-
1 gironzolare
gironzolaregironzolare [dlucida sans unicodeʒfontirondzo'la:re]verbo intransitivofamiliare herumbummeln; gironzolare intorno a qualcunoqualcosa um jemandenetwas herumschwänzelnDizionario italiano-tedesco > gironzolare
2 gironzolare
gironzolare v.intr. ( girònzolo; aus. avere) 1. ( andare in giro) flâner, ( colloq) vadrouiller, ( colloq) se balader: gironzolare per la città flâner en ville. 2. ( girare intorno) rôder, tourner autour: smetti di gironzolarmi intorno arrête de me tourner autour.3 gironzolare
gironzolare (-ónzolo) vi v. girandolare4 gironzolare
hang aroundgironzolare per negozi wander about the shops* * *gironzolare v. intr. to wander (around, about), to roam (around, about): ho gironzolato tutto il giorno per la città, I have been wandering about the town all day long // smettila di gironzolarmi attorno!, stop hovering around me!* * *[dʒirondzo'lare]gironzolare per le strade — to stroll around o roam the streets
gironzolare per casa — to drift o lounge around the house
* * *gironzolare/dʒirondzo'lare/ [1](aus. avere) to stroll (about, around), to wander (about, around); gironzolare per le strade to stroll around o roam the streets; gironzolare per casa to drift o lounge around the house.5 gironzolare
io gironzolo; вспом. avere1) бродить, шататься* * *гл.1) общ. бездельничать, болтаться, бродить без определённой цели, околачиваться, разгуливать, слоняться, шататься, шляться2) разг. бродить3) перен. грезить, фантазировать6 gironzolare vi
[dʒirondzo'lare]gironzolare intorno a qn — (pegg : importunare) to hang around sb
7 gironzolare
vi [dʒirondzo'lare]gironzolare intorno a qn — (pegg : importunare) to hang around sb
8 gironzolare
v.i.1) слоняться, шататься; бродить по + dat.2) (intorno) кружить; бродить (ходить) вокруг + gen.si vede che i ladri hanno gironzolato intorno alla casa — видимо, воры ходили вокруг дома
9 gironzolare
10 gironzolare
11 gironzolare
12 gironzolare per casa
13 gironzolare per le strade
14 gironzolare intorno a qualcuno/qualcosa
gironzolare intorno a qualcunoqualcosaum jemandenetwas herumschwänzelnDizionario italiano-tedesco > gironzolare intorno a qualcuno/qualcosa
15 gironzolare alla sbadata
гл.общ. бесцельно бродить, шататься без целиИтальяно-русский универсальный словарь > gironzolare alla sbadata
16 gironzare
= gironzolare (- onzolo)см. girandolare17 roam
[rəʊm] 1.verbo transitivo vagare per, girovagare per [world, countryside]; fare un giro per [ shops]2.to roam the streets — gironzolare o vagare per le strade
to roam through — percorrere [ countryside]; fare un giro di [ building]
* * *[rəum](to walk about without any fixed plan or purpose; to wander: He roamed from town to town; He roamed (over) the hills.) vagare- roamer* * *[rəʊm]1. vt(streets) vagabondare per, gironzolare per, vagare per2. vi(person) vagabondare, errare, gironzolare, (thoughts) vagare* * *roam /rəʊm/n.(to) roam /rəʊm/A v. i.1 ( spesso to roam about o around) girovagare; vagare: to roam around the shopping centre, passeggiare nel centro commercialeB v. t.gironzolare per; percorrere: to roam the streets, andare in giro per le strade.* * *[rəʊm] 1.verbo transitivo vagare per, girovagare per [world, countryside]; fare un giro per [ shops]2.to roam the streets — gironzolare o vagare per le strade
to roam through — percorrere [ countryside]; fare un giro di [ building]
18 browse
I [braʊz] II 1. [braʊz]verbo transitivo inform. scorrere2.1) (stroll around) gingillarsi, gironzolare; (look at objects in shop) curiosare2) (graze) brucare•* * *1. verb1) ((of animals) to feed (on shoots or leaves of plants).) brucare2) ((of people) to glance through a book etc casually: I don't want to buy a book - I'm just browsing.) sfogliare, scorrere3) (to search computer material, especially on a worldwide network.) navigare2. noun1) (shoots, twigs or leaves as food for cattle.)2) (an act of browsing.) brucatura* * *[braʊz]1.1) vi, (in bookshop) curiosare (leggicchiando qua e là), (in other shop) guardare in giro, curiosare, (animal) brucare2) Comput navigare2. vt3. n* * *browse /braʊz/n.1 occhiata in giro (in un negozio, ecc.): Can I have a browse?, posso dare un'occhiata in giro?; posso curiosare?2 lettura veloce; scorsa; sfogliata: to have a browse through st., dare un'occhiata (o una scorsa) a qc.; sfogliare qc.; DIALOGO → - Enrolment- Leave it with me, I'll have a browse later, lascialo a me, ci darò un'occhiata più tardi(to) browse /braʊz/v. t. e i.1 dare un'occhiata in giro (in un negozio, ecc.); gironzolare; curiosare: to browse around a store, gironzolare in un negozio; I'm just browsing, do solo un'occhiata2 sfogliare leggendo qua e là; dare una scorsa: to browse through some books, curiosare tra (o sfogliare) alcuni libri3 brucare4 (comput.) navigare; esplorare ( in Internet); sfogliare ( elenco di file, ecc.); cercare: to browse for pictures on the Internet, cercare immagini su Internetbrowsern.1 chi curiosa (in un negozio, fra libri, ecc.)3 (comput.) browserbrowsingn. [u]2 sfogliata; scorsa3 il brucare; brucatura4 (comput.) navigazione ( in Internet): browsing history, cronologia esplorazioni ( informazioni sull'attività online di un utente).* * *I [braʊz] II 1. [braʊz]verbo transitivo inform. scorrere2.1) (stroll around) gingillarsi, gironzolare; (look at objects in shop) curiosare2) (graze) brucare•19 saunter
I ['sɔːntə(r)]II ['sɔːntə(r)]to go for a saunter — andare a fare quattro passi o un giretto o una passeggiatina
verbo intransitivo (anche saunter along) girovagare, gironzolare* * *['so:ntə] 1. verb((often with along, off, past etc) to walk or stroll about without much purpose or hurry: I was working in the garden when he sauntered by.) gironzolare2. noun(a walk or stroll.) passeggiatina, giretto* * *saunter /ˈsɔ:ntə(r)/n.1 passeggiatina; giretto; quattro passi (fam.)2 andatura comoda; passo lento.(to) saunter /ˈsɔ:ntə(r)/v. i.andare a zonzo; bighellonare; girovagare; gironzolare● (fig.) to saunter through life, prendere la vita come vienesaunterern.chi va a zonzo; bighellone; girandolone.* * *I ['sɔːntə(r)]II ['sɔːntə(r)]to go for a saunter — andare a fare quattro passi o un giretto o una passeggiatina
verbo intransitivo (anche saunter along) girovagare, gironzolare20 болтаться
1) (об одежде и т.п.) ballonzolare, agitarsiпиджак болтается у него на плечах — nuota nella giacca, la giacca gli casca di dosso
2) ( слоняться) gironzolare, bighellonare* * *несов.за спиной болта́ется пустой рюкзак — dietro le spalle dondola lo zaino
ноги болта́ются в ботинках — i piedi ballano dentro le scarpe
* * *v1) gener. bighellonare, gironzolare, gironzare, guazzare (о жидкости в сосуде, о несвежем яйце)2) colloq. (в обуви, одежде) nuotare3) liter. ciondolareСтраницыСм. также в других словарях:
gironzolare — /dʒirondzo lare/ v. intr. [der. di girare ] (io girónzolo, ecc.; aus. avere ). 1. [andare qua e là senza una meta precisa e senza uno scopo definito] ▶◀ [➨ girovagare]. 2. [trovarsi nei pressi di qualcosa, con fare sospetto] ▶◀ aggirarsi, stare… … Enciclopedia Italiana
gironzolare — gi·ron·zo·là·re v.intr. (io girónzolo; avere) CO 1. andare a zonzo senza meta: ho gironzolato tutto il giorno per il centro Sinonimi: aggirarsi, andare a zonzo, bighellonare, ciondolare, girellare, girovagare, vagabondare, vagare. 2. aggirarsi in … Dizionario italiano
gironzolare — {{hw}}{{gironzolare}}{{/hw}}v. intr. (io gironzolo ; aus. avere ) Girellare; SIN. Girovagare … Enciclopedia di italiano
gironzolare — v. intr. girellare, girovagare, girandolare, gironzare, bighellonare, errare, vagare, vagabondare, andare a zonzo, andare oziando, passeggiare, vagolare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ciondolare — cion·do·là·re v.intr., v.tr. (io cióndolo) CO 1. v.intr. (avere) penzolare oscillando: il filo ciondolava dal soffitto, le ciondola la testa per la stanchezza, il sonno Sinonimi: spenzolare. 2. v.intr. (avere) estens., reggersi a malapena sulle… … Dizionario italiano
girandolare — gi·ran·do·là·re v.intr. (io giràndolo; avere) 1. CO girare qua e là senza uno scopo preciso, gironzolare | BU fig., divagare Sinonimi: bighellonare, girellare, gironzolare. 2. BU fig., vagare col pensiero, fantasticare {{line}} {{/line}} VARIANTI … Dizionario italiano
girellare — gi·rel·là·re v.intr. (io girèllo; avere) CO girare qua e là senza meta, gironzolare Sinonimi: andare a zonzo, bighellonare, ciondolare, ciondolarsi, girandolare, gironzolare, girovagare, vagabondare. {{line}} {{/line}} DATA: 1598 … Dizionario italiano
gironzare — gi·ron·zà·re v.intr. (io girónzo; avere) BU gironzolare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1698. ETIMO: da gironzolare … Dizionario italiano
andare — andare1 [etimo incerto; nella coniugazione, il tema and si alterna in alcune forme con il tema vad dal lat. vadĕre andare ] (pres. indic. vado [tosc. o lett. vo, radd. sint.], vai, va [radd. sint.], andiamo, andate, vanno ; pres. cong. vada, vada … Enciclopedia Italiana
τζιριτζάντζουλα — και τσιριτσάντζουλα, η, Ν 1. περιστροφή, ελιγμός 2. στον πληθ. οι τζιριντζάντζουλες καμώματα, νάζια, κόλπα. [ΕΤΥΜΟΛ. < ιταλ. gironzolare «γυρίζω, περιστρέφομαι»] … Dictionary of Greek
aggirarsi — ag·gi·ràr·si v.pronom.intr. CO 1a. andare in giro, errare, vagare qua e là: aggirarsi per la città, aggirarsi senza scopo per la stazione; girare con insistenza intorno a un luogo: alcuni sconosciuti si aggirano intorno a casa mia con fare… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский