• looking down this street, you can see... si vous regardez dans cette rue, vous verrez...3. adjective5. compoundsII.down2 [daʊn]( = fluff, feathers) duvet m* * *Note: down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc)When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à BrightonFor examples and further usages, see the entry belowI 1. [daʊn]to go ou come down — descendre
‘down’ — ( in crossword) ‘verticalement’
down below — en bas; ( when looking down from height) en contrebas
3) ( from upstairs)4) ( indicating direction)they live down south — (colloq) ils habitent dans le sud
5) (in a range, scale, hierarchy)profits are well down on last year's — les bénéfices sont nettement inférieurs à ceux de l'année dernière
I'm £10 down — il me manque 10 livres sterling
7) ( indicating reduction)that's seven down, three to go! — en voilà sept de faits, il n'en reste plus que trois à faire!
8) (on list, schedule)I've got you down for next Thursday — ( in appointment book) vous avez rendez-vous jeudi prochain
9) ( incapacitated)to be two sets down — [tennis player] avoir deux sets de retard
11) ( as deposit)to pay £40 down — payer 40 livres sterling comptant
12) ( downwards)2.2) ( at lower part of)3) ( along)4) ( throughout)3.down the ages ou centuries — à travers les siècles
1) (colloq)2) [escalator] qui descend; [train] descendant3) Computing en panne4.(colloq) transitive verb1) abattre [person]; descendre [plane]2) descendre (colloq) [drink]••II [daʊn] -
7 headdress
headdress [ˈheddres]* * *['heddres] -
8 puff up
puff up [feathers] se hérisser; [eyes] bouffir; [rice] gonfler; puff up [something], puff [something] up hérisser [feathers, fur] -
9 preen
[pri:n]1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) lisser ses plumes2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) se pomponner -
10 ruffle
(to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ébouriffer, hérisser -
11 sprout
-
12 ruffle
A n1 ( at sleeve) manchette f ; ( at neck) ruche f ; ( on shirt front) jabot m ; ( on curtain) volant m ;2 (on water, surface) ride f.B vtr1 ( stroke) ébouriffer [hair, fur] ;2 hérisser [feathers] ;3 [wind] rider [water, cornfield] ;4 ( disconcert) énerver ; ( upset) froisser ;5 ( rumple) froisser [sheet, cover].to ruffle sb's feathers hum froisser qn. -
13 ruffled
1 [hair] ébouriffé ; [feathers] hérissé ; [waters] ridé ;2 ( disconcerted) énervé ; ( upset) froissé.to smooth ruffled feathers calmer le jeu. -
14 featherless
Un panorama unique de l'anglais et du français > featherless
-
15 fluff
fluff [flʌf]1 noun(a) (UNCOUNT) (on baby animal, baby's head) duvet m; (from pillow, material etc) peluches fpl; (collected dust) moutons mpl;∎ he made a complete fluff of the line il a complètement raté sa réplique∎ to fluff it se planter;∎ Sport to fluff a shot rater un coup(feathers) hérisser, ébouriffer; (pillows, cushions) secouer -
16 smooth
smooth [smu:ð](a) (surface) lisse; (pebble, stone) lisse, poli; (skin) lisse, doux (douce); (chin → close-shaven) rasé de près; (→ beardless) glabre, lisse; (hair, fabric, road) lisse; (sea, water) calme;∎ this razor gives a smooth shave ce rasoir vous rase de près;∎ the steps were worn smooth les marches étaient devenues lisses;∎ the stone had been washed or worn smooth by the sea la pierre avait été polie par la mer;∎ they had a smooth crossing la traversée a été calme(c) (trouble-free → life, course of events) paisible, calme; (→ journey) sans anicroches; (→ organization) qui marche bien; (→ rhythm, style) fluide;∎ to get off to a smooth start bien démarrer;∎ to make things smooth for sb faciliter les choses pour qn;∎ the smooth running of the department le bon fonctionnement du service;∎ the way is now smooth for further reforms il n'y a plus d'obstacles maintenant aux nouvelles réformes;∎ the bill had a smooth passage through Parliament le projet de loi a été voté sans problèmes au Parlement∎ familiar he's a smooth operator il sait y faire;∎ to be a smooth talker, to have a smooth tongue être beau parleur∎ to smooth one's brow dérider son front;∎ to smooth the way for sb, to smooth sb's path aplanir les difficultés pour qn(b) (rub → oil, cream) masser;∎ to smooth oil into one's skin mettre de l'huile sur sa peau (en massant doucement)(d) (features, lines) lisser3 noun(a) to give one's hair a smooth lisser ses cheveux, se lisser les cheveux;∎ to give sth a smooth down with sandpaper égaliser qch avec du papier de verre►► Anatomy smooth muscle muscle m lisse, muscle m viscéral;Zoology smooth snake coronelle f(problems, fears) faire oublier(hair, feathers) lisser; (sheets, dress) lisser, défroisser; (wood) planer, aplanir; figurative (person) apaiser, calmer(clothes, sheet, map, piece of paper) lisser, défroisser; (crease, pleat, wrinkle) faire disparaître (en lissant); figurative (difficulties, obstacles) aplanir, faire disparaître∎ to smooth things over (embarrassing situation) arranger les choses -
17 bunch
