-
1 mieszać
глаг.• взбалтывать• вмешивать• дезориентировать• замешивать• конфузить• месить• мешать• напутать• перемешивать• перепутать• перетасовывать• помешивать• поражать• путать• размешивать• смешать• смешивать• смущать• совмещать• соединять• сочетать• спутать• спутывать• тасовать* * *1) (łączyć) смешивать, примешивать2) mieszać (mylić) путать, спутывать3) mieszać (peszyć) смущать, конфузить4) mieszać (wplątywać) вмешивать, впутывать5) mieszać (rozrabiać) мешать (размешивать)przeszkadzać мешать (препятствовать)* * *miesza|ć\mieszaćny несов. 1. мешать, размешивать;\mieszać farby смешивать краски;
2. вмешивать, впутывать;\mieszać do jakiejś sprawy впутывать в ка-кое-л. дело; 3. путать, спутывать;\mieszać nazwiska путать фамилии;
4. смущать, конфузить;\mieszaćło go spojrzenie kolegi его смущал взгляд товарища;
● \mieszać kogoś z błotem смешивать с грязью (забрасывать грязью) кого-л.;\mieszać szyki (zamysły) расстраивать планы, путать карты+2. wtajemniczać, wplątywać, wciągać 3. mylić 4. peszyć
* * *mieszany несов.1) меша́ть, разме́шиватьmieszać farby — сме́шивать кра́ски
2) вме́шивать, впу́тыватьmieszać do jakiejś sprawy — впу́тывать в како́е-л. де́ло
3) пу́тать, спу́тыватьmieszać nazwiska — пу́тать фами́лии
4) смуща́ть, конфу́зитьmieszało go spojrzenie kolegi — его́ смуща́л взгляд това́рища
•- mieszać szyki
- mieszać zamysłySyn: -
2 mieszać
(-am, -asz); vt( rozrabiać) perf; wy- lub za- to stir; ( łączyć) perf; z- to blend, to mix; ( potrząsać) to shake; ( wplątywać) perf; w- to involve; ( mylić) perf; po- to mix up, to confusemieszać (zmieszać perf) kogoś z błotem — (przen) to sling mud at sb (przen)
mieszać (wmieszać perf) kogoś w coś — to involve sb in sth
* * *ipf.1. stir; (= łączyć ze sobą) mix, blend; (= potrząsać) shake; mieszać kogoś z błotem hurl abuse at sb, cast a slur on sb.2. (= dodawać coś) add; mieszać niemieckie słowa do swojej wypowiedzi incorporate German words into one's utterance.3. (= wciągać) involve ( kogoś w coś sb in sth); nie mieszaj mnie w swoje interesy leave me out of your business.4. (= nie rozróżniać) mix up, confuse; mieszać pojęcia/fakty/nazwiska/wyrazy confuse issues/facts/names/words.5. (= peszyć) confuse, disconcert, abash.6. przest. interfere; mieszać komuś szyki thwart l. cross sb's plans.ipf.1. (= łączyć się w całość) mix, blend.2. (= wtrącać się do czegoś) meddle, interfere, butt in; nie mieszaj się w nie swoje sprawy don't poke your nose into somebody else's business; nie chcę się w to mieszać I don't want to be a part of it.3. (= być mylonym) be mixed up with, be taken for somebody else; mieszają mi się daty/nazwiska/fakty I confuse dates/names/facts.4. (= peszyć się) be confused, be abashed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieszać
-
3 mieszać
mieszać < wymieszać> (-am) zupę (um)rühren; < zmieszać> farby (ver)mischen; fig verlegen machen;mieszać z błotem fig mit Schmutz bewerfen;mieszać się sich vermischen; fig verlegen werden; < pomieszać> (mylić) verwechseln, durcheinander bringen;mieszać się durcheinander kommen, durcheinander geraten; < wmieszać> fig hineinziehen, verwickeln (do G in A);mieszać się sich einmischen (do G in A);mieszać się do rozmowy sich in ein Gespräch einmischen; < namieszać> fam. ein Chaos anrichten;mieszać w głowie k-u jemanden verwirren -
4 mieszać
mieszać [mjɛʃaʨ̑]I. vt\mieszać coś z czymś etw mit etw [ver]mischenw\mieszać kogoś w coś jdn in etw +akk verwickeln [ lub hineinziehen]\mieszać dwa pojęcia zwei Begriffe durcheinander bringen [ lub verwechseln]5) z\mieszać kogoś z błotem jdn mit Schmutz bewerfenII. vr\mieszać się z czymś sich +akk mit etw vermischencoś miesza się z czymś etw mischt sich mit etw ( fig)\mieszać się do czegoś sich +akk in etw +akk [hin]einmischenwszystko mu się pomieszało ihm ist alles durcheinander geraten, er hat alles durcheinander gebracht [ lub verwechselt] -
5 mieszać
-
6 mieszać
1. allier2. brasser3. brouiller4. confondre5. désorienter6. embrouiller7. enchevêtrer8. entremêler9. immiscer10. mixtionner11. mélange12. mélanger13. mêler14. panacher15. tripoter -
