Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

faked+(verb)

  • 1 falso

    adj.
    1 false, fake, dummy, counterfeit.
    2 false, delusory, misleading.
    3 false, liar, deceitful, fake.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: falsar.
    * * *
    1 (no verdadero) false, untrue
    2 (moneda) false, counterfeit; (cuadro, sello) forged
    3 (persona) insincere, false; (sonrisa) false
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) insincere person
    \
    dar un paso en falso (tropezar) to trip, stumble 2 (cometer un error) to make a mistake, make a wrong move
    en falso (con falsedad) falsely 2 (sin apoyo) without proper support
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm
    * * *
    (f. - falsa)
    adj.
    1) false, untrue
    2) fake
    * * *
    1. ADJ
    1) [acusación, creencia, rumor] false

    falso testimonio — perjury, false testimony

    2) [firma, pasaporte, joya] false, fake; [techo] false; [cuadro] fake; [moneda] counterfeit
    3) (=insincero) [persona] false, insincere; [sonrisa] false
    4) [caballo] vicious
    5)

    en falso: coger a algn en falso — to catch sb in a lie

    dar un paso en falso — (lit) to trip; (fig) to take a false step

    2.
    SM CAm, Méx false evidence
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.
    Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
    Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex. A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex. Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex. Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex. The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex. Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex. Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex. This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex. Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex. There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex. This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex. Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex. Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    ----
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.

    Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.

    Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex: A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex: Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex: Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex: The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex: Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex: This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex: Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex: There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex: This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex: Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex: Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.

    * * *
    falso -sa
    A
    1 ‹billete› counterfeit, forged; ‹cuadro› forged
    2 ‹documento› (copiado) false, forged, fake; (alterado) false, forged
    3 (simulado) ‹diamante/joya› fake; ‹bolsillo/cajón/techo› false
    4 (insincero) ‹persona› insincere, false; ‹sonrisa› false; ‹promesa› false
    B
    1 (no cierto) ‹dato/nombre/declaración› false
    eso es falso, nunca afirmé tal cosa that is not true o that is untrue, I never said such a thing
    2
    en falso: jurar en falso to commit perjury
    golpear en falso to miss the mark
    esta tabla está en falso this board isn't properly supported
    la maleta cerró en falso the suitcase didn't shut properly
    el tornillo giraba en falso the screw wouldn't grip
    paso1 m C 1. (↑ paso (1))
    Compuestos:
    feminine false alarm
    feminine false modesty
    masculine ( Der) false testimony, perjury
    no levantar falso testimonio ( Relig) thou shalt not bear false witness
    * * *

     

    falso
    ◊ -sa adjetivo


    cuadro forged;
    documento false, forged;
    diamante/joya fake;
    cajón/techo false

    sonrisa/promesa false
    c) ( no cierto) ‹dato/nombre/declaración false;

    eso es falso that is not true o is untrue;

    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio sustantivo masculino (Der) false testimony, perjury
    falso,-a
    I adjetivo
    1 false: eso que dices es falso, what you're saying is wrong
    había un puerta falsa, there was a false door
    nombre falso, assumed name
    2 (persona) insincere: Juan me parece muy falso, I think Juan is insincere
    3 (falsificado) forged
    dinero falso, counterfeit o bogus money
    II m (persona) insincere person, hypocrit
    ♦ Locuciones: en falso, false: jurar en falso, to commit perjury
    ' falso' also found in these entries:
    Spanish:
    cierta
    - cierto
    - falaz
    - falsa
    - fantasma
    - incierta
    - incierto
    - jurar
    - perjurar
    - testimonio
    - colar
    - supuesto
    English:
    absolutely
    - affected
    - bogus
    - counterfeit
    - deceitful
    - disingenuous
    - dud
    - fake
    - false
    - false move
    - faux pas
    - hollow
    - insincere
    - phoney
    - sham
    - slimy
    - spurious
    - two-faced
    - untrue
    - untruthful
    - smooth
    - spruce
    - sycamore
    - trumped-up
    - two
    * * *
    falso, -a
    adj
    1. [afirmación, información, rumor] false, untrue;
    eso que dices es falso what you are saying is not true;
    en falso [falsamente] falsely;
    [sin firmeza] unsoundly;
    si haces un movimiento en falso, disparo one false move and I'll shoot;
    dio un paso en falso y se cayó he missed his footing and fell;
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio [en juicio] perjury, false evidence;
    dar falso testimonio to give false evidence
    2. [dinero, firma, cuadro] forged;
    [pasaporte] forged, false; [joyas] fake;
    un diamante falso an imitation diamond
    3. [hipócrita] deceitful;
    no soporto a los falsos amigos que te critican a la espalda I can't stand false friends who criticize you behind your back;
    basta ya de falsa simpatía that's enough of you pretending to be nice;
    Fam Hum
    es más falso que Judas he's a real snake in the grass
    Ling falso amigo false friend;
    falsa modestia false modesty
    4. [simulado] false
    falsa costilla false rib;
    falso estuco [en bricolaje] stick-on plasterwork;
    falso muro false wall;
    falso techo false ceiling
    nm,f
    [hipócrita] hypocrite
    * * *
    adj
    1 false
    2 joyas fake; documento, firma forged; monedas, billetes counterfeit
    3
    :
    declarar en falso commit perjury
    4 persona false
    * * *
    falso, -sa adj
    1) falaz: false, untrue
    2) : counterfeit, forged
    * * *
    falso adj
    1. (en general) false
    2. (billete, cuadro) forged
    3. (joya) fake
    4. (persona) false / insincere

    Spanish-English dictionary > falso

  • 2 amañado

    adj.
    1 skillful, skilful.
    2 crafty, artful, cunning, shrewd.
    past part.
    past participle of spanish verb: amañar.
    * * *
    1→ link=amañar amañar
    1 (mañoso) skilful (US skillful)
    2 (falsificado) faked, fake
    * * *
    (f. - amañada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=falso) fake, faked
    2) (=diestro) skilful, skillful (EEUU), clever
    3) [resultado, pelea] fixed, rigged
    * * *
    = rigged.
    Ex. In addition, he suggests that the City men who made the markets spin exploited the gullible through insider dealing and rigged markets.
    * * *

    Ex: In addition, he suggests that the City men who made the markets spin exploited the gullible through insider dealing and rigged markets.

    * * *
    amañado, -a adj
    1. [manipulado] [elecciones, resultado] rigged;
    [partido] fixed
    2. [mañoso] resourceful
    3. Col [adaptado] acclimatized;
    está perfectamente amañada she's fully acclimatized

    Spanish-English dictionary > amañado

  • 3 fingir

    v.
    1 to feign.
    fingió no saber nada he pretended not to know anything
    Ella fingió un desmayo She feigned a fainting spell.
    Su hijo fingió Her son feigned.
    2 to pretend.
    3 to pretend to, to feign to.
    Ella fingió comer She pretended to eat.
    * * *
    Conjugation model [ DIRIGIR], like link=dirigir dirigir
    1 to feign, pretend
    1 to pretend to be
    * * *
    verb
    to feign, pretend
    * * *
    1.

    finge dormir o que duerme — he's pretending to be asleep

    2.

    ¡no finjas más! — stop pretending!

    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <alegría/desinterés> to feign, fake

    fingir + inf — to pretend to + inf

    b) < voz> to imitate
    2.
    fingir vi to pretend
    3.
    fingirse v pron
    * * *
    = feign, dissimulate, fake, counterfeit, sandbag, keep up + facade, put on + an act, keep up + appearances, pretend, dissemble, hoax, bullshit.
    Ex. 'You're sure you know what to do?' 'I'm sure,' she replied, with a confidence still slightly feigned = "¿Estás segura de que sabes qué hacer?" "Estoy segura", respondió con una seguridad todavía ligeramente fingida.
    Ex. He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.
    Ex. Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.
    Ex. While the U.S. Treasury has taken steps to make it harder to counterfeit American currency, it's still apparently easy to make up fake money orders.
    Ex. First, if you're one of those players who think that sandbagging is unsportsmanlike, then you don't fully understand the nature of poker.
    Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
    Ex. Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.
    Ex. As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.
    Ex. We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.
    Ex. On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.
    Ex. He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.
    Ex. Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.
    ----
    * fingir debilidad = sandbagging.
    * fingir estar enfermo = malinger.
    * fingir estar muerto = feign + death.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <alegría/desinterés> to feign, fake

    fingir + inf — to pretend to + inf

    b) < voz> to imitate
    2.
    fingir vi to pretend
    3.
    fingirse v pron
    * * *
    = feign, dissimulate, fake, counterfeit, sandbag, keep up + facade, put on + an act, keep up + appearances, pretend, dissemble, hoax, bullshit.

    Ex: 'You're sure you know what to do?' 'I'm sure,' she replied, with a confidence still slightly feigned = "¿Estás segura de que sabes qué hacer?" "Estoy segura", respondió con una seguridad todavía ligeramente fingida.

    Ex: He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.
    Ex: Both the researcher and the student practice of 'fudging' involves faking, fabricating, or stealing data.
    Ex: While the U.S. Treasury has taken steps to make it harder to counterfeit American currency, it's still apparently easy to make up fake money orders.
    Ex: First, if you're one of those players who think that sandbagging is unsportsmanlike, then you don't fully understand the nature of poker.
    Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
    Ex: Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.
    Ex: As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.
    Ex: We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.
    Ex: On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.
    Ex: He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.
    Ex: Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.
    * fingir debilidad = sandbagging.
    * fingir estar enfermo = malinger.
    * fingir estar muerto = feign + death.

