-
1 extasiado
-
2 extasiado
adj.ecstatic, enraptured, enrapt, spellbound.past part.past participle of spanish verb: extasiar.* * *1→ link=extasiar extasiar► adjetivo1 ecstatic\quedarse extasiado,-a to go into ecstasies, go into raptures* * *ADJ in ecstasies, in rapturesquedarse extasiado ante/con — to be mesmerized by
* * *- da adjetivo in ecstasies, captivated* * *= rapturous, ecstatic.Ex. Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.* * *- da adjetivo in ecstasies, captivated* * *= rapturous, ecstatic.Ex: Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.
Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.* * *extasiado -dain ecstasies, captivated* * *
Del verbo extasiar: ( conjugate extasiar)
extasiado es:
el participio
extasiado,-a adjetivo ecstatic: estaba extasiado, I was ecstatic
' extasiado' also found in these entries:
Spanish:
extasiada
English:
ecstatic
* * *extasiado, -a adjenthralled, enraptured;quedarse extasiado to be enthralled o enraptured -
3 extasiado
-
4 extasiado
гл.общ. упоённый -
5 extasiado
• ecstatic• enrapt• enraptured• rapturous• transportation insurance• transporter -
6 quedarse extasiado
to go into ecstasies, go into raptures -
7 estar extasiado
• be elated• be in raptures -
8 estar extasiado
v.to be in raptures, to be elated, to be transported with delight, to be in transports of delight. -
9 extasiada
extasiado,-a adjetivo ecstatic: estaba extasiado, I was ecstatic -
10 extasiada
-
11 ecstatic
-
12 transport
1. træns'po:t verb(to carry (goods, passengers etc) from one place to another: The goods were transported by air; A bus transported us from the airport to the city.) transportar
2.
noun(the process of transporting or being transported: road transport; My husband is using my car, so I have no (means of) transport.) transporte- transportation
- transporter
transport1 n transportetransport2 vb transportar1 transporte nombre masculino1 transportar2 SMALLHISTORY/SMALL deportar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtransport café restaurante nombre masculino de carreteratransport plane avión nombre masculino de transportetransport ship buque nombre masculino de transportetransport [trænts'port, 'trænts.-] vt1) carry: transportar, acarrear2) enrapture: transportar, extasiartransport ['trænts.port] n1) transportation: transporte m, transportación f2) rapture: éxtasis mv.• acarrear v.• carretear v.• conducir v.• llevar v.• portear v.• transportar v.n.• transporte s.m.
I 'trænspɔːrt, 'trænspɔːt1)a) u ( movement) (esp BrE) transporte m; (before n) <network, costs> de transportetransport system — sistema m de transporte(s)
b) u ( vehicle) (esp BrE)salesperson required: own transport essential — se necesita vendedor: vehículo propio imprescindible
c) c ( shipment) (AmE) remesa f2) c ( of emotion) (liter) (often pl)
II træns'pɔːrt, træns'pɔːt1)a) \<\<goods/animals/people\>\> transportaras you enter the palace you are transported to another age — al entrar al palacio uno se transporta a otra época
b) ( Hist) \<\<convict\>\> deportar2) ( affect) (liter) (usu pass)['trænspɔːt]to be transported with joy/delight — estar* extasiado/embelesado
1. N1) (=conveying, movement) transporte mpublic 3.2) (=vehicle) transporte m3) (=ship) buque m de transporte4) (=plane) avión m de transporte5) (fig)liter2. VT1) (=move) [+ goods, people] transportar2) (Hist) (=deport) [+ criminal] deportar3) (fig) transportarthe musical transports the audience to the days of 1950s America — el musical transporta or traslada al público a la América de los años 50
I felt as though I'd been transported back in time — me sentí como si me hubiera remontado en el tiempo
to be transported with joy liter — quedarse embelesado or liter arrobado, estar extasiado
3.CPDtransport café N — cafetería f de carretera
transport costs NPL — gastos mpl de transporte
transport plane N — avión m de transporte
