-
1 failure to keep a promise
Макаров: нарушение обещанияУниверсальный англо-русский словарь > failure to keep a promise
-
2 failure to keep one's promise
n.Nichteinhaltung seines Versprechens f. -
3 failure
failure [ˈfeɪljər]c. heart/kidney failure défaillance f cardiaque/rénaled. engine failure panne fe. ( = omission) his failure to answer le fait qu'il n'a pas répondu• the government's failure to comply with European legal obligations le non-respect des lois européennes par le gouvernement* * *['feɪljə(r)]1) ( lack of success) gen échec m (in à); ( of business) faillite fhis failure to understand the problem — son incapacité f à comprendre le problème
2) ( unsuccessful person) raté/-e (colloq) m/f; ( unsuccessful venture or event) échec mcrop failure — perte f de récolte
4) ( omission)failure to keep a promise — manquement m à une promesse
failure to comply with the rules — non-respect m de la réglementation
-
4 failure
failure n1 ( lack of success) gen échec m (in à) ; Fin faillite f ; his failure to understand the problem son incapacité à comprendre le problème ; to end in failure se solder par un échec ;2 ( unsuccessful person) raté/-e ○ m/f ; ( unsuccessful venture or event) échec m ; he was a failure as a teacher comme professeur il ne valait rien ; to be a failure at sports ne pas être doué en sport ; to feel a failure penser avoir raté sa vie ; the operation was a failure l'opération a été un échec or a échoué ;3 ( breakdown) (of engine, machine, power) panne f ; Med ( of organ) défaillance f ; crop failure perte f de récolte ; power failure panne de courant ; due to a mechanical failure dû à une défaillance mécanique ;4 ( omission) failure to keep a promise manquement m à une promesse ; failure to appear (in court) Jur défaut m de comparution (en justice) ; failure to comply with the rules non-respect m de la réglementation ; failure to pay non-paiement m ; they were surprised at his failure to attend the meeting ils étaient surpris qu'il n'assiste ( subj) pas à la réunion. -
5 failure
['feɪljə(r)]1) (lack of success) fallimento m., insuccesso m.; econ. fallimento m.2) (unsuccessful person) fallito m. (-a), incapace m. e f.; (unsuccessful event) insuccesso m., fiasco m.3) (breakdown) (of engine, machine) guasto m.; med. (of organ) arresto m., blocco m.4) agr.5) (omission)failure to comply with the rules — inosservanza delle regole o del regolamento
* * *[-jə]1) (the state or act of failing: She was upset by her failure in the exam; failure of the electricity supply.) fallimento, insuccesso2) (an unsuccessful person or thing: He felt he was a failure.) fallito3) (inability, refusal etc to do something: his failure to reply.) incapacità* * *['feɪljə(r)]1) (lack of success) fallimento m., insuccesso m.; econ. fallimento m.2) (unsuccessful person) fallito m. (-a), incapace m. e f.; (unsuccessful event) insuccesso m., fiasco m.3) (breakdown) (of engine, machine) guasto m.; med. (of organ) arresto m., blocco m.4) agr.5) (omission)failure to comply with the rules — inosservanza delle regole o del regolamento
-
6 failure
1. n неудача, неуспех, провалfailure of justice — неправильное судебное решение, судебная ошибка
2. n провал на экзаменеghastly failure — ужасный провал, страшная неудача
all-around failure — полная неудача, полный провал, фиаско
3. n недостаток; отсутствиеfailure of rain — сушь, отсутствие дождей
4. n неудачник5. n неудавшееся дело6. n невыполнение, неосуществление7. n оплошность, недосмотр; ошибкаalarm was felt at his failure to return — когда он не вернулся, все встревожились
8. n несостоятельность, банкротство; прекращение платежейbusiness failure — банкротство, крах
9. n тех. авария, повреждение; перебой; отказ в работе; остановка или перерыв в действии10. n физ. тех. разрушение11. n вчт. отказ; выход из строя; сбой; фатальная ошибка12. n геол. обвал, обрушение; оседание; сползаниеСинонимический ряд:1. bankruptcy (noun) bankruptcy; collapse; crash; insolvency2. botch (noun) botch; mess; muddle3. breakdown (noun) breakdown; malfunction; outage4. decline (noun) decay; declination; decline; deterioration; ebbing; loss; waning; weakening5. failing (noun) abortion; defeat; downfall; failing; insuccess; miscarriage; nonsuccess; unsuccess; unsuccessfulness6. flop (noun) bomb; bummer; bust; clinker; dud; fiasco; flop; lemon; loser; turkey; washout7. lack (noun) defalcation; defect; defectiveness; deficiency; deficit; inadequacy; insufficience; insufficiency; lack; paucity; poverty; scantiness; scarceness; scarcity; shortage; underage8. neglect (noun) default; delinquency; dereliction; neglect; negligence; nonperformance; omission; oversightАнтонимический ряд:effectiveness; improvement; prosperity; success -
7 failure
[ʹfeıljə] n1. 1) неудача, неуспех, провалfailure of justice - юр. неправильное судебное решение, судебная ошибка
all his efforts ended in failure - все его усилия были напрасны /окончились неудачей/
to invite failure - а) обрекать себя на неудачу; б) вести к неудаче
by saying so you yourself invite failure - говоря так, вы сами себе готовите неудачу
2) провал на экзамене2. недостаток (чего-л.); отсутствие (чего-л.)failure of rain - сушь, отсутствие дождей
3. 1) неудачник2) неудавшееся делоhis invention turned out (to be) a failure - его изобретение не оправдало надежд
4. 1) невыполнение, неосуществление2) оплошность, недосмотр; ошибка3) что-л. несостоявшееся или не сделанноеfailure to report - юр. недонесение
alarm was felt at his failure to return - когда он не вернулся, все встревожились
failure to explain the noise worried us - источник шума был не установлен, и это нас волновало
his failure to answer questions made the police suspicious - подозрения полиции были вызваны тем, что он не отвечал на вопросы
5. несостоятельность, банкротство; прекращение платежей6. 1) тех. авария, повреждение; перебой; отказ в работе; остановка или перерыв в действииfailure of a pump [of a dynamo] - повреждение насоса [динамо-машины]
failure of shots - горн. осечки ( при палении)
2) физ., тех. разрушение3) вчт. отказ; выход из строя; сбой; фатальная ошибка7. геол. обвал, обрушение; оседание; сползание -
8 failure
сущ.1)а) общ. провал, неуспех, неудачаSyn:fail 2.See:б) общ. неудавшееся дело, неудача, неуспех, провалcrop failure — неурожай, недород
в) общ. неудачникHe was a failure in politics. — Он был неудачником в политике
2) общ. невыполнение, неосуществление3) общ. нехватка, недостаточность, недостаток (чего-л.); отсутствие (чего-л.)failure of rain — сушь, отсутствие дождей
4) общ. повреждение, неисправность, отказ ( в работе), авария5) эк. несостоятельность; банкротствоSee:economic failure, business failure, financial distress, technical insolvency, insolvency in bankruptcy, legal bankruptcy, bankruptcy, fail 1. 5)
* * *
1) невозможность или неспособность выполнить обязательство; неплатежеспособность, банкротство; 2) неудача, "прокол".* * *Неудача. Нехватка. Неисправность. Повреждение.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .* * *Финансы/Кредит/Валюта-----Банки/Банковские операциисм. bankruptcy -
9 failure
ˈfeɪljə сущ.
1) а) неспособность, несостоятельность Syn: default б) фин. неплатежеспособность, несостоятельность, банкротство Syn: bankruptcy, insolvency в) тех. авария, повреждение, отказ The house had become uninhabitable through the failure of the water-supply. ≈ Дом стал непригоден для жилья в результате аварии в водоснабжении. power failure ≈ отключение электричества г) неудавшееся дело, неудача, неуспех, провал By his failure in that work he might lose the reputation which he had gained. ≈ Если то его начинание окончится неудачей, он может погубить всю свою репутацию. to experience failure ≈ потерпеть неудачу an abject, complete, dismal, hopeless, miserable, outright failure ≈ полный провал crop failure harvest failure end in failure meet with failure д) неудачник If you elect me and I should turn out a failure. ≈ Если вы изберете меня, а я окажусь неудачником.
2) а) недостаток, отсутствие чего-л. б) небрежность неудача, неуспех, провал - dead * полный провал - bitter *s горькие неудачи - * of justice (юридическое) неправильное судебное решение, судебная ошибка - to end in * окончиться неудачей - all his efforts ended in * все его усилия были напрасны /окончились неудачей/ - to meet with * терпеть неудачу - to invite * обрекать себя на неудачу;
вести к неудаче - by saying so you yourself invite * говоря так, вы сами себе готовите неудачу провал на экзамене недостаток (чего-л.) ;
отсутствие (чего-л.) - * of rain сушь, отсутствие дождей - crop * неурожай неудачник - he was a * in art он был неудачником в искусстве неудавшееся дело - his invention turned out (to be) a * его изобретение не оправдало надежд - the play was a * пьеса провалилась невыполнение, неосуществление - * to keep a promise нарушение обещания - * to pay a bill неуплата по счету оплошность, недосмотр;
ошибка - they made a * of keeping watch они проглядели что-л. несостоявшееся или не сделанное - * to report( юридическое) недонесение - alarm was felt at his * to return когда он не вернулся, все встревожились - * to explain the noise worried us источник шума был не установлен, и это нас волновало - his * to answer questions made the police suspicious подозрения полиции были вызваны тем6 что он не отвечал на вопросы несостоятельность, банкротство;
прекращение платежей - numerous bank *s многочисленные банкротства (техническое) авария, повреждение;
перебой;
отказ в работе;
остановка или перерыв в действии - there was a * of electricity отключилось электричество - * of a pump повреждение насоса - * of shots( горное) осечки (при палении) - * inhibition предупреждение аварий - * load разрушающая нагрузка( физическое) (техническое) разрушение( компьютерное) отказ;
выход из строя;
сбой;
фатальная ошибка (геология) обвал, обрушение;
оседание;
сползание bank ~ банкротство банка check sum ~ вчт. несовпадение контрольной суммы complete ~ вчт. полный отказ degradation ~ вчт. постепенный отказ dependent ~ вчт. зависимый отказ detectable ~ вчт. обнаружимый отказ deterioration ~ вчт. износовый отказ draft ~ вчт. постепенный отказ early ~ вчт. ранний отказ ~ неуспех, неудача, провал;
harvest failure неурожай;
to end in failure кончиться неудачей factorising ~ вчт. неудачное завершение доказательства цели failure тех. авария, повреждение;
отказ в работе, остановка или перерыв в действии ~ авария ~ банкротство, несостоятельность ~ банкротство ~ выход из строя ~ неблагоприятный исход ~ небрежность ~ недостаток, отсутствие (чего-л.) ~ неисполнение, несовершение ~ неисполнение ~ вчт. неисправность ~ неисправность ~ неплатежеспособность, прекращение платежей ~ неплатежеспособность ~ несовершение ~ несостоятельность ~ неспособность, несостоятельность;
failure to respond in a proper way неумение правильно реагировать ~ неудача ~ неудачная попытка ~ неудачник;
неудавшееся дело ~ неуспех, неудача, провал;
harvest failure неурожай;
to end in failure кончиться неудачей ~ геол. обвал, обрушение ~ отказ в работе ~ перебой ~ вчт. повреждение ~ повреждение ~ прекращение платежей ~ вчт. сбой ~ of materials повреждение материалов ~ of trust недоверие ~ to keep within time limit нарушение предельного срока ~ to keep within time limit несоблюдение предельного срока ~ неспособность, несостоятельность;
failure to respond in a proper way неумение правильно реагировать ~ to submit by end of time limit непредъявление к концу предельного срока ~ to submit by final date непредъявление к окончательному сроку fatal ~ вчт. фатальный отказ field ~ вчт. эксплуатационный отказ format ~ вчт. ошибка форматирования gradual ~ вчт. постепенный отказ hard ~ вчт. устойчивый отказ ~ неуспех, неудача, провал;
harvest failure неурожай;
to end in failure кончиться неудачей heart ~ мед. паралич сердца heart ~ мед. сердечная недостаточность, сердечная слабость induced ~ вчт. наведенный отказ infancy ~ вчт. ранний отказ intentional ~ вчт. умышленное повреждение intermittent ~ вчт. перемежающий отказ latent ~ вчт. скрытый отказ major ~ вчт. существенная неисправность man-made ~ вчт. внесенный отказ mechanical ~ механическая неисправность mechanical ~ механическая поломка mechanical ~ механическое повреждение to meet with ~ потерпеть неудачу;
the play was a failure пьеса провалилась misuse ~ вчт. отказ из-за неправильного обращения multiple ~ многократный отказ open-cirrcuit ~ отказ типа обрыва цепи operational ~ отказ в процессе эксплуатации operational ~ эксплуатационный отказ parity ~ вчт. несовпадение четности partial ~ частичный отказ permanent ~ вчт. устойчивый отказ to meet with ~ потерпеть неудачу;
the play was a failure пьеса провалилась redundant ~ вчт. отказ резервной системы residual ~ вчт. остаточный отказ short duration ~ вчт. кратковременный отказ skew ~ отказ из-за перекоса software ~ вчт. программная ошибка trancient ~ вчт. самоустроняющийся отказ undetectable ~ вчт. необнаружимый отказ wearout ~ отказ по износу -
10 failure keep promise
Макаров: нарушение обещания -
11 campaign promise
-
12 power failure
-
13 vacuum failure
-
14 coagulation failure
English-Russian big medical dictionary > coagulation failure
-
15 ovarian failure
-
16 ovulatory failure
-
17 respiratory failure
English-Russian big medical dictionary > respiratory failure
-
18 breach of promise
-
19 incumplimiento
m.1 failure to fulfill.incumplimiento de contrato breach of contract2 non-fulfillment, failure to comply, failure to perform, noncompletion.* * *1 (de una promesa) failure to keep; (de una orden) noncompliance, failure to obey; (de un deber) negligence\incumplimiento de contrato breach of contract* * *noun m.nonfulfillment, breach* * *SM* * ** * *= infringement, breach.Ex. Strictly speaking, the word piracy or infringement can be applied only to the flowing back of unauthorised reproductions to countries of origen = En su estricto sentido, la palabra piratería o infracción puede aplicarse solamente a la entrada de vuelta a los países de origen de reproducciones que se hayan hecho sin la debida autorización.Ex. The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.----* incumplimiento de contrato = breach of contract.* incumplimiento del deber = neglect of duty, breach of duty.* incumplimiento de licencia = breach of license agreement.* incumplimiento de normas = rule breaking.* * ** * *= infringement, breach.Ex: Strictly speaking, the word piracy or infringement can be applied only to the flowing back of unauthorised reproductions to countries of origen = En su estricto sentido, la palabra piratería o infracción puede aplicarse solamente a la entrada de vuelta a los países de origen de reproducciones que se hayan hecho sin la debida autorización.
Ex: The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.* incumplimiento de contrato = breach of contract.* incumplimiento del deber = neglect of duty, breach of duty.* incumplimiento de licencia = breach of license agreement.* incumplimiento de normas = rule breaking.* * *el incumplimiento de la ley failure to comply with the lawincumplimiento de contrato breach of contractel incumplimiento de esta promesa failure to keep this promise* * *
incumplimiento m (de un deber) non-fulfilment
Jur (de una orden) failure to execute
incumplimiento de contrato, breach of contract
' incumplimiento' also found in these entries:
English:
breach
- failure
- infringement
* * *el incumplimiento de una orden/ley failure to comply with an order/a law;el incumplimiento de una promesa failure to keep a promise;el incumplimiento de una obligación failure to fulfil an obligationincumplimiento de contrato breach of contract* * *m non-fulfillment (de of), Brnon-fulfilment (de of), non-compliance (de with);incumplimiento contractual breach of contract* * *1) : nonfulfillment, neglect2)incumplimiento de contrato : breach of contract -
20 нарушение обещания
1) General subject: breach of promise (особ. жениться)2) Rare: defalcation3) Law: breach of promise (гл. обр. Обещания жениться)4) Advertising: breach of faith5) Business: breach of a promise6) Makarov: failure keep promise, failure to keep a promiseУниверсальный русско-английский словарь > нарушение обещания
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Failure — Fail ure, n. [From {Fail}.] 1. Cessation of supply, or total defect; a failing; deficiency; as, failure of rain; failure of crops. [1913 Webster] 2. Omission; nonperformance; as, the failure to keep a promise. [1913 Webster] 3. Want of success;… … The Collaborative International Dictionary of English
breach of promise — noun failure to keep a promise (of marriage) • Hypernyms: ↑breach of contract * * * : violation of one s plighted word, especially of a promise to marry * * * Law. a violation of one s promise, esp. of a promise to marry a specific person. [1580… … Useful english dictionary
breach of promise — breaking of a promise, failure to keep a promise … English contemporary dictionary
Breach of promise — Breach Breach (br[=e]ch), n. [OE. breke, breche, AS. brice, gebrice, gebrece (in comp.), fr. brecan to break; akin to Dan. br[ae]k, MHG. breche, gap, breach. See {Break}, and cf. {Brake} (the instrument), {Brack} a break] . 1. The act of breaking … The Collaborative International Dictionary of English
Sir Gawain and the Green Knight — is a late 14th century Middle English alliterative romance outlining an adventure of Sir Gawain, a knight of King Arthur s Round Table. In the tale, Sir Gawain accepts a challenge from a mysterious warrior who is completely green, from his… … Wikipedia
assumpsit — /euh sump sit/, n. Law. 1. a legal action for a breach of contract or promise not under seal. 2. an actionable promise. [1605 15; < L: he has taken upon himself, he has undertaken] * * * (Latin: he has undertaken ) In common law, an action to… … Universalium
Chen Shui-bian — 陳水扁 President of the Republic of China In office May 20, 2000 – May 20, 2008 Vice President Annette Lu … Wikipedia
Antonio Villaraigosa — Infobox Officeholder | name = Antonio Villaraigosa small caption = order = 41st Mayor of Los Angeles term start = July 1, 2005 term end = predecessor = James Hahn successor = Incumbent order2 = 63rd Speaker of the California State Assembly term… … Wikipedia
History of the Basque people — The Basque people ( eu. Euskaldunak) are a group of people inhabiting adjacent areas of Spain and France. Their history is therefore interconnected with Spanish and French history and also with the history of many other past and present countries … Wikipedia
Sandra Pupatello — (born October 6, 1962) is a politician in Ontario, Canada. She has served in the Legislative Assembly of Ontario since 1995 as a member of the Ontario Liberal Party, and is currently the Minister of International Trade and Investment) and… … Wikipedia
faithless — adjective Date: 14th century 1. not true to allegiance or duty ; treacherous, disloyal < a faithless servant > 2. not to be relied on ; untrustworthy < a faithless tool > • faithlessly adverb • faithlessness … New Collegiate Dictionary