    * * *
    fingir [I7 ]
    vt
    1 ‹alegría/desinterés› to feign, fake
    fingió sorpresa he feigned o faked surprise, he pretended to be surprised
    fingir + INF to pretend to + INF
    fingía saberlo she pretended o she made out that she knew, she pretended to know
    2 ‹voz› to imitate, put on
    intentó fingir la voz de su hermano he tried to put on o imitate his brother's voice
    ■ fingir
    vi
    to pretend
    se fingió apenado he pretended o made out that he was sorry, he pretended to be sorry
    * * *

     

    fingir ( conjugate fingir) verbo transitivo
    a)alegría/desinterés to feign, fake;


    b) voz to imitate

    verbo intransitivo
    to pretend
    fingirse verbo pronominal:

    fingir verbo transitivo to pretend

    ' fingir' also found in these entries:
    Spanish:
    aparentar
    - simular
    - afectar
    - hacer
    English:
    act
    - affect
    - fake
    - feign
    - make out
    - make-believe
    - pretend
    - sham
    - pretense
    * * *
    vt
    to feign;
    fingió alegría para no desilusionarme he pretended to be happy so as not to disappoint me;
    fingió no saber nada he pretended not to know anything
    vi
    to pretend
    * * *
    v/t feign fml ;
    fingió no haberlo oído he pretended he hadn’t heard;
    fingió dormir he pretended to be asleep
    * * *
    fingir {35} v
    : to feign, to pretend
    * * *
    fingir vb to pretend

    Spanish-English dictionary > fingir

  • 4 contrahecho

    adj.
    malformed, ill-formed, deformed, ill-shapen.
    past part.
    past participle of spanish verb: contrahacer.
    * * *
    1→ link=contrahacer contrahacer
    1 deformed, hunchbacked
    nombre masculino,nombre femenino
    1 deformed person, hunchback
    * * *
    ADJ
    1) (Anat) hunchbacked
    2) (=falso) [moneda] counterfeit; [documento, prueba] fake, faked, forged; [libro] spurious
    * * *
    - cha adjetivo ( deforme) twisted, deformed
    * * *
    Ex. He gave a twisted, rather foolish smile, and continued talking.
    * * *
    - cha adjetivo ( deforme) twisted, deformed
    * * *

    Ex: He gave a twisted, rather foolish smile, and continued talking.

    * * *
    (deforme) twisted, deformed; (jorobado) hunchbacked
    * * *
    contrahecho, -a adj
    deformed
    * * *
    I partcontrahacer
    II adj deformed
    * * *
    : deformed, hunchbacked

    Spanish-English dictionary > contrahecho

См. также в других словарях:

  • talk through one's hat — verb speak insincerely or without regard for facts or truths The politician was not well prepared for the debate and faked it • Syn: ↑bullshit, ↑bull, ↑fake • Derivationally related forms: ↑fake (for: ↑fake …   Useful english dictionary

  • offend — verb 1 (transitive usually passive) to make someone angry or upset: be offended: Richard was deeply offended that people thought he d faked the story. | I hope you won t be offended if I leave early. | offend sb: I m sorry; have I done something… …   Longman dictionary of contemporary English

  • fake — I. transitive verb (faked; faking) Etymology: Middle English Date: 15th century to coil in fakes II. noun Date: 1627 one loop of a coil (as of ship s rope or a fire hose) coiled free for running III. adjective Etymology: origi …   New Collegiate Dictionary

  • fake — [[t]fe͟ɪk[/t]] fakes, faking, faked 1) ADJ: usu ADJ n A fake fur or a fake painting, for example, is a fur or painting that has been made to look valuable or genuine, in order to deceive people. The bank manager is said to have issued fake… …   English dictionary

  • fake — 1 noun (C) 1 a copy of a valuable object, painting etc that is intended to deceive people: We thought it was a genuine antique, but it was only a fake. 2 someone who is not what they claim to be or does not have the skills they say they have: He… …   Longman dictionary of contemporary English

  • fake — I UK [feɪk] / US adjective made to look like something real in order to trick people a fake passport/visa/document a) made to look like something else, especially something expensive fake fur/pearls/leather a fake tan b) a fake action or feeling… …   English dictionary

  • fake — I. /feɪk / (say fayk) verb (faked, faking) –verb (t) 1. to prepare or make (something specious, deceptive, or fraudulent): to fake a copy of the ring. 2. to conceal the defects of, usually in order to deceive. 3. to pretend; simulate: to fake… …  

  • fake — 1. noun 1) the sculpture was a fake Syn: forgery, counterfeit, copy, pirate(d) copy, sham, fraud, hoax, imitation, mock up, dummy, reproduction; informal phony, rip off, knockoff, dupe 2) that doctor is a fake …   Thesaurus of popular words

  • fake — 1. noun 1) the sculpture was a fake Syn: forgery, counterfeit, copy, pirated copy, sham, fraud, hoax, imitation; informal phoney, rip off 2) that doctor is a fake Syn: charlatan …   Synonyms and antonyms dictionary

  • fake out — ˌfake ˈout [transitive] [present tense I/you/we/they fake out he/she/it fakes out present participle faking out past tense …   Useful english dictionary

  • pass — pass1 [ pæs ] verb *** ▸ 1 go past something ▸ 2 move somewhere ▸ 3 be successful on test ▸ 4 give/let someone have something ▸ 5 spend time or be spent ▸ 6 kick/hit/throw ball to someone ▸ 7 make law, etc. official ▸ 8 be unable to answer ▸ 9… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»