bunch [bʌnt∫]a. [of flowers] bouquet m ; [of bananas] régime m ; [of radishes, asparagus] botte f ; [of keys] trousseau m* * *[bʌntʃ] 1.1) (colloq) ( of people) groupe m; pej bande f2) ( of flowers) bouquet m (of de)3) ( of vegetables) botte f; ( of bananas) régime m4) ( of objects)5) (colloq) ( lot) tas (colloq) m (of de)a whole bunch of things — tout un tas (colloq) de choses
the best ou pick of the bunch — le meilleur du lot
6) GB ( of hair) couette f7) Sport peloton m2.transitive verb mettre [quelque chose] en bottes [vegetables]; mettre [quelque chose] en bouquets [flowers] -
18 cast
cast [kα:st](verb: preterite, past participle cast)1. nounb. ( = model) moulage ma. ( = throw) jeter• to cast a shadow over sb/sth jeter une ombre sur qn/qchb. [+ plaster, metal] couler ; [+ statue] moulerc. [+ play, film] distribuer les rôles de4. compounds► cast about, ► cast around intransitive verb[+ stitch] rabattre ; [+ bonds, burden] s'affranchir de► cast on[+ stitch] monter* * *[kɑːst], US [kæst] 1.cast of characters — (in play, novel) liste f des personnages
2) ( mould) moule m; ( moulded object) moulage m3) ( arrangement)cast of mind — tournure f d'esprit
4) ( in fishing) lancer m5) ( squint) strabisme m6) Medicine (also plaster cast) plâtre m2.transitive verb (prét, pp cast)1) ( throw) jeter, lancer [stone, net, fishing line]; jeter [dice]; projeter [light, shadow]to cast (a) new light on — éclairer [quelque chose] d'un jour nouveau
2) ( direct) jeter [glance, look] (at sur)to cast one's eyes around the room/over a letter — parcourir la pièce/une lettre des yeux
3) Cinema, Theatre, Television distribuer les rôles de [play, film]she was cast in the role of ou as Blanche — elle a joué Blanche
4) ( shed) se dépouiller de [leaves, feathers]5) Art, Technology couler6) Politics•Phrasal Verbs:- cast off- cast on- cast out -
19 fluff
fluff [flʌf]1. noun[+ pillows] faire bouffer* * *[flʌf] 1.1) ( down) ( on clothes) peluche f; ( on carpet) poussière f; ( under furniture) mouton m, flocon m de poussière; ( on animal) duvet m2) (colloq) ( mistake) gaffe (colloq) f3) (colloq) US [U] ( trivia) frivolités fpl2.transitive verb1) (also fluff up) hérisser [feathers]; faire bouffer [cushion, hair]2) (colloq) ( get wrong) rater [cue, exam, note] -
20 plume
plume [plu:m]b. [of smoke] panache m* * *[pluːm]noun ( feather) plume f; ( of several feathers) panache m; fig (of steam, smoke etc) panache m (of de)
См. также в других словарях:
Feathers — ist der Familienname folgender Personen: Beattie Feathers (1908 1979), US amerikanischer American Football Spieler und Trainer Charlie Feathers (1932 1998), US amerikanischer Countrymusiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Feathers — This interesting surname is of Anglo Saxon origin, and has several possible sources. The first, and most probable being a metonymic name for a feather trader, or one who manufactured quilts. Another possibility is that of a supplier of quill pens … Surnames reference
feathers — feath·er || feðə(r) n. one of the appendages which grow from a bird s skin (made up of thin strands projecting from a horny central stem); kind, nature v. produce feathers; furnish with feathers, decorate with feathers, stuff with feathers;… … English contemporary dictionary
feathers — A belief, widely attested in the 19th century, was that if certain feathers other than those of domestic poultry, ducks, and geese were used in stuffing a pillow or a featherbed, any dying person lying on them would linger in agony.… … A Dictionary of English folklore
Feathers — A ca oo mah ca ye A ca oo mah ca ye, (Ac ko mok ki, Ak ko mock ki, A’kow muk ai) connu aussi sous le nom de Feathers (Plumes) ou d Old Swan (Vieux cygne) (mort en 1859 ou 1860)[1] était un chef de la tribu amérindienne des Pieds Noirs. Il avait… … Wikipédia en Français
feathers — [plural noun] plumage, down, plumes * * * plural of feather present third singular of feather * * * feathers To rage, be furious ● spit … Useful english dictionary
Feathers McGraw — is a fictional character who appears in the animated Wallace Gromit film The Wrong Trousers .A mute yet sinister penguin, Feathers appears after Wallace advertises for a lodger. As the story progresses, Feathers ingratiates himself with Wallace,… … Wikipedia
Feathers Lodge — (Durbanville,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
feathers fly — When people are fighting or arguing angrily, we can say that feathers are flying … The small dictionary of idiomes
Feathers (Dead Meadow album) — Feathers is the fifth album by the Washington, D.C. based rock band Dead Meadow. It was released in 2005 [ [http://www.punknews.org/review/7045 Punknews.org | Dead Meadow Old Growth ] ] by Matador Records.Track listing# Let s Jump In 4:19 # Such… … Wikipedia
Feathers in the Wind — Infobox Korean Film name = Feathers in the Wind image size = caption = Poster to Feathers in the Wind (2004) director = Song Il gon [Infobox data from imdb title|0453085|Git (2004) and cite web |url=http://wc05.allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg sql=1 … Wikipedia