-
1 interrompere
interrompere v. (pres.ind. interrómpo; p.rem. interrùppi; p.p. interrótto) I. tr. 1. interrompre: interrompere la conversazione interrompre la conversation; interrompere il viaggio interrompre son voyage; non mi interrompere mentre parlo ne m'interromps pas quand je parle. 2. (rif. a strade, elettricità, acqua e sim.) couper: una frana ha interrotto la strada un éboulement a coupé la route. 3. ( sospendere) suspendre, interrompre: interrompere il lavoro suspendre le travail. 4. ( delimitare) interrompre: la pianura è interrotta verso ovest da una catena di colline la plaine est interrompue à l'ouest par une chaîne de collines, la plaine se termine à l'ouest par une chaîne de collines. II. prnl. interrompersi 1. s'interrompre: interrompersi nel racconto s'interrompre dans son récit. 2. (rif. a strade, elettricità, gas e sim.) être coupé: la corrente si è interrotta le courant a été coupé. 3. ( essere sospeso) être interrompu, être suspendu: le trattative si sono interrotte les négociations ont été interrompues, les négociations sont suspendues. 4. ( non proseguire) s'arrêter: la strada si interrompe subito dopo il ponte la route s'arrête juste après le pont. -
2 interrompere
interrómpere* vt 1) прерывать, временно прекращать interrompere gli studi -- прервать учение interrompere un discorso -- прервать свою речь 2) el размыкать; разъединять, выключать (цепь) 3) прерывать; перебивать; мешать говорить (+ D) interrómpersi прерываться -
3 interrompere
interrómpere* vt 1) прерывать, временно прекращать interrompere gli studi — прервать учение interrompere un discorso — прервать свою речь 2) el размыкать; разъединять, выключать ( цепь) 3) прерывать; перебивать; мешать говорить (+ D) interrómpersi прерываться -
4 interrompere
interrompereinterrompere [inter'rompere] < irr>I verbo transitivo1 (troncare) unterbrechen, abbrechen2 (sospendere) unterbrechen, einstellenII verbo riflessivo■ -rsi einhalten; (nel parlare) sich unterbrechenDizionario italiano-tedesco > interrompere
5 interrompere
interrompere [interˈrompere] < irr>vt прекъсвам6 interrompere
v/t interrupt( sospendere) break off, stopcomunicazioni, forniture cut offinformation technology cancel* * *interrompere v.tr.1 (sospendere) to interrupt; (troncare) to break* off; to cut* off: la gara fu interrotta dalla pioggia, the match was interrupted by the rain; interrompere il lavoro, to interrupt work; interrompere le trattative, to break off negotiations; interrompere un viaggio, to break a journey; interrompere la corrente, tu cut off (o to switch off) the current; interrompere una conversazione telefonica, to cut off a call; interrompere una gravidanza, to terminate a pregnancy; (tv) interrompiamo la trasmissione per darvi una notizia importante, we interrupt the programme to bring you an important news flash2 (bloccare) to block: l'incidente ha interrotto il traffico per un'ora, the accident held up (o blocked) the traffic for an hour; interrompere il corso di un fiume, to block (o to interrupt) the flow of a river; una frana ha interrotto la strada, a landslip has blocked the road; questo palo interrompe la vista, this pole cuts off (o blocks) the view3 (un discorso) to interrupt: scusa se ti interrompo, excuse my interrupting you; e non interrompermi quando parlo!, and don't interrupt me while I'm speaking!; interrompere una conversazione, qlcu. che parla, to interrupt a conversation, s.o. who is speaking; interrompere qlcu. bruscamente, to cut s.o. short4 (inform.) (un programma) to abort; (un'esecuzione) to break*, to stop.◘ interrompersi v.intr.pron. to stop, to break* off: si interruppe nel mezzo della conversazione, he stopped in the middle of the conversation; a un certo punto la strada si interrompe, at a certain point the road comes to an end.* * *1. [inter'rompere]vb irreg vt(viaggio, studi, trattative) to interrupt, break off, (conversazione) to interrupt, (gravidanza) to terminate, (Elettr : circuito) to breakinterrompere l'erogazione del gas/dell'acqua — to cut off the gas/water supply
2. vip (interrompersi)(gen) to break off, stop, (corrente, linea telefonica) to be cut off, (circuito elettrico) to be broken, (trasmissione) to be interrupted* * *[inter'rompere] 1.verbo transitivo1) (sospendere) to interrupt [relazioni, traffico, partita, vacanze, viaggio]; [ sciopero] to shut* down [produzione, servizio]; to call off [negoziazione, ricerca, investigazione]; to stop [attività, lavoro]; to burst* in on, to cut* in on [riunione, conversazione]; to cut* off, to sever [contatto, collegamento]; to black out [ trasmissione]; el. to break* [corrente, circuito]; (definitivamente) to break* off [conversazione, trattative]; to break* up [festa, dimostrazione]; to abort [missione, lancio, processo]; med. to abort, to terminate [ gravidanza]interrompere il gioco — sport to abandon play
2) (disturbare) to interrupt3) (ostacolare) to cut* off [strada, passaggio]4) (spezzare) to break* up [giorno lavorativo, mattinata]5) (parlando) to cut* [sb.] off [ interlocutore]2.verbo pronominale interrompersi [ persona] to leave* off; [ comunicazione] to be cut* off; [ strada] to stop, to end* * *interrompere/inter'rompere/ [81]1 (sospendere) to interrupt [relazioni, traffico, partita, vacanze, viaggio]; [ sciopero] to shut* down [produzione, servizio]; to call off [negoziazione, ricerca, investigazione]; to stop [attività, lavoro]; to burst* in on, to cut* in on [riunione, conversazione]; to cut* off, to sever [contatto, collegamento]; to black out [ trasmissione]; el. to break* [corrente, circuito]; (definitivamente) to break* off [conversazione, trattative]; to break* up [festa, dimostrazione]; to abort [missione, lancio, processo]; med. to abort, to terminate [ gravidanza]; interrompere le comunicazioni to bring the lines down; interrompere il gioco sport to abandon play; interrompere gli studi to leave school2 (disturbare) to interrupt; vi ho interrotti? am I disturbing you?3 (ostacolare) to cut* off [strada, passaggio]4 (spezzare) to break* up [giorno lavorativo, mattinata]5 (parlando) to cut* [sb.] off [ interlocutore]; non interrompermi continuamente! stop interrupting all the time!II interrompersi verbo pronominale[ persona] to leave* off; [ comunicazione] to be cut* off; [ strada] to stop, to end; s'interruppe per rispondere al telefono she broke off to answer the phone; - rsi nel bel mezzo di una frase to stop in mid-sentence.7 interrompere
1. v.t.1) (fermare) прерывать; временно прекращать, приостанавливатьi lavori stradali sono stati interrotti a causa del maltempo — дорожные работы из-за грозы приостановлены
scusi se la interrompo... — простите, я вас перебью!
2) (bloccare) прерывать, разъединять, нарушать2. interrompersi v.i.прерываться, останавливаться8 interròmpere
1. v 1) прекъсвам, прекратявам: interròmpere gli studi прекъсвам следването; non mi interròmpere! не ме прекъсвай!; 2) изключвам, прекъсвам: interròmpere la corrente elettrica прекъсвам електричеството; 2. v rifl interròmperesi прекъсвам се: mi sono interrotto прекъснах се.9 interrompere
непр. vt1) прерывать, временно прекращатьinterrompere gli studi — прервать учение2) эл. размыкать; разъединять, выключать ( цепь)3) прерывать; перебивать; мешать говорить•Syn:10 interrompere
1. [inter'rompere]vb irreg vt(viaggio, studi, trattative) to interrupt, break off, (conversazione) to interrupt, (gravidanza) to terminate, (Elettr : circuito) to breakinterrompere l'erogazione del gas/dell'acqua — to cut off the gas/water supply
2. vip (interrompersi)(gen) to break off, stop, (corrente, linea telefonica) to be cut off, (circuito elettrico) to be broken, (trasmissione) to be interrupted11 interrompere
v. ndërpres: interrompere la conservazione - ndërpres bisedën.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > interrompere
12 interrompere
выключать, останавливать, прерывать, приостанавливать, размыкать13 interrompere
отключать, выключать; размыкать, разъединять; прерывать; разрывать ( цепь)14 interrompere
спряж. см. rompere1) прервать, прекратить2) нарушить, разорвать3) перебивать ( в разговоре)scusa se ti interrompo — извини, я тебя перебью
* * *гл.1) общ. временно прекращать, перебивать, прерывать, (+D) мешать говорить2) тех. размыкать, разъединять, выключать (цепь)3) фин. (временно) прекращать15 interrompere
cut, interrupt16 interrompere
t sözünü kesmek17 interrompere gli studi
18 interrompere il gioco
19 interrompere le comunicazioni
20 interrompere la prescrizione
Italiano-russo Law Dictionary > interrompere la prescrizione
См. также в других словарях:
interrompere — /inte r:ompere/ [dal lat. interrumpĕre, comp. di inter e rumpĕre rompere , propr. rompere nel mezzo ] (coniug. come rompere ). ■ v. tr. 1. a. [far cessare la continuità di un moto, di un azione, ecc.: i. la lettura, il viaggio ] ▶◀ arrestare,… … Enciclopedia Italiana
interrompere — in·ter·róm·pe·re v.tr. (io interrómpo) FO 1a. smettere, sospendere temporaneamente o definitivamente: interrompere un lavoro, le trattative, uno spettacolo; interrompiamo le trasmissioni per un comunicato straordinario; interrompere gli studi,… … Dizionario italiano
interrompere — {{hw}}{{interrompere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come rompere ) 1 Rompere a un certo punto, troncare: interrompere gli studi, le trattative. 2 Cessare per qualche tempo: interrompere il sonno | Interrompere il discorso, fermandosi nel parlare o… … Enciclopedia di italiano
interrompere — A v. tr. 1. lasciare a mezzo, troncare, spezzare, recidere, cessare, smettere, abbandonare, tralasciare, sospendere, dismettere, arrestare, congelare (fig.) CONTR. cominciare, allacciare □ riprendere □ continuare, proseguire 2. (un passaggio, un… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lasciare — [lat. laxare allargare, allentare, sciogliere , der. di laxus allentato ] (io làscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [cessare di tenere e sim.] ▶◀ mollare. ◀▶ reggere, stringere, tenere, tirare. 2. (estens.) a. [fare restare una persona o una cosa in un… … Enciclopedia Italiana
cessare — ces·sà·re v.intr. e tr. (io cèsso) 1. v.intr. (essere)FO aver termine: il vento è cessato Sinonimi: cadere, concludersi, interrompersi, smettere, terminare. Contrari: cominciare, continuare, incominciare, iniziare, durare, perdurare. 2. v.intr.… … Dizionario italiano
fermare — fer·mà·re v.tr., v.intr. (io férmo) FO I. v.tr. I 1. arrestare, bloccare una cosa in movimento: fermare una palla, fermare il sangue: bloccarne l efflusso da una ferita | sospendere, interrompere un attività, un processo e sim.: fermare il lavoro … Dizionario italiano
arrestare — [lat. arrestare, der. di restare fermarsi , col pref. ad ] (io arrèsto, ecc.). ■ v. tr. 1. [interrompere il funzionamento di una macchina, di un elettrodomestico, ecc.] ▶◀ bloccare, disattivare, fermare, spegnere. ◀▶ accendere, attivare, avviare … Enciclopedia Italiana
rompere — / rompere/ [lat. rŭmpĕre ] (io rómpo, ecc.; pass. rem. ruppi, rompésti, ecc.; part. pass. rótto ). ■ v. tr. 1. a. [dividere qualche cosa in due o più parti: r. un ramo ] ▶◀ spaccare, spezzare. b. [ridurre in pezzi: r. un vaso, un vetro ] ▶◀ fare… … Enciclopedia Italiana
tagliare — [dal fr. ant. tailler, lat. tardo taliare, der. di talea talea ] (io tàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [interrompere del tutto la continuità di un corpo operandovi una o più divisioni con uno strumento tagliente: t. una tavola di legno, un foglio di… … Enciclopedia Italiana
arrestare — 1ar·re·stà·re v.tr. (io arrèsto) 1. FO fermare, bloccare: arrestare l automobile, arrestare un emorragia; anche fig.: arrestare un epidemia, arrestare il corso della storia | arrestare i passi, fermarsi | spegnere: arrestare il motore | TS sport… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский