-
21 голова
[golová] f. (acc. голову, pl. головы, gen. pl. голов, vezz. головушка, dim. головка, головёнка, головочка)1.1) testa, capo (m.)опустить (понурить, склонить) голову — abbassare la testa (chinare il capo)
вскружить голову + dat. — far girare la testa a qd
2) (fig.) intelletto (m.)светлая (умная) голова, человек с головой — persona intelligente
пустая голова — zuccone (m.), testa di rapa
3) dirigente (m.), capo (m.)5)2.◆с головы до ног (с ног до головы, с головы до пят) — da capo a piedi
ломать себе голову над + strum. — scervellarsi
через голову: он действует через голову своего начальства — scavalca il suo capo
намылить голову кому-л. — fare una lavata di capo a qd. (strigliare)
быть на голову выше кого-л. — essere di gran lunga superiore
голова садовая (дурья, баранья) — testa di rapa
отвечать головой за + acc. — assumersi la responsabilità di
свернуть голову + dat. — ammazzare qd
сесть кому-л. на голову (навязаться на чью-л. голову) — farsi mantenere
морочить голову кому-л. — ingannare qd., confondere le idee a qd
погрузиться с головой в + acc. — immergersi in
вино, ударяет в голову — il vino dà alla testa
3.◇сколько голов, столько умов — ognuno la pensa a modo suo
-
22 ronzare
-
23 колобродить
несов.1) ( слоняться) bighellonare vi (a), gironzolare vi (a)2) ( озорничать) ruzzare vi (a), far baccano, fare il biricchino -
24 прекратите базар!
vgener. smettetela di far baccano! -
25 возня
[voznjá] f.1) scompiglio (m.)2) (с + strum.) il darsi da fare3)возня вокруг + gen. — intrighi (pl.)
-
26 галдеть
-
27 гульнуть
[gul'nút'] v.i. pf. (гульну, гульнёшь)darsi alla pazza gioia, far baccano -
28 din
I [dɪn] II [dɪn]to din sth. into sb. — colloq. ficcare qcs. in testa a qcn
* * *[din](a loud continuous noise: What a terrible din that machine makes!) chiasso, frastuono* * *[dɪn]1. n(from people, in classroom) chiasso, fracasso, baccano, (from machine, factory, traffic) rumore m infernale2. vthe tried to din it into her that... — ha cercato di ficcarle in testa che...
* * *din /dɪn/n.baccano; frastuono: a terrible [constant] din, un baccano tremendo [costante]; the din of the engines, il frastuono dei motori; to kick up (o to make) a din, fare un gran baccano; They struggled to hear each other above the din, si sforzavano di sentirsi a vicenda sovrastando il baccano.(to) din /dɪn/v. i.far chiasso; strepitare● to din st. into sb. (o into sb. 's ears), martellare q. con qc., ripetere qc. a q. fino alla nausea: The safety rules are dinned into them from the start, fin dall'inizio li martellano con le norme di sicurezza.* * *I [dɪn] II [dɪn]to din sth. into sb. — colloq. ficcare qcs. in testa a qcn
-
29 шум
1) ( совокупность нестройных звуков) rumore м., chiasso м.2) ( оживлённое обсуждение) clamore м., scalpore м., chiasso м.3) ( суета) confusione ж.4) ( звук с неясно выраженной тональностью) rumore м., tono м.••* * *м.1) rumore; chiasso, frastuono ( грохот); baccano ( сильный шум голосов); schiamazzo m (голоса; крики птиц); strepito m (треск, о голосах, шуме); fragore, fracasso m ( грохот)шум голосов — vocio m, rumore di voci
адский шум, шум и гам — gran chiasso; cagnara f, diavoleto, baccano разг.; экол. rumore
2) разг. ( перебранка) alterco, litigio mподнять шум — fare chiasso; far cagnare тж. перен.
3) разг. ( толки) rumore, chiasso; voci f pl; scandaloроман наделал немало шуму — il romanzo ha fatto scalpore / rumore
это вызвало большой шум в... — ciò ha <messo a rumore... / destato scandalo...>
4) разг. ( широкая огласка) rumore m, larga pubblicità, cancan reclamisticoподнять шум — battere la grancassa; fare battage
без шуму — senza (fare) pubblicità; senza (sollevare alti) clamori; in sordina
5) физ. кино мед. rumore••шуму много, а толку мало — molto fumo è poco arrosto
* * *n1) gener. tonfo, buscherio, cagnaccio, cancan, croscio (дождя), fracasso, fremito, intronamento, mercato, mugghio, muglio, patassio, putiferio, scroscio, stroscia, mormorto, patatrac, baccano, baiata, bailamme, bruito, brusio, chiasso, clamore, crepito, fiottio (ветра), fragore, frastuono, mormorio, rombazzo, rombo, rumore, scalpore, schiamazzo, schianto, sibilo, stormire (листвы), strepito, tumulto, voce2) med. soffio (в сердце, в лёгких и т.п.)3) colloq. bordello, casino4) liter. sarabanda -
30 shindig
['ʃɪndɪg]shindy ['ʃɪndɪ] nome colloq.1) (disturbance) confusione f., casino m.2) (party) baldoria f., festa f. rumorosa* * *shindig /ˈʃɪndɪg/, shindy /ˈʃɪndɪ/n. (fam.)1 baccano; chiasso; schiamazzo; baldoria2 baruffa; alterco● to kick up a shindig, fare un gran baccano; far baruffa; far casino (pop.).* * *['ʃɪndɪg]shindy ['ʃɪndɪ] nome colloq.1) (disturbance) confusione f., casino m.2) (party) baldoria f., festa f. rumorosa -
31 шум
м.1) rumore; chiasso, frastuono ( грохот); baccano ( сильный шум голосов); schiamazzo m (голоса; крики птиц); strepito m (треск, о голосах, шуме); fragore, fracasso m ( грохот)шум голосов — vocio m, rumore di voci2) разг. ( перебранка) alterco, litigio m3) разг. ( толки) rumore, chiasso; voci f pl; scandaloроман наделал немало шуму — il romanzo ha fatto scalpore / rumoreэто вызвало большой шум в... — ciò ha4) разг. ( широкая огласка) rumore m, larga pubblicità, cancan reclamisticoбез шуму — senza (fare) pubblicità; senza (sollevare alti) clamori; in sordina5) физ. кино мед. rumore••шуму много, а толку мало — molto fumo è poco arrosto -
32 ♦ row
♦ row (1) /rəʊ/n.1 fila; riga: a row of houses, una fila (o una schiera) di case; a row of seats, una fila di posti (a sedere); The only seats were in the front row, gli unici posti erano in prima fila; DIALOGO → - Booking online- Why don't we sit in the back row?, perché non ci sediamo nell'ultima fila?; in rows, in file; a file3 ( negli indirizzi) – Row, via, strada ( con case su ambo i lati): I live in Saville Row, abito in Saville Row● the Row, Rotten Row ( a Hyde Park, Londra) □ ( USA) row house, casa a schiera □ (fig., antiq.) a hard (o tough) row to hoe, un compito assai difficile; una (brutta) gatta da pelare (fig.) □ in a row, in riga; in fila; ( consecutivamente) di fila: to stand [to sit] in a row, stare [essere seduti] in riga; to win the championship twice in a row, vincere il campionato due volte di fila □ row upon row, una fila dopo l'altra: row upon row of terraced houses, una fila dopo l'altra di case a schiera.row (2) /rəʊ/n.1 remata; vogata● to go for a row, andare a fare un giro in barca.row (3) /raʊ/n. (fam.)1 lite; litigio: a row about (o over) st., una lite su qc.; I had a terrible row with my parents, ho avuto una lite tremenda con i miei genitori; We had a blazing row, abbiamo litigato furiosamente; to get into a row, mettersi a litigare2 disputa; controversia: a political row, una disputa fra politici; A row has blown up over the revelations, è sorta una controversia sulle rivelazioni3 [u] baccano; chiasso: Stop making that terrible row!, smettila di fare questo baccano tremendo!; What's all this row about?, perché tutto questo chiasso?4 (fam. ingl.) lavata di capo; strigliata: I got a row for coming home late, mi sono preso una strigliata per essere tornato a casa tardi(to) row (1) /rəʊ/ (naut., sport)A v. i.1 remare; vogareB v. t.2 trasportare (o attraversare) in barca (a remi): I rowed him across the river, l'ho trasportato dall'altra parte del fiume (o l'ho traghettato) in una barca a remi● to row down, raggiungere e superare ( in una gara di canottaggio) □ to row a fast stroke, vogare a ritmo sostenuto; tenere una buona vogata □ to row off course, andare (o vogare) sulle boe ( per errore) □ to row over, vincere con facilità ( una gara di canottaggio) □ to row a race, fare (o disputare) una gara di canottaggio □ to row stroke, essere il capovoga □ ( di un armo) to be rowed out, essere esausto a forza di remare.(to) row (2) /raʊ/A v. i.B v. t.rimproverare severamente; sgridare aspramente. -
33 прекратить
сов. - прекратить, несов. - прекращатьВ(far) cessare vt, smettere vt (тж. di + inf); porre fine (a qc); sospendere / interrompere vt ( временно)прекратить военные действия — (far) cessare le ostilitaпрекратить огонь — cessare / sospendere il fuocoпрекратить знакомство — troncare / rompere ( i rapporti) con qd; togliere il saluto a qdпрекратить платежи — sospendere i pagamentiпрекратить пить — smettere di bereпрекратить снабжение — tagliare i viveriпрекратите! — smettetela; finitela!; piantatela!прекратите этот шум! — piantatela con questo baccano! -
34 прекратить
cessare, interrompere; sospendere ( временно)* * *сов. - прекрати́ть, несов. - прекраща́тьВ(far) cessare vt, smettere vt (тж. di + inf); porre fine (a qc); sospendere / interrompere vt ( временно)прекрати́ть военные действия — (far) cessare le ostilita
прекрати́ть огонь — cessare / sospendere il fuoco
прекрати́ть знакомство — troncare / rompere ( i rapporti) con qd; togliere il saluto a qd
прекрати́ть платежи — sospendere i pagamenti
прекрати́ть пить — smettere di bere
прекрати́ть снабжение — tagliare i viveri
прекрати́те! — smettetela; finitela!; piantatela!
прекрати́те этот шум! — piantatela con questo baccano!
* * *v1) gener. levare, mandare a monte (переговоры), spegnere i lumi (деятельность чего-л.)2) eng. disattivare3) fin. cessare, fermare, sospendere -
35 скандалить
несов.1) ( дебоширить) fare <una scenata / baccano>3) В разг. уст. ( позорить) infamare vt* * *v1) gener. cancaneggiare, far cagnaccio, far il diavolo a quattro, fare uno scandalo, levare scandali2) liter. fare le scene -
36 стоять
1) ( быть на ногах) stare••2) (находиться, пребывать в вертикальном положении) stare, essere ritto3) ( располагаться) trovarsi, stare, essere4) ( держаться на каком-то уровне) mantenersi5) (выполнять работу, обязанности) stare, essere••6) (присутствовать, иметь место) esserci, essere presente7) ( иметь местопребывание) stare, permanere, essere di stazione8) (защищать, ограждать) rivendicare, difendere••9) (не двигаться, бездействовать) stare fermo10) (сохраняться, не портиться) conservarsi, rimanere inalterato11) ( стоять в очереди) fare la fila* * *несов.1) ( на ногах) (re)stare / essere / rimanere in piediстоя́ть в очереди — fare la coda / fila
стоя́ть на коленях — stare <in ginocchio / inginocchiato>
стоя́ть на четвереньках — stare <carponi / a pecora>
2) ( в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticaleстоя́ть дыбом (о волосах) — rizzarsi
3) ( сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato4) ( быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)не стоя́ть на месте — non stare fermo
5) ( продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.стоит жара — continua a far caldo; il caldo perdura
6) ( не действовать) non funzionareчасы стали — l'orologio <si è fermato / è fermo>
7) перен. ( не продвигаться) non <progredire / andare avanti / evolversi>работа стоит — il lavoro <non va avanti / è fermo / langue>
8) ( выполнять работу) lavorare vtстоя́ть у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensile
стоя́ть у прилавка — stare al banco, fare <il commesso / la commessa>
стоя́ть на посту — fare la guardia; essere di piantone
9) чаще воен. ( размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione ( занимать позицию)стоя́ть лагерем — essere accampati (in)
стоя́ть на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco
10) перен. ( отстаивать) difendere vtстоя́ть за мир — difendere / salvaguardare la pace
стоя́ть за народ — difendere <il popolo / la causa del popolo>
стоя́ть на страже — essere di guardia
11) перен. на + П ( настаивать) insistere vi (a) ( su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)стоя́ть на своём — non cedere / mollare
12) (существовать; иметься) stare vi (e); esistere vi (e); esserci vi (e)перед нами стоит вопрос — <davanti a noi sta / dobbiamo affrontare> il problema (di)
13) (занимать место, положение) stare vi (e), trovarsi, essere vi (e)стоя́ть на первом плане — essere di primaria importanza
стоя́ть у власти — essere al potere
стоя́ть во главе — essere <a capo / alla testa> (di qc)
14) ( заполнять пространство) riempire vt, invadere vt15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato stato•- стоять близко••стоя́ть грудью — fare scudo ( del proprio corpo)
стоя́ть горой за кого-л. — difendere a spada tratta
стоя́ть одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tomba
стоя́ть на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd
стоя́ть на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pari
стоя́ть на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambe
стоя́ть на своём посту — fare il proprio dovere
стоя́ть на ложном пути — essere su una falsa strada
стоя́ть выше чего-л. — non dare importanza a qc, non badare a qc
* * *vgener. stare, essere in piedi, parteggiare (çà+A), stare in piedi, stazionare (об автомобилях и т.п.) -
37 ♦ noise
♦ noise /nɔɪz/n.1 [cu] rumore; clamore; chiasso; baccano; frastuono; rumorosità: the noise of the city [of the engine, of the train], il rumore della città [del motore, del treno]; to make a noise, far rumore; fare chiasso; rumoreggiare; Don't make such a ( loud) noise!, non fate tanto chiasso!; the noise of traffic, il frastuono del traffico; (mecc.) noise of gears, rumorosità degli ingranaggi2 [u] (elettron.) rumore di fondo; interferenza; disturbo● noise-abatement procedures, procedure antirumore □ (elettron.) noise factor, rapporto (o cifra) di rumore □ (mus.) noise gate, filtro (di rumore) □ noise insulation, isolamento acustico □ (elettron.) noise jammer, trasmettitore di disturbo □ (fis.) noise level, livello di rumore □ (ecol.) noise pollution, inquinamento acustico □ to make a lot of noise about st., fare un gran chiasso per qc. □ (comput.) noise word, parola non significativa (parola che viene ignorata dai motori di ricerca, come ad es. articoli e preposizioni) □ to make a lot of noise and do nothing, dire tante belle parole e poi non combinare niente □ (fig.) to make a noise in the world, far parlare molto di sé; destare rumore □ to make the right noises, dire frasi di circostanza.(to) noise /nɔɪz/v. t.(spec. to noise about, to noise abroad o to noise around) divulgare, diffondere ( una voce, una notizia); strombazzare. -
38 schiamazzare
vi (a)•Syn: -
39 устроить кошачий концерт
vgener. (кому-л.) far la baiata a, fare il baccano a (qd) (кому-либо)Universale dizionario russo-italiano > устроить кошачий концерт
-
40 chiasso
m.1) шум, грохот; (strepito) крик, гам, ор, гомон, гвалт; (baccano) базар, дым коромысломfare chiasso — поднять шум (шуметь, грохотать; галдеть; устраивать базар)
2) (scalpore) ажиотаж, шумиха (f.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
baccano — 1bac·cà·no s.m. CO schiamazzo di persone che litigano, ridono o parlano ad alta voce: far baccano, che baccano in questa stanza; rumore assordante, frastuono: il baccano del cantiere, del traffico Sinonimi: babilonia, bailamme, baraonda, bordello … Dizionario italiano
Baccano! — Cover of the first light novel Baccano! The Rolling Bootlegs バッカーノ! (Bakkāno!) … Wikipedia
schiamazzare — schia·maz·zà·re v.intr. (avere) 1. CO spec. di gallina o di altro volatile da cortile, emettere grida stridule e roche, in tono alto e acuto | estens., di qcn., far baccano, vociare scompostamente strepitando e alzando la voce Sinonimi:… … Dizionario italiano
Gianna Nannini — live à la Villa Manin, Codroipo (Italie) en 2008. Naissance 14 juin 1956 … Wikipédia en Français
Allison (light novels) — Infobox animanga/Header name = Allison caption = Allison light novel volume 1. ja name = アリソン ja name trans = Arison genre = AdventureInfobox animanga/Novel light = yes author = Keiichi Sigsawa illustrator = Kouhaku Kuroboshi publisher =… … Wikipedia
Watashitachi no Tamura-kun — concerns Yukisada Tamura s good friend, Shinichi Takaura and his younger half sister, Io Tamai. Io detests anything related to matters of love or affection and is very anti social. Seeing this, Shinichi attempts to rehabilitate his half sister in … Wikipedia
Amleto — Amleto, an Opera in 4 Acts by Franco Faccio. Libretto by Arrigo Boito. Premiered May 30, 1865 Teatro Carlo Felice, Genova. Revised for a La Scala production given on February 12, 1871. Composition and Premiere The history of Amleto is very brief… … Wikipedia
Animeliste — Diese Liste beinhaltet bekannte Anime (japanische Zeichentrick Produktionen), die offiziell im Fernsehen, Kino oder Video bzw. DVD veröffentlicht worden. Ebenfalls dazu gehören Anime die auf einem anerkannten Filmfestival gezeigt wurden.… … Deutsch Wikipedia
Animetitel — Diese Liste beinhaltet bekannte Anime (japanische Zeichentrick Produktionen), die offiziell im Fernsehen, Kino oder Video bzw. DVD veröffentlicht worden. Ebenfalls dazu gehören Anime die auf einem anerkannten Filmfestival gezeigt wurden.… … Deutsch Wikipedia
Liste der Anime-Titel (nach Jahr) — Dies ist eine chronologisch sortierte Liste der Anime Titel. Bitte editiere diese Liste nicht, da sie von einem Bot automatisch generiert wird, der durchgeführte Änderungen überschreibt. Stattdessen kann die Liste der Anime Titel bearbeitet… … Deutsch Wikipedia
Liste der Anime-Titel (nach Studio) — Dies ist eine nach Studios sortierte Liste der Anime Titel. Bitte editiere diese Liste nicht, da sie von einem Bot automatisch generiert wird, der durchgeführte Änderungen überschreibt. Stattdessen kann die Liste der Anime Titel bearbeitet werden … Deutsch Wikipedia