7 mieszać
1 brúigh 2 corraíl 3 cuinneog 4 cumasc 5 cíor 6 cóimhiotal 7 mearaigh 8 measc 9 ruathar -
8 mieszać
trazoj -
9 mieszać
karıştırmak -
10 mieszać
1. мішати;2. домішувати;3. вплутувати;4. сплутувати -
11 mieszać
1 agawán2 babág3 haluin4 halò5 humiyâ6 líto7 maghalò8 maglahók9 makialam10 mangukyabit11 pagtatalo12 umagaw -
12 mieszać
çalşyrmak; tolgundyrmak; ýalňyşdyrmak -
13 mieszać
1) ανακατεύω2) μίγμα3) μπερδεύω -
14 mieszać szyki
= mieszać zamysły расстра́ивать пла́ны, пу́тать ка́рты -
15 mieszać zamysły
= mieszać szyki -
16 mieszać\ się
miesza|ć sięнесов. 1. мешаться, смешиваться;2. do czego, w со вмешиваться; впутываться; ввязываться во что;\mieszać\ się
się do rozmowy ввязываться в разговор; nie \mieszać\ sięj się w nie swoje sprawy! не суйся не в свой дела!;3. (plątaćsię) путаться, спутываться;4. (okazywać zakłopotanie) смущаться, конфузиться+1. łączyć się 2. wtrącać się 4. peszyć się
-
17 mieszać się
несов.1) меша́ться, сме́шиваться2) do czego, w co вме́шиваться; впу́тываться; ввя́зываться во чтоmieszać się się do rozmowy — ввя́зываться в разгово́р
nie mieszaj się w nie swoje sprawy! — не су́йся не в свои́ дела́!
3) ( plątać się) пу́таться, спу́тываться4) ( okazywać zakłopotanie) смуща́ться, конфу́зитьсяSyn: -
18 mieszać miesz·ać
-am, -asz1. vt2) pf z- (= łączyć składniki) to mix3) pf w- (= wplątywać w sprawę) to involve4) pf po- (= mylić fakty, osoby) to confuse2. mieszać sięvr (= łączyć się) to mix, (= ingerować) to meddle -
19 mieszać kogoś z błotem
сме́шивать с гря́зью (забра́сывать гря́зью) кого́-л. -
20 mieszać się
vr( łączyć się) to blend, to mix; ( wtrącać się) to meddleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieszać się
См. также в других словарях:
mieszać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, mieszaćam, mieszaća, mieszaćają, mieszaćany {{/stl 8}}–pomieszać {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wymieszać {{/stl 22}}{{stl 8}}dk VIIa, {{/stl 8}}{{stl 22}}zamieszać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieszać — kogoś z błotem zob. błoto. Mieszać komuś w głowie, we łbie zob. głowa 40 … Słownik frazeologiczny
mieszać — ndk I, mieszaćam, mieszaćasz, mieszaćają, mieszaćaj, mieszaćał, mieszaćany 1. «zmieniać położenie cząstek substancji płynnej lub sypkiej potrząsając, poruszając tą substancją albo poruszając czymś w tej substancji; łączyć ze sobą w ten sposób… … Słownik języka polskiego
mieszać się — I – pomieszać się, wymieszać się, zmieszać się {{/stl 13}}{{stl 7}}1. łączyć się z czymś, przenikając się wzajemnie, tworząc mieszaninę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woda nie miesza się z olejem. Pomieszały się igły ze szpilkami. Mąka wymieszała się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieszać – pomieszać [popsuć, poplątać i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}szyki {{/stl 13}}{{stl 7}} utrudniać komuś coś, przeszkadzać w czymś, uniemożliwiać realizację jego zamierzeń, planów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zła pogoda pomieszała szyki organizatorom pokazów lotniczych. Popsuć … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieszać – zmieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}z błotem {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo ostro, zazwyczaj w sposób bezpośredni, zwymyślać kogoś, naubliżać komuś, zrugać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieszać — Czynić coś niejasnym, zwłaszcza celowo; gmatwać, komplikować, lub kłamać Eng. To make something unclear, especially deliberately; to confuse, complicate, or lie … Słownik Polskiego slangu
mieszać się — Miesza się komuś w głowie zob. głowa 41 … Słownik frazeologiczny
pomieszać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}pomieszać II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać II {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamieszać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zamieszać II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać IV {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny