-
41 plakatow|y
adj. 1. Szt. [sztuka, grafika] poster attr.- farby plakatowe poster paints- czcionka plakatowa Druk. display type- akcja plakatowa a poster campaign2. (schematyczny) [twórczość] simplistic; [projekt, temat] handled simplistically, treated schematically- plakatowe ujęcie zagadnienia a simplistic approach to a problemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plakatow|y
-
42 pociąg|nąć1
pf — pociąg|ać impf (pociągnęła, pociągnęli — pociągam) Ⅰ vt 1. (szarpnąć) to pull- pociągnąć kogoś za rękaw/rękę to pull sb’s sleeve/hand- pociągnąć psa za ogon to pull a dog by its tail- pociągnąć (za) linę to pull (at) a rope- pociągnął ją ku sobie he pulled her towards him- pociągnąć kogoś w przepaść to pull sb down a precipice- plecak pociągnął go do tyłu he stumbled backwards under the weight of his rucksack ⇒ ciągnąć2. (przesunąć) to pull, to draw [wóz, wagon]- koń tego nie pociągnie the horse won’t manage to move it ⇒ ciągnąć3. (być atrakcyjnym) to draw; (erotycznie) to attract- ona go pociąga he feels attracted to her- pociągał go w niej jej uśmiech it was her smile that attracted him- zawsze pociągała go scena he always felt drawn to the stage- nie pociąga mnie polityka I don’t feel drawn to politics- pociąga go przygoda he longs for adventure4. (spowodować) pociągnąć za sobą poważne skutki to carry with it serious consequences- to pociągnęło za sobą spore straty it resulted in considerable losses5. (przesunąć) to draw- pociągnąć ręką po twarzy to draw one’s hand across one’s face- pociągnąć smyczkiem po strunach to draw a bow across the strings ⇒ ciągnąć6. (pokryć) to cover- pociągnąć coś warstwą farby/lakieru to cover sth with a layer of paint/varnish7. (zachęcić) pociągąć kogoś do zrobienia czegoś to make sb do sth- pociągnęła za sobą wielu ludzi many people followed her8. pot. (wypić) to drink, to take a sip of- pociągnąć wódki to knock back some vodka pot.- pociągnąć łyk z butelki to take a sip from a bottle- tęgo pociągnął z manierki he took a long pull at his canteen ⇒ ciągnąćⅡ pociągnąć się — pociągać się [osoba] pociągnąć się za ucho to pull one’s ear ⇒ ciągnąć się■ pociągnąć kogoś do odpowiedzialności to bring sb to justice- sprawcy zostali pociągnięci do odpowiedzialności the perpetrators were brought to justice- pociągnąć kogoś za język to draw sb (out)- pociągać nosem to sniffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociąg|nąć1
-
43 podkła|d
m (G podkładu) 1. Techn., Budow. ground beam, underlay- podkład podłogowy subfloor, underfloor- podkład nawierzchni base course- maszyny ustawiono na podkładach izolacyjnych machines were placed on insulating beams2. (pierwsza warstwa) (farby, lakieru, tynku) undercoat, base coat; Szt. ground- podkład kredowy Szt. chalk a. gesso ground- podkład pod farbę/lakier undercoat, primer3. Kosmet. (krem) foundation cream; (w płynie) foundation fluid; (warstwa kosmetyku) foundation, make-up base- podkład kryjący a covering make-up foundation- podkład transparentny a translucent a. transparent foundation- nałożyć podkład to put foundation on, to apply foundation4. Kolej. tie, sleeper GB, crosstie US- wymieniać podkłady to replace ties5. Muz. (w filmie, spektalu) background (music), incidental music- podkład instrumentalny instrumental background- podkład wokalny backing vocals- podkład muzyczny do filmu „Rydwany ognia” the ‘Chariots of Fire’ score a. track6. Med. (pod prześcieradłem) incontinence sheet 7. Ogr. stockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podkła|d
-
44 podmal|ować
pf — podmal|owywać impf Ⅰ vt 1. (podkreślić makijażem) to make up- podmalować usta szminką to put a little lipstick on- podmalowała sobie rzęsy she applied a little mascara to her eyelashes2. (położyć podkład z farby) to ground- pracę rozpoczął od podmalowania obrazu he started work by grounding the paintingⅡ podmalować się — podmalowywać się to apply (a little) make-up- wyglądasz okropnie, podmaluj się trochę you look awful, put on some make-upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podmal|ować
-
45 przesy|cić
pf — przesy|cać impf Ⅰ vt 1. (spowodować przeniknięcie) to saturate, to impregnate (czymś with sth)- przesycić tkaninę środkiem impregnującym to weatherproof fabric- liny przesycone smołą ropes impregnated with tar- roztwór przesycony Chem. a supersaturated solution2. (przeniknąć) to permeate, to impregnate (czymś with sth)- być przesyconym czymś to be permeated a. impregnated with sth [zapachem, dymem]; to be suffused a. transfused with sth [światłem, barwą]3. przen. (przepoić) to saturate; to imbue książk.; to suffuse (czymś with sth)- uwaga przesycona ironią a remark laced with irony4. przen. (spowodować nadmiar) to oversaturate (czymś with sth)- przesycić rynek towarami to flood the market with goodsⅡ przesycić się — przesycać się 1. (zostać przesiąkniętym) to become permeated a. impregnated (czymś with sth)- ubranie przesyciło się zapachem farby the clothes became impregnated with the smell of paint2. (doznać uczucia przesytu) to glut oneself, to overdose (czymś on sth); przen. to grow weary (czymś of sth)- przesycić się jedzeniem to have eaten too muchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesy|cić
-
46 przyczepnoś|ć
f sgt (kleju, farby) adhesion; (opony) grip- klej o dużej przyczepności do podłoża a glue with good adhesion- te opony mają dobrą przyczepność the tyres grip well- samochód utracił przyczepność the car went into a skidThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyczepnoś|ć
-
47 śla|d
m (G śladu) 1. (odcisk) track- ślad czegoś a track of sth- natknąć się na ślad to spot tracks- rozpoznać ślad to recognize tracks- zatrzeć a. zmylić ślad to cover up one’s tracks- ślady wiodą a. biegną a. prowadzą do/z… the tracks lead to/from…- pozostawiać ślad to leave one’s tracks2. (pozostałość) mark; (uczty, wojny, budowli, osiedli ludzkich) remains, vestige- ślad po trądziku/ospie a pockmark- ślad po ugryzieniu a bite mark- ślad po oparzeniu a burn mark- ślad po przypaleniu a scorch mark- ślad po uderzeniu a weal3. (odrobina) trace (czegoś of sth) [farby, trucizny]- □ ślad torowy Żegl. wake■ fałszywy ślad false information- ani śladu, ani popiołu (nie ma a. nie zostało) not a trace left- ani śladu kogoś/czegoś not a sign of sb/sth- iść a. podążać w ślad za kimś/za czymś to follow sb’s tracks/sth- naprowadzić kogoś na ślad to give sb a clue- ślad po nim/nich zaginął he/they vanished into the blue- zostawić po sobie jakiś ślad (dorobek) to leave sth behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śla|d
-
48 warstw|a
f 1. (płaszczyzna) layer- wszystko pokrywała gruba warstwa błota a thick layer of mud covered everything- warstwa farby a coat of paint2. Socjol. (grupa społeczna) class- wywodził się z warstwy ziemiańskiej/burżuazyjnej he came from the gentry/bourgeoisie3. Geol. (skała osadowa) bed, stratum- bogate warstwy roponośne rich oil-bearing strata4. przen. aspect, quality- warstwa symboliczna/metaforyczna w filmie the symbolic/metaphoric aspect of the film- □ warstwa izometryczna Meteo. isometric layer- warstwa kulturowa Archeol. cultural bed- warstwa ozonowa the ozone layer- warstwa wodonośna Geol. water-bearing stratumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warstw|a
-
49 wychlap|ać2
pf (wychlapię) vt pot. to use up- wychlapał dużo farby na malowanie kuchni he used up a lot of paint while painting the kitchenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychlap|ać2
-
50 zl|ecieć
