-
41 выскакивать
несов. - выска́кивать, сов. - вы́скочить1) ( выпрыгивать) jump out, leap out2) ( появляться неожиданно) spring out, dart outвыска́кивать в коридо́р — dart out into the corridor
выска́кивать из двере́й — rush out of the door
выска́кивать отку́да-то — spring from somewhere
3) (о прыщах, сыпи и т.п.) eruptу него́ вы́скочила сыпь — he broke into rashes
4) разг. (выпадать, вываливаться) fall out; drop out5) разг. ( стремиться показать себя) stick one's neck out; (с тв.; некстати вступать в разговор) come out (with), butt in (with); pipe up (with)выска́кивать с замеча́нием — come out [break in] with a remark
6) разг. ( выходить ненадолго) go / be out for a short while; step / pop outвыска́кивать в магази́н — pop out to the shops
7) (из; стираться из сознания, памяти) escape (d), slip (from)у него́ э́то вы́скочило из головы́ — it quite escaped him, it went clean out of his head
••выска́кивать на мель (о корабле) — run aground
выска́кивать за́муж разг. шутл. — get married; get hitched прост. ( said of women)
-
42 выскакивать
выскочить1. ( выпрыгивать) jump out, leap* out; ( появляться неожиданно) spring* out, dart outвыскакивать на мель ( о корабле) — run* aground
выскакивать откуда-то (перен.) — spring* from somewhere
выскакивать с замечанием разг. — come* out, или break* in, with a remark
2. разг. ( выпадать) fall* out; drop out♢
у него это выскочило из головы — it quite escaped him, it went clean out of his head -
43 вылезать
несов. - вылеза́ть, сов. - вы́лезти, вы́лезть1) ( выбираться наружу) come out, climb out; ( выкарабкиваться) scramble out; ( ползком) crawl out2) (выходить из трамвая и т.п.) get out, alight3) разг. ( высовываться наружу) show, come outиз-под ша́пки у него́ вылеза́ли во́лосы — his hair came out [showed] from under his hat
4) (выпадать - о волосах, шерсти) fall out, come outмех вылеза́ет — the fur is wearing
5) разг. (с тв.; говорить или поступать некстати) come out (with)••вылеза́ть из ко́жи вон — lay oneself out, strain every nerve
-
44 выскакивать
несовер. - выскакивать; совер. - выскочитьбез доп.1) jump out, leap out ( выпрыгивать); spring out, dart out, rush out ( появляться неожиданно)- выскакивать из дверей
- выскакивать с замечанием2) разг. (о болячке, нарыве и т.п.)appear, come up3) разг. ( выпадать)drop out, fall out•• -
45 вылезать
climb out; get out; fall outслезать, вылезать; сходить — get off
выходить, вылезать, высаживаться — get out
Синонимический ряд:1. всходить (глаг.) всходить; показываться; пробиваться; проклевываться; прорастать2. выкарабкиваться (глаг.) выбиваться; выбираться; выдираться; выкарабкиваться3. высовываться (глаг.) выглядывать; высовываться; выставляться; торчать4. выходить (глаг.) высаживаться; выходить; слезать; сходить5. лезть (глаг.) выпадать; лезть; падать -
46 выпасть
-
47 лезть
1) (на вн.; взбираться) climb (d), clamber (on); (на стену, обрыв) scale (d); (по канату, по шесту) swarm up (d)лезть на де́рево — climb a tree
2) (в вн.; проникать) get (into)лезть в во́ду — get into the water
он поле́з в карма́н за сигаре́тами — he felt for cigarettes in his pocket
во́ры ле́зут в сад — thieves are sneaking into the orchard
3) разг. (сов. нале́зть) (на вн.; надеваться) fitсапоги́ на него́ не ле́зут — he can't get the boots on
ша́пка ле́зет ему́ на глаза́ — his hat has sunk down to his eyes
5) разг. (сов. влезть) (в вн.; помещаться куда-л) get (into); fit (into)6) разг. неодобр. (сов. влезть, зале́зть) ( пробираться с силой) push / thrust one's way; ( проталкиваться) shove, jostleкуда́ вы ле́зете, здесь нет ме́ста! — where are you trying to get, there's no room here!
7) разг. (сов. влезть) (в вн.; вмешиваться) interfere (in)лезть не в своё де́ло — pry [poke one's nose] into other people's affairs, pry
8) прост. (к дт.; надоедать, приставать) bother (d), trouble (d), bug (d)не лезь ко мне со свои́ми сове́тами! — don't trouble me with your advice! keep your advice to yourself!
он всё ле́зет ко мне целова́ться — he keeps trying to kiss me
она́ в арти́стки ле́зет — she is struggling to become an actress
10) (выпадать - о волосах, шерсти) come out, fall out11) (о ткани - рваться, расползаться) tear apart; come to piecesлезть по шва́м — tear apart at the seams
он пе́рвый ко мне поле́з — he pushed me first
••лезть из ко́жи вон разг. — ≈ go all out; bend over backwards
лезть кому́-л в ду́шу разг. — pry into smb's feelings; worm oneself into smb's confidence
лезть на́ стену разг. — ≈ be beside one's self; go into a frenzy
лезть на глаза́ (дт.) разг. неодобр. — hang round (d), make a nuisance of oneself (to)
лезть в дра́ку — be spoiling for a fight
кусо́к в го́рло не ле́зет кому́-л — food gets stuck in smb's throat
не лезь поперёд ба́тьки в пе́кло — см. батька
не лезть за сло́вом в карма́н разг. — ≈ have a ready tongue, not to be at a loss for a word, have a way with words
хоть в пе́тлю лезть разг. — it's enough to make one hang / kill oneself
э́то не ле́зет ни в каки́е воро́та разг. — this is going too far, this is outrage
-
48 вываливаться
I несов. - выва́ливаться, сов. - вы́валиться II несов. - выва́ливаться, сов. - вы́валяться; разг.(ср. валяться)вы́валяться в грязи́ [снегу́] — be covered with mud [snow]
он вы́валяется в грязи́ [снегу́] — he will get all covered with mud [snow]
-
49 лезть
несов1) climb [klaim]лезть на черда́к за чем-л. — climb to the attic to get smth
2) ( выпадать) fall outу него́ во́лосы лезут — his hair is falling out
3) разг ( приставать) bother•- лезть кому-л. в карман
- лезть на стенку
- не лезь не в своё дело!
- он за словом в карман не лезет -
50 исчезать
-
51 исчезнуть
disappear глагол: -
52 жесткий синхронизм
Русско-английский большой базовый словарь > жесткий синхронизм
-
53 синхронизм
-
54 синхронизм
-
55 входящий в синхронизм
Русско-английский словарь по информационным технологиям > входящий в синхронизм
-
56 синхронизм
Русско-английский словарь по информационным технологиям > синхронизм
-
57 лезть
нсв vi1) взбираться, подниматься to climb (up)лезть на кры́шу — to climb onto a roof
лезть на́ гору — to climb up a hill
2) разг проникать куда-л, входить тайком to climb, to crawl, to get (through, into, under)лезть в по́греб — to go down into a cellar
лезть под крова́ть — to crawl under a bed
лезть в во́ду — to get into the water
де́ти лезут тайко́м в сад — the children are sneaking into the orchard
во́ры лезут в дом — thieves are stealing into the house
3) разг проникать рукой во что-л to reach into; to dip intoлезть в карма́н — to reach/to dip into one's pocket
лезть в я́щик стола́ — to reach into a drawer
4) разг вмешиваться во что-ллезть в дра́ку — to get into a fight, to start/to pick a fight
не лезь не в своё де́ло! — mind your own business! coll
не лезь к нему́ с пустяка́ми! — don't bother him with trifles!
5) разг чаще с отрицанием - входить куда-л, быть в порусапо́г не лезет на́ ногу — the boot doesn't fit on the foot
6) разг выпадать - о волосах, шерсти to fall/to come out•- лезть на рожон
- лезть в бутылку
- лезть на глаза
См. также в других словарях:
выпадать (из синхронизма) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN drop outfall out of step … Справочник технического переводчика
выпадать — ВЫПАДАТЬ1, несов. (сов. выпасть), кому. Случаться (случиться) с кем л., приходиться (прийтись), доставаться (достаться) кому л., на чью л. долю [impf. to befall, fall (to), fall to one’s lot; to chance; * to turn out]. По приказу командования на… … Большой толковый словарь русских глаголов
сыпать — СЫПАТЬ1, несов., что. Давать возможность оторвавшимся листьям неторопливым потоком перемещаться сверху вниз, на землю из за определенных физиологических процессов, происходящих с деревом; Син.: ронять, сбрасывать [impf. (of a plant) to shed, have … Большой толковый словарь русских глаголов
вываливаться — ВЫВАЛИВАТЬСЯ, несов. (сов. вывалиться). Разг. Двигаться (двинуться) откуда л., из чего л., падая вниз (обычно при непрочном, неустойчивом положении, при неловком движении, толчке и т.п.); Син.: выпадать, вылетать [impf. coll. to fall (out of,… … Большой толковый словарь русских глаголов
сыпаться — СЫПАТЬСЯ1, несов. 1 и 2 л. не употр. Удаляясь от чего л., отваливаясь, отставая, падать сверху вниз (о чем л. расположенном вверху и отделяющемся от какой л. плоскости); Син.: осыпаться [impf. to peel, flake (off), fall off in flakes; crumble… … Большой толковый словарь русских глаголов
Пенспиннинг — Penspinning (англ. pen spinning «вращение ручки»; встречается перевод «ручковерчение») форма контактного манипулирования, которая представляет собой манипуляцию инструментом для письма (чаще всего шариковой ручкой) одной или… … Википедия