-
1 fragore
fragóre m шум; грохот il fragore degli applausi -- шум <грохот> аплодисментов il fragore del tuono -- грохот грома -
2 fragore
fragóre ḿ шум; грохот il fragore degli applausi — шум <грохот> аплодисментов il fragore del tuono — грохот грома -
3 fragore
fragore s.m. 1. fracas, vacarme: il fragore delle onde le fracas des vagues. 2. ( fig) ( clamore) clameur f.: il fragore della folla les clameurs de la foule. -
4 fragore
fragorefragore [fra'go:re]sostantivo MaskulinGetöse neutro; (del tuono) Grollen neutro; (di motori) Dröhnen neutroDizionario italiano-tedesco > fragore
5 fragore
m roardi tuono rumble* * *fragore s.m. loud noise, din; ( improvviso, lacerante) crash, rumble; ( metallico) clang: il fragore del tuono, the rumble of thunder; il fragore di una esplosione, the rumble (o roar) of an explosion.* * *[fra'gore]sostantivo maschile (rumore violento) crash, thunder, smash; (di tuono) crash, peal; (di cascata) roar; (metallico) clang* * *fragore/fra'gore/sostantivo m.(rumore violento) crash, thunder, smash; (di tuono) crash, peal; (di cascata) roar; (metallico) clang.6 fragore
m.грохот, шум7 fragore
8 fragore
9 fragore sm
[fra'ɡore](di cascate, carro armato) roar, (di tuono) rumble10 fragore
n. krismë e madhe, zhurmë, poterë e madhe.11 fragòre
m шум, трясък.12 fragore
sm [fra'ɡore](di cascate, carro armato) roar, (di tuono) rumble13 fragore
bang, crash14 fragore
m gürültü15 fragore d'una cascata
сущ.общ. шум водопадаИтальяно-русский универсальный словарь > fragore d'una cascata
16 il fragore del tuono
сущ.общ. грохот громаИтальяно-русский универсальный словарь > il fragore del tuono
17 zhaurimë
fragore, rombo, scroscio18 clang
I ['klæŋ]nome suono m. metallico, fragore m.II 1. ['klæŋ] 2.verbo intransitivo [ bell] risuonareto clang shut — [ gate] chiudersi fragorosamente
* * *[klæŋ] 1. verb(to produce a loud ringing sound: The heavy gate clanged shut.) risuonare con fragore2. noun(such a sound: a loud clang.) fragore* * *[klæŋ]1. n2. vi* * *clang /klæŋ/n.1 suono metallico; clangore; fragore(to) clang /klæŋ/A v. i.1 risuonare con clangore (o con fragore): A gong clanged, risuonò forte un gong; to clang shut, chiudersi con fragore; The swords clanged together, le spade hanno cozzato con fragoreB v. t.2 chiudere, sbattere fragorosamente: He clanged the gate in my face, mi sbatté il cancello in faccia.* * *I ['klæŋ]nome suono m. metallico, fragore m.II 1. ['klæŋ] 2.verbo intransitivo [ bell] risuonareto clang shut — [ gate] chiudersi fragorosamente
19 peal
I [piːl]nome (of bells) scampanio m., suono m. di campane; (of doorbell) suono m., squillo m., trillo m.; (of thunder) fragore m., scoppio m., rimbombo m.; (of organ) suono m.II 1. [piːl] 2.peals of laughter — scoppi o scrosci di risa
verbo transitivo fare suonare a distesa [ bells]- peal out* * *[pi:l] 1. noun1) (the ringing of (a set of) bells.) suono (di campane)2) (a set of (usually church) bells.) scampanio3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) fragore, rimbombo2. verb(to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) rimbombare* * *[piːl]1. n(sound of bells) scampaniopeal of thunder — fragore m di tuono
peals of laughter — scoppi mpl di risa
2. vt3. vi(also: peal out) (bell) suonare (a distesa), (thunder) rimbombare* * *peal /pi:l/n.2 concerto di campane; carillon(to) peal /pi:l/A v. i.2 rumoreggiare; scrosciareB v. t.2 far risuonare; far rimbombare3 annunziare a gran voce; proclamare; strombazzare.* * *I [piːl]nome (of bells) scampanio m., suono m. di campane; (of doorbell) suono m., squillo m., trillo m.; (of thunder) fragore m., scoppio m., rimbombo m.; (of organ) suono m.II 1. [piːl] 2.peals of laughter — scoppi o scrosci di risa
verbo transitivo fare suonare a distesa [ bells]- peal out20 ♦ crash
♦ crash (1) /kræʃ/A n.1 schianto; fracasso; fragore: a deafening crash, un fracasso assordante; the crash of the waves, il fragore delle onde; a crash of thunder, uno scoppio di tuono2 scontro, collisione (spec. di veicolo); incidente: head-on crash, scontro frontale; car crash, incidente d'auto (o automobilistico); scontro fra auto; train crash, incidente ferroviario; scontro fra treni; DIALOGO → - Discussing sport- Did you see that crash in the Grand Prix the other day?, hai visto quell'incidente al Gran Premio l'altro giorno?3 (aeron.) caduta; incidente; disastro: air crash, disastro aereo; There has been a plane crash, è caduto un aereo4 ( Borsa) crollo, crac; (fin.) tracollo, fallimento: the stock market crash of 1987, il crollo della Borsa del 1987; The crash of the company ruined him, il fallimento di quella società lo ha rovinato5 (comput.) arresto anomalo del sistema; crash; blocco totaleB a.(fam.) accelerato; intensivo; di emergenza; urgente: crash course, corso intensivo; crash diet, dieta drastica; crash training programme, programma di addestramento accelerato● (autom., GB) crash barrier, guardrail; barriera di sicurezza □ crash dive, (naut.) immersione rapida ( di sommergibile); (aeron.) picchiata □ crash helmet, casco di protezione (spec. di motociclista) □ (aeron.) crash-landing, atterraggio d'emergenza (o di fortuna) □ crash-proof, a prova d'urto □ (autom.) crash rail, guardrail; guardavia □ (autom.) crash repairs, riparazioni di automobili sinistrate □ crash site, luogo dell'incidente; luogo del disastro □ (autom.) crash test, crash test; prova d'urto.crash (2) /kræʃ/n. [u](to) crash /kræʃ/A v. i.1 ( di veicolo) fracassarsi ( contro un ostacolo); schiantarsi: The car crashed into the wall, l'automobile si è schiantata contro il muro2 scontrarsi ( con violenza); andare a sbattere: The locomotive crashed into a goods train, la locomotiva si è scontrata con un treno merci3 (aeron.) schiantarsi al suolo; cadere; precipitare4 ( di cosa) cadere con fracasso; infrangersi con fragore: The bookcase crashed to the floor, la libreria cadde a terra con fracasso; The waves crashed on the beach, le onde si infrangevano fragorosamente sulla spiaggia5 (fin.) fallire; fare un crac; andare in rovina: His business crashed, la sua azienda è andata in rovina6 ( Borsa) crollare; ( di azioni) crollare, avere un crollo: Shares crashed five years ago, le azioni hanno avuto un crollo cinque anni fa7 rumoreggiare; scoppiare con uno schianto; fare fracasso: The thunder crashed, si sentì il fragore del tuono8 muoversi rumorosamente: The buffalo crashed through the undergrowth, il bufalo si muoveva rumorosamente attraverso il sottobosco; Jack was crashing about in the garage, Jack stava facendo fracasso in garage9 (spec. comput.) arrestarsi in modo anomalo; (fam.) piantarsi; andare in crash: DIALOGO → - Computer problems- My computer has crashed!, il mio computer si è piantato!10 ( slang) sistemarsi per la notte o per qualche giorno; trovare un letto di fortuna; fermarsi a dormire: I crashed on a mattress in John's bedroom, mi sono sistemato su un materasso nella camera di John11 (fam.) crollare addormentatoB v. t.1 fracassare; fare a pezzi2 andare a sbattere (contro qc.) con; mandare ( un veicolo) a fracassarsi (contro qc.): to crash one's car into a parked van, andare a sbattere con la macchina contro un furgone parcheggiato6 (fam.) entrare a (teatr., ecc.) senza biglietto; intrufolarsi senza invito in ( una festa, ecc.); imbucarsi in (fam.); riuscire a entrare in ( un ambiente, ecc.)● ( di progetto e sim.) to crash about sb. 's ears, crollare addosso a q.: When he heard the news, his whole world came crashing about his ears, quando apprese la notizia, gli crollò il mondo addosso □ (fam. USA) to crash and burn, fare clamorosamente fiasco; ( anche) essere scaricato dal partner □ (fam.) crash, bang, wallop!, patatràc!; sbadabàn! □ (fam. USA) to crash the lights, bruciare il semaforo.См. также в других словарях:
fragore — /fra gore/ s.m. [dal lat. fragor oris, der. di frangĕre rompere ]. 1. a. [rumore violento di cose che vanno in pezzi] ▶◀ [➨ fracasso (1. a)]. b. [forte rumore che scuote con violenza l aria: il f. dell esplosione ] ▶◀ boato, frastuono, rimbombo,… … Enciclopedia Italiana
fragore — 1fra·gó·re s.m. CO 1. rumore intenso e assordante che si propaga rimbombando nell aria: il fragore del tuono, della cascata, delle onde sugli scogli, di un esplosione, degli applausi, della battaglia Sinonimi: frastuono, 1rombo, strepito. 2. fig … Dizionario italiano
fragore — {{hw}}{{fragore}}{{/hw}}s. m. Rumore forte e particolarmente violento; SIN. Baccano, fracasso, frastuono … Enciclopedia di italiano
fragore — fragore1 pl.m. fragori fragore2 pl.m. fragori … Dizionario dei sinonimi e contrari
fragore — s. m. chiasso, rumore, baccano, fracasso, frastuono, strepito, rimbombo, clamore, rombo, ruggito, boato, tuono, mugghio CONTR. calma, pace, silenzio, tranquillità. SFUMATURE ► frastuono, ► rombo (1) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
frastuono — s. m. clamore, fracasso, fragore, strepito, baccano, schiamazzo, chiasso, rumore, casino (pop.), bordello (pop.), caciara (centr.), gazzarra, diavolio, cagnara (fam.), canizza CONTR. calma, pace, silenzio, quiete. SFUMATURE frastuono fragore… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rombo — ro/mbo (1) s. m. rimbombo, rintronamento, rintrono, tuono, risonanza, fragore, frastuono, boato, muggito (fig., lett.), rumoreggiamento, rumore CONTR. silenzio, calma, tranquillità, quiete. SFUMATURE rombo fragore Un rumore forte, profondo, cupo… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
CASTULO — urbs olim Episcopalis, nunc pagus Hispaniae Tarraconens. Appiano, Καςτόλων, Strahoni corrupte Κλάςτων, et Καςτάων, et Καίτουλον. Artemidoro, Polybio et Stephano Καςτάλων. Eius meminit Silius, l. 3. v. 30. Castulo Phoebei servat cognomina vatis.… … Hofmann J. Lexicon universale
scrosciare — scro·scià·re v.intr. (io scròscio; avere o essere) CO 1. di acqua, provocare un fragore forte e cupo cadendo dall alto o scorrendo impetuosamente: il torrente scrosciava rapido dalla cascata, una pioggia torrenziale scrosciò per tutta la notte 2 … Dizionario italiano
fracasso — s.m. [der. di fracassare ]. 1. a. [rumore violento di cose che vanno in pezzi] ▶◀ fragore, rovinìo. ⇑ rumore. b. (estens.) [rumore prodotto da un insieme di persone: i ragazzi facevano un f. indiavolato ] ▶◀ baccano, (fam.) cagnara, (lett.) canea … Enciclopedia Italiana
fragoroso — /frago roso/ agg. [der. di fragore ]. [che avviene o è fatto con fragore: una f. cascata d acqua ; f. applausi ] ▶◀ rumoroso, scrosciante, sonoro. ↑ assordante. ◀▶ fievole, flebile. ↑ fioco, sommesso … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский