-
1 fascismo
m.fascism.* * *1 fascism* * *noun m.* * *SM fascism* * *masculino fascism* * *= fascism.Ex. He maintains that racism is a site in which older forms of oppression and social exclusion, particularly fascism, have chosen to hibernate.* * *masculino fascism* * *= fascism.Ex: He maintains that racism is a site in which older forms of oppression and social exclusion, particularly fascism, have chosen to hibernate.
* * *fascism* * *
fascismo sustantivo masculino
fascism
fascismo sustantivo masculino fascism
' fascismo' also found in these entries:
English:
fascism
* * *fascismo nmfascism* * *m fascism* * *fascismo nm: fascism* * *fascismo n fascism -
2 fascismo
fas'θizmom POLsustantivo masculinofascismofascismo [fas'θismo]singular plural, Faschismus masculino -
3 fascismo
s.m. fascismo -
4 fascismo
m -
5 fascismo
сущ.общ. фашизм -
6 fascismo
mфаши́зм -
7 fascismo
• Fascism -
8 fascismo
m фашизъм. -
9 fascismo
m -
10 fascismo
feixisme -
11 fascismo [fačismo]
m• pol. fašismus -
12 extirpación del fascismo
сущ.общ. искоренение фашизмаИспанско-русский универсальный словарь > extirpación del fascismo
-
13 luchar contra el fascismo
гл.общ. бороться против фашизма, бороться с фашизмомИспанско-русский универсальный словарь > luchar contra el fascismo
-
14 фашизм
-
15 contra
1. prep1) противluchar contra el fascismo — бороться против фашизма3) (при обознач. средства)4) (при обознач. контакта двух предметов) о, об; к, у5) вместо, взаменcontra recibo — в обмен на квитанцию6) уст. к, по направлению к2. mél sostenía el pro y yo el contra — он был за, а я против2) муз. органная педаль3) pl муз. басы ( органа)4) pl полит. "контрас" ( никарагуанские контрреволюционеры)3. f1) трудность; затруднение, препятствие3) Чили средство, способ••en contra loc. adv. — противvotar en contra — голосовать противen contra de loc. prep. — против, вопрекиestar (ir) contra (en contra de) uno, una cosa — выступать против кого-либо, чего-либоhacer (llevar) la contra a uno — действовать наперекор, ставить палки в колёса -
16 auge
m.1 boom (gen) & (economics).estar en (pleno) auge to be booming2 prosperity, progress, development.3 climax, acme, apex, culmination.* * *1 (del mercado) boom2 (de precios) boost3 (de fama etc) peak, summit4 (de órbita) apogee\cobrar auge to gain importance, become importantestar en auge to be on the increase, be thriving, be booming* * *noun m.1) boom2) height, peak* * *SM1) (=apogeo) peakInternet conocerá su auge en la próxima década — the internet will reach its peak in the next decade
está en el auge de su popularidad — he is at the peak o height of his popularity
2) (=ascendencia)el feminismo está en auge — feminism is increasingly successful o influential, feminism is on the up and up *
el sector turístico está en pleno auge — tourism is booming o experiencing a boom
3) (Astron) apogee* * *a) ( punto culminante) peaken el auge de su carrera — at the peak o height of his career
b) ( aumento)* * *= rise, heyday, boom, bouyancy, elevation.Ex. The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex. The late 18th century heyday of aristocratic libraries was a brief but important chapter in Hungarian library history.Ex. The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers.Ex. The author outlines the reason for the buoyancy of the book trade and discusses the prospects for exports which appear to be much better.Ex. Within the last 40 years, information has undergone remarkable elevation.----* alcanzar + Posesivo + auge = reach + Posesivo + height.* ciudad en auge = boom town.* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.* en auge = in ascendancy, buoyant, booming, on the rise, at high tide.* en pleno auge = in full cry, at its height.* en sus años de auge = in + Posesivo + heyday.* estar en auge = go + strong.* * *a) ( punto culminante) peaken el auge de su carrera — at the peak o height of his career
b) ( aumento)* * *= rise, heyday, boom, bouyancy, elevation.Ex: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.
Ex: The late 18th century heyday of aristocratic libraries was a brief but important chapter in Hungarian library history.Ex: The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers.Ex: The author outlines the reason for the buoyancy of the book trade and discusses the prospects for exports which appear to be much better.Ex: Within the last 40 years, information has undergone remarkable elevation.* alcanzar + Posesivo + auge = reach + Posesivo + height.* ciudad en auge = boom town.* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.* en auge = in ascendancy, buoyant, booming, on the rise, at high tide.* en pleno auge = in full cry, at its height.* en sus años de auge = in + Posesivo + heyday.* estar en auge = go + strong.* * *1 (punto culminante) peakestaba en el auge de su carrera he was at the peak o height of his careerun artista que alcanzó su auge en los años veinte an artist who reached his peak o had his heyday in the twenties2(aumento): la comida vegetariana está en auge vegetarian food is on the increase o is enjoying a boomel idioma español está tomando un gran auge internacional Spanish is rapidly gaining in importance worldwideun período de auge económico a period of economic growth* * *
auge sustantivo masculino
◊ en el auge de su carrera at the peak o height of his careerb) ( aumento):
un período de auge económico a period of economic growth
auge sustantivo masculino peak
Econ boom: el cine cubano está en pleno auge, Cuban cinema is at its very peak
' auge' also found in these entries:
English:
boom
- rise
- booming
- heyday
* * *auge nmel turismo está en un momento de auge tourism is booming;una idea que está cobrando auge an idea that is becoming more popular2. [ascenso]el auge del fascismo en la primera mitad de siglo the rise of fascism during the first half of the century;el auge de la economía the growth of the economy* * *m peak;estar en auge aumento be enjoying a boom* * *auge nm1) : peak, height2) : boom, upturn -
17 caldo
m.1 stock.poner a alguien a caldo (informal figurative) to slate somebody; (criticar) (peninsular Spanish) to give somebody a ticking off (reñir)2 wine (vino).3 broth, consommé, soup, stock.* * *1 COCINA stock, broth2 (sopa) consommé1 (vinos) wines\gallina vieja hace buen caldo figurado there's many a good tune played on an old fiddlecaldo de carne beef teacaldo de gallina chicken stockcaldo de pescado fish stock* * *noun m.stock, broth* * *SM1) (=sopa) soup, broth; (=consomé) (clear) soupcon un caldito te sentirás mejor — you'll feel better with some nice hot soup o broth inside you
2) [de guiso] juicela salsa se hace con el caldo de la carne — the sauce is made from the stock o juice of the meat
hierva las verduras/los huesos para hacer el caldo — boil the vegetables/the bones to make a stock
3)caldo de cultivo — (Bio) culture medium; (fig) breeding ground
4)- cambiar el caldo a las aceitunas- hacer el caldo gordo a algn- poner a algn a caldo5) (=vino) wine6) (=aceite) oil7) Méx sugar cane juice* * *1) (Coc) ( para beber) clear soup; (con arroz, etc) soup; ( para cocinar) stock; (salsa de asado, etc) juices (pl)caldo de pollo/verduras — chicken/vegetable stock
poner a alguien a caldo — (Esp fam) to tell somebody what you think of him/her (colloq)
2) (Vin) wine* * *= broth, stock.Ex. The word 'restaurant' originally referred to a restorative broth served to people with weakened digestive systems.Ex. I think bony chickens are really just used for making stock.----* caldo de carne = beef tea.* caldo de col = cabbage soup.* caldo de cultivo = hotbed, breeding ground, petri dish.* caldo de pollo = chicken broth.* caldo de repollo = cabbage soup.* caldo de ternera = beef broth.* * *1) (Coc) ( para beber) clear soup; (con arroz, etc) soup; ( para cocinar) stock; (salsa de asado, etc) juices (pl)caldo de pollo/verduras — chicken/vegetable stock
poner a alguien a caldo — (Esp fam) to tell somebody what you think of him/her (colloq)
2) (Vin) wine* * *= broth, stock.Ex: The word 'restaurant' originally referred to a restorative broth served to people with weakened digestive systems.
Ex: I think bony chickens are really just used for making stock.* caldo de carne = beef tea.* caldo de col = cabbage soup.* caldo de cultivo = hotbed, breeding ground, petri dish.* caldo de pollo = chicken broth.* caldo de repollo = cabbage soup.* caldo de ternera = beef broth.* * *cubitos de caldo stock cubescaldo de pollo/verduras chicken/vegetable stockdéle un caldito ligero give him a thin souphacerle a algn el caldo gordo to make it o things easy for sbal que no quiere caldo, taza y media or dos tazas it never rains but it poursCompuesto:( Biol) culture medium; (ambiente propicio) favorable environment, breeding groundB ( Vin) wine* * *
caldo sustantivo masculino (Coc) clear soup;
(con arroz, etc) soup;
( para cocinar) stock;
(salsa de asado, etc) juices (pl);
caldo sustantivo masculino
1 (de verduras, ave) stock
(con tropezones) broth
(sin tropezones, consomé) clear soup
2 (vino) wine: esa región tiene muy buenos caldos, that region has got some excellent wines
3 (salsa) juice: me gusta mojar el pan en el caldo, I like to dunk my bread in stock
4 Biol Farm caldo de cultivo, culture medium
fam fig (circunstancias propicias) breeding ground
♦ Locuciones: familiar poner a caldo a alguien, (regañar) to tell sb what you think of her/him
(hablar mal) to pull sb to pieces
' caldo' also found in these entries:
Spanish:
colar
- echar
- poner
- resucitar
- roja
- rojo
- concentrar
- cubo
- pastilla
- sopa
English:
bouillon
- breeding ground
- broth
- hotbed
- skim
- soup
- stock
- stock-cube
* * *caldo nm1. [para cocinar] stock;[sopa] clear soup, broth;caldo de pollo [para cocinar] chicken stock;[sopa] chicken soup o consommé; Fam Humcambiar el caldo a las aceitunas to take a leak;Esp Fam [reñir] to give sb a telling off o Br ticking-off caldo de cultivo culture medium; Fig [condición idónea] breeding ground2. [aderezo] dressing3. [vino] wine* * *m GASTR stock;hacer el caldo gordo a alguien fam make things easy for s.o.;poner a caldo alguien fam tell s.o. off* * *caldo nm1) consomé: broth, stock2)caldo de cultivo : culture medium, breeding ground* * *caldo n1. (sopa) broth2. (para cocinar) stock -
18 contra
1. prep1) против2) против, наперекор, вопреки3) (при обознач. средства)4) (при обознач. контакта двух предметов) о, об; к, у5) вместо, взамен6) уст. к, по направлению к2. m1) противоположность, противное, обратноеél sostenía el pro y yo el contra — он был за, а я против
2) муз. органная педаль3) pl муз. басы ( органа)4) pl полит. "контрас" ( никарагуанские контрреволюционеры)3. f1) трудность; затруднение, препятствие2) Чили противоядие3) Чили средство, способ4) Куба довесок, поход••de contra loc. adv. Куба — вдобавок ко всему
en contra de loc. prep. — против, вопреки
estar (ir) contra (en contra de) uno, una cosa — выступать против кого-либо, чего-либо
hacer (llevar) la contra a uno — действовать наперекор, ставить палки в колёса
См. также в других словарях:
fascismo — s.m. [der. di fascio ]. 1. (stor., polit.) [movimento politico italiano fondato nel 1919 da B. Mussolini che, trasformatosi nel Partito nazionale fascista nel 1921, prese il potere nel 1922, dando luogo a un regime dittatoriale fino al 1943]… … Enciclopedia Italiana
fascismo — s. m. Partido político em Itália que tinha por emblema o fasces, e terminou após a Segunda Grande Guerra depois de vários incidentes, num dos quais foi morto o seu chefe Mussolini (1883 1945). ‣ Etimologia: italiano fascismo … Dicionário da Língua Portuguesa
fascismo — sustantivo masculino 1. (no contable) Ideología y régimen político totalitario establecido en Italia por Mussolini en 1919: El fascismo fue la doctrina que siguió el Estado italiano a partir de 1922. 2. (no contable) Ideología totalitaria,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fascismo — (Del it. fascismo). 1. m. Movimiento político y social de carácter totalitario que se produjo en Italia, por iniciativa de Benito Mussolini, después de la Primera Guerra Mundial. 2. Doctrina de este partido italiano y de las similares en otros… … Diccionario de la lengua española
Fascismo — Benito Mussolini y Adolf Hitler. El fascismo es una ideología y un movimiento pol … Wikipedia Español
Fascismo — (Derivado del ital. fascio, haz < lat. fascis, haz.) ► sustantivo masculino 1 POLÍTICA, HISTORIA Movimiento político y social fundado por Mussolini, de carácter totalitario, nacionalista, antiliberal y antimarxista, implantado en Italia… … Enciclopedia Universal
Fascismo — Persönliche Standarte von Benito Mussolini mit den Fasces in der Mitte Der Begriff Faschismus bezeichnete zuerst die von Benito Mussolini 1922 zur Macht geführte politische Bewegung in Italien. Von dort aus wurde der Begriff für ähnliche… … Deutsch Wikipedia
fascismo — s m 1 Movimiento político italiano de carácter nacionalista y totalitario, que alcanzó el poder con Benito Mussolini en 1922 y que se unió a las fuerzas de Hitler en la Segunda Guerra Mundial 2 Ejercicio del poder que se sustenta en un sistema… … Español en México
fascismo — {{#}}{{LM F17463}}{{〓}} {{[}}fascismo{{]}} ‹fas·cis·mo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Movimiento político y social de carácter totalitario y nacionalista, fundado por el político italiano Benito Mussolini tras la Primera Guerra Mundial: • El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fascismo — fa·scì·smo s.m. AU 1. movimento politico, fondato da Benito Mussolini nel 1919, che fu al potere in Italia dal 1922 al 1943, dando vita a un regime dittatoriale a carattere totalitario, nazionalista e anticomunista, al quale si ispirarono… … Dizionario italiano
fascismo — (m) (Intermedio) movimiento y doctrina totalitaria de fuerte carácter nacionalista y racista Ejemplos: El fascismo nació en Italia después de la Primera Guerra Mundial. Muchos judíos fueron víctimas del fascismo. Sinónimos: dictadura … Español Extremo Basic and Intermediate