-
61 sweatband
tr['swetbænd]2 (in hat) faja interior'swetbænd['swetbænd]N1) (Sport) (round forehead) banda f elástica; (round wrist) muñequera f2) (on hat) badana f* * *['swetbænd] -
62 zone
zəun1) (an area or region, usually of a country, town etc, especially one marked off for a special purpose: a no-parking zone; a traffic-free zone.) zona2) (any of the five bands into which the earth's surface is divided according to temperature: The tropical zone is the area between the Tropic of Capricorn and the Tropic of Cancer.) zonazone n zonatr[zəʊn]1 zona1 dividir en zonas1) : dividir en zonas2) designate: declararto zone for business: declarar como zona comercialzone n: zona fv.• dividir en zonas v.n.• banda s.f.• faja s.f.• zona s.f.zəʊna) ( area) zona fb) (AmE) distrito m[zǝʊn]1.N (gen) zona fpostal zone — (US) zona f postal
2.VT dividir en or por zonas, distribuir en zonas3.CPDzone therapy N — reflexoterapia f, reflejoterapia f
* * *[zəʊn]a) ( area) zona fb) (AmE) distrito m -
63 Gurt
gurtm1) ceñidor m, faja f2) ( Sicherheitsgurt) cinturón de seguridad mGurt [gʊrt]<-(e)s, -e>; (Riemen) correa Feminin; (Sicherheitsgurt) cinturón Maskulin; (Sattelgurt) cincha Feminin; den Gurt anlegen abrocharse el cinturón -
64 Mieder
Mieder ['mi:dɐ]<-s, -> -
65 Bauchbinde
-
66 Hüfthalter
-
67 Nierenschützer
-
68 Nierenwärmer
-
69 general's sash
-
70 newspaper wrapper
-
71 cinturón
cinturón sustantivo masculinoa) (Indum) belt;cinturón de seguridad seat belt, safety belt; cinturón negro/verde (Dep) black/green belt
cinturón sustantivo masculino belt
cinturón de seguridad, safety belt Locuciones: figurado apretarse el cinturón, to tighten one's belt ' cinturón' also found in these entries: Spanish: abrochar - apretar - apretarse - ceñirse - seguridad - tachuela - aflojar - ajustar - bandolera - cartuchera - correa - faja - hebilla - tener - traba - trabilla - valer English: belt - belt up - buckle - buckle up - clasp - do up - fasten - safety belt - seatbelt - strap in - tighten - black - safety - seat -
72 eclesiástico
eclesiástico
◊ -ca adjetivoecclesiastical, church ( before n)
eclesiástico,-a
I adjetivo ecclesiastical
II sustantivo masculino clergyman ' eclesiástico' also found in these entries: Spanish: eclesiástica - faja English: ecclesiastic - ecclesiastical -
73 franja
-
74 riñonera
-
75 ropa
ropa sustantivo femenino clothes (pl); la ropa sucia the dirty laundry; tengo un montón de ropa para planchar I've got a stack of ironing to do; ropa interior underwear, underclothes (pl)
ropa sustantivo femenino clothes pl, clothing
ropa blanca, household linen
ropa de cama, bed linen
ropa interior, underwear Locuciones: haber ropa tendida: habla bajo, que hay ropa tendida, keep your voice down, the walls have ears ' ropa' also found in these entries: Spanish: abrigo - acampanada - acampanado - airear - apresto - bajar - bala - blanquear - caballero - cambiarse - casa - centrifugar - coger - colgar - complemento - cotillear - desabrocharse - desenfadada - desenfadado - doblar - durar - equipo - escurrir - estar - etiqueta - faja - galán - gastar - guardarropa - hecha - hecho - humedad - informal - interior - justa - justo - juvenil - lencería - ligera - ligero - lío - lucir - muda - mudar - mudarse - naftalina - negociar - paño - percha - pinza English: accessory - adjust - air - alter - alteration - apparel - attire - baggy - becoming - bedclothes - bedding - bodice - boiler suit - bundle - cast-offs - casual - change - chuck away - chuck out - clad - clean - cling - clothes - clothes basket - clothes brush - clothes peg - clothing - collar - colourful - comfortable - cosy - cozy - crease - crude - crush - custom - daring - dated - designer - dress - exquisite - fancy - fashion - fasten - fine - fit - fitting - flashy - flatter - flattering -
76 sotana
-
77 traje
Del verbo traer: ( conjugate traer) \ \
traje es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: traer traje
traer ( conjugate traer) verbo transitivo 1 ( de un lugar a otro) to bring; ¿qué te trae por aquí? what brings you here? 2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause; 3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have; 4 traerse verbo pronominal 1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along); 2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se trajeán esas dos? what are those two up to?
traje sustantivo masculino (de dos, tres piezas) suit; ( vestido de mujer) dress; (Teatr) costume; (de país, región) dress; ( de mujer) bathing suit, swimsuit;◊ traje de etiqueta/gala formal/evening dress;traje largo evening dress
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache (llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
traje sustantivo masculino
1 (regional, de época) costume
traje de luces, bullfighter's costume
2 (de hombre) suit (de mujer) dress
traje de baño, bathing suit o costume, swimsuit
traje de novia, wedding dress
traje sastre, women's tailored suit Mil traje de paseo o de faena, fatigues ' traje' also found in these entries: Spanish: barbaridad - batalla - biombo - chaqueta - cruzada - cruzado - domingo - económica - económico - entretiempo - etiqueta - gala - guardarse - incómoda - incómodo - luz - noche - quemada - quemado - típica - típico - vestir - andar - chaleco - corte - faja - frac - guapo - hecho - hechura - inadecuado - maillot - medida - planchar - reforma - traer English: bathing - clean - costume - evening dress - fatigue - formal - gown - greyish - honestly - national costume - pinstripe - pinstriped - spacesuit - suit - swimming costume - swimsuit - three-piece suit - towards - two-piece - wear - wedding dress - wet suit - whip on - bathing suit - diving - dress - evening - in - pantsuit - pin - three - trouser - trunk - two - wedding - wet -
78 Пояс Ориноко
noil. Faja del Orinoco -
79 абразивная лента
adjeng. cinta abrasiva, faja de lijar -
80 бандероль
бандеро́ль1. (почтовая) banderolo;2. (ярлык) banderolo.* * *ж.( почтовое отправление) impreso mце́нная бандеро́ль — impreso con valor declarado
отпра́вить бандеро́лью — expedir (enviar) como impreso
* * *ж.( почтовое отправление) impreso mце́нная бандеро́ль — impreso con valor declarado
отпра́вить бандеро́лью — expedir (enviar) como impreso
* * *ngener. impreso (почтовое отправление), faja (бумажная лента для упаковки)
См. также в других словарях:
faja — sustantivo femenino 1. Prenda interior, generalmente elástica, que oprime y ciñe la cintura y las caderas: Después del embarazo se puso una faja durante algunos meses. Fue a la ortopedia a que le hicieran una faja para evitar el dolor de riñones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Faja — Saltar a navegación, búsqueda El término faja puede tener los siguientes significados: Faja, pieza de indumentaria de tela en forma de cinta ancha que se coloca alrededor de la cintura. Faja, prenda elástica que se ciñe a la cintura para… … Wikipedia Español
Faja — (spansk), rødt, gult eller flerfarvet skærf af uld, der slynges 2 3 gange om livet og er en del af spaniernes nationaldragt. I faja stikkes den morderiske navaja og punal en (håndkniven) … Danske encyklopædi
Faja — (span.), in der span. Nationaltracht die breite rote Wollschärpe, die zweifach um den Leib geschlungen und vom Volk und Militär getragen wird … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Faja — (spr. cha), in der span. Nationaltracht die um den Leib geschlungene rote Wollschärpe … Kleines Konversations-Lexikon
faja — Un vendaje hecho de una pieza grande de material para adaptar y soportar una parte específica del cuerpo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Faja — [ faxa; spanisch, von lateinisch fascia »Band«] die, / s, breite rote Wollschärpe der spanischen Nationaltracht, die von Männern zweifach um den Leib geschlungen getragen wird. … Universal-Lexikon
FAJA — in vet. Membrana Sanctuarii Capuani, In vigilia Revelationis S. Stephani, insra scriptae Ecclesiae venire debent cum faiis ad Ecclesiam Capuanam: Michaeli Monacho est, machina huiusmodi formae: pertica alta et gracilis seu arundo intra 3.… … Hofmann J. Lexicon universale
fajã — s. f. Terra baixa e plana resultante de desprendimentos de uma encosta ou arriba. ‣ Etimologia: origem duvidosa, talvez do espanhol fajana … Dicionário da Língua Portuguesa
faja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, DCMc. fai {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} duża fajka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ćmić, kurzyć, palić faję. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} człowiek… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
faja — (Del arag. faxa, y este del lat. fascĭa). 1. f. Tira de tela o tejido con que se rodea el cuerpo por la cintura, dándole una o varias vueltas. 2. Prenda interior elástica que ciñe la cintura o la cintura y las caderas. 3. Franja mucho más larga… … Diccionario de la lengua española