pf — zl|atywać impf (zlecisz, zleciał, zleciała, zlecieli — zlatuję) Ⅰ vi 1. (sfrunąć) to fly down 2. pot. (upaść) to fall (down)- zlecieć ze schodów to fall down the stairs- zlecieć z konia/drabiny to fall off a horse/ladder- czapka ciągle zlatywała mu z głowy his cap kept falling off- z sufitu zleciało trochę farby a bit of paint came down from the ceiling- książka zleciała na ziemię the book flew down (on)to the ground- na pogawędce czas nam szybko zleciał the time just flew during our chat- zlecieć po schodach/z górki to run down the stairs/down a hillⅡ zlecieć się — zlatywać się 1. (przyfrunąć) to fly in- gołębie zleciały się do chleba the pigeons flew down to the bread2. pot. (przybiec) to come (in) running- za chwilę wszyscy się tu zlecą everyone will come running in soonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zl|ecieć
-
51 akwarela
-
52 mieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
53 namieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
54 odprysk
-
55 podkład
podkład m (-u; -y) Untergrund m; farby, lakieru Grundierung f, Grundanstrich m;podkład muzyczny musikalischer Hintergrund m; Vertonung f;podkład pod makijaż Make-up n; -
56 pomieszać
pomieszał mu się rozum er wurde wahnsinnigmieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
57 wmieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
58 wymieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
59 zmieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
60 objętość
objętość [ɔbjɛntɔɕʨ̑] ftrzy objętości farby i jedna \objętość rozpuszczalnika drei Teile Farbe und ein Teil Lösungsmittel
См. также в других словарях:
farby — Short for far be it from original. Originally used to descibe Civil War reenactors who spent the weekend in a air conditioned Winnebago. Now it can be used to describe any poser or wannabe. That Puffy Combs outfit looks so farby on you … Dictionary of american slang
farby — Short for far be it from original. Originally used to descibe Civil War reenactors who spent the weekend in a air conditioned Winnebago. Now it can be used to describe any poser or wannabe. That Puffy Combs outfit looks so farby on you … Dictionary of american slang
farby — adjective of, or relating to a farb; anachronistic … Wiktionary
farba — ż IV, CMs. farbabie; lm D. farb 1. «mieszanina barwników i pigmentów ze spoiwami, tworząca barwną substancję używaną do malowania lub barwienia» Farba jasna, ciemna, biała, zielona itp. Farby artystyczne. Farba matowa, świecąca. Farba drukarska,… … Słownik języka polskiego
Historical reenactment — Reenactment redirects here. For the 1968 Romanian film, see The Reenactment. Reenactment of the Gradara (Italy) siege of the 1446 … Wikipedia
chemoodporny — «odporny na działanie czynników chemicznych» Instalacja chemoodporna. Chemoodporne wykładziny podłogowe. ∆ techn. Farby chemoodporne «farby tworzące powłoki odporne na działanie pewnych związków chemicznych; stosowane do ochrony konstrukcji… … Słownik języka polskiego
plakatowy — przym. od plakat Grafika plakatowa. ∆ Farby plakatowe «gotowe farby rozmieszane ze spoiwem, używane do nietrwałych malowideł dekoracyjnych» … Słownik języka polskiego
chlorokauczukowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zrobiony z wykorzystaniem chlorokauczuku (w zn. 1.), zawierający chlorokauczuk : {{/stl 7}}{{stl 10}}Farby chlorokauczukowe. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
natrysk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} urządzenie służące do obmywania ciała wodą przepływającą przez ruchome lub na stałe zamontowane sito : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć w łazience… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Robert Byrd — Senator Byrd redirects here. For other U.S. Senators named Byrd, see Harry F. Byrd (Virginia, 1933–1965) and Harry F. Byrd, Jr. (Virginia, 1965–1983). For other people named Robert Byrd, see Robert Byrd (disambiguation). Robert Byrd President pro … Wikipedia
Silesian language — Infobox Language name=Silesian nativename= Ślůnsko godka familycolor=Indo European states=Silesian Voivodeship and Opole Voivodeship in Poland, Moravian Silesian Region and Olomouc Region (only Jeseník District) in Czech Republic, Germany and USA … Wikipedia