transport police N — policía f de tráfico
transport policy N — política f de transportes
transport ship N — buque m de transporte
transport system N — sistema m de transportes, red f de transportes
* * *
I ['trænspɔːrt, 'trænspɔːt]1)a) u ( movement) (esp BrE) transporte m; (before n) <network, costs> de transportetransport system — sistema m de transporte(s)
b) u ( vehicle) (esp BrE)salesperson required: own transport essential — se necesita vendedor: vehículo propio imprescindible
c) c ( shipment) (AmE) remesa f2) c ( of emotion) (liter) (often pl)
II [træns'pɔːrt, træns'pɔːt]1)a) \<\<goods/animals/people\>\> transportaras you enter the palace you are transported to another age — al entrar al palacio uno se transporta a otra época
b) ( Hist) \<\<convict\>\> deportar2) ( affect) (liter) (usu pass)to be transported with joy/delight — estar* extasiado/embelesado
-
13 упоённый
-
14 ecstasy
'ekstəsi1) (noun, plural ecstasies (a feeling of) very great joy or other overwhelming emotion.)•- ecstatic- ecstatically
tr['ekstəsɪ]1 éxtasis nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in ecstasies estar extasiado,-an.• arrebatamiento s.m.• arrebato s.m.• arrobamiento s.m.• arrobo s.m.• transporte s.m.• éxtasis s.f.'ekstəsia) u c ( state) éxtasis mshe was in ecstasy o (BrE also) ecstasies over Jane's new baby — estaba embelesada con el bebé de Jane
b) u ( drug) éxtasis m['ekstǝsɪ]N1) (Rel) (also fig) éxtasis m inv2) (Drugs) * éxtasis m inv* * *['ekstəsi]a) u c ( state) éxtasis mshe was in ecstasy o (BrE also) ecstasies over Jane's new baby — estaba embelesada con el bebé de Jane
b) u ( drug) éxtasis m -
15 ooh
I uːooh, what a beautiful sunset! — ah, qué puesta de sol tan bonita!
ooh, that hurt — ay, eso me dolió!
II
[uː]to ooh and aah — (colloq) exclamar embelesado or extasiado
1.EXCL ¡oh!2.* * *
I [uː]ooh, what a beautiful sunset! — ah, qué puesta de sol tan bonita!
ooh, that hurt — ay, eso me dolió!
II
to ooh and aah — (colloq) exclamar embelesado or extasiado
-
16 rapturous
adjective (showing great delight: They gave him a rapturous welcome.) entusiastatr['ræpʧərəs]rapturous ['ræpʧərəs] adj: extasiado, embelesadoadj.• extático, -a adj.'ræptʃərəsadjective <applause/welcome> calurosísimo['ræptʃǝrǝs]ADJ [applause] entusiasta; [look] extasiado* * *['ræptʃərəs]adjective <applause/welcome> calurosísimo -
17 transe
[tʀɑ̃s]Nom féminin être en transe ficar em transe( figuré) ficar extasiado(da)* * *[tʀɑ̃s]Nom féminin être en transe ficar em transe( figuré) ficar extasiado(da) -
18 embriagado
adj.intoxicated, in liquor, half seas over, drunk.past part.past participle of spanish verb: embriagar.* * *1→ link=embriagar embriagar► adjetivo1 intoxicated, drunk* * *ADJ1) (=borracho) drunk, inebriated frm2) (fig)* * *- da adjetivoa) (frml) ( borracho) inebriated (frml)b) (liter) ( extasiado)* * *= intoxicated.Ex. A few days ago, our library director was hit by a car driven by an intoxicated driver and suffered severe injuries.* * *- da adjetivoa) (frml) ( borracho) inebriated (frml)b) (liter) ( extasiado)* * *= intoxicated.Ex: A few days ago, our library director was hit by a car driven by an intoxicated driver and suffered severe injuries.
* * *embriagado -da2 ( liter)(de felicidad, placer): embriagado de felicidad drunk with happinessembriagado de placer intoxicated with pleasure* * *
Del verbo embriagar: ( conjugate embriagar)
embriagado es:
el participio
Multiple Entries:
embriagado
embriagar
embriagado◊ -da adjetivo (frml) ( borracho) inebriated (frml)
embriagar verbo transitivo
1 (emborrachar, achispar) to intoxicate
2 (causar placer) to enrapture: la música nos embriagaba, we went into raptures over the music
* * *embriagado, -a adjFormal [borracho] intoxicated* * *embriagado, -da adj: inebriated, drunk -
19 упоение
упо||е́ниеekstazo;\упоениеи́тельный ekstaza, ĝuiga.* * *с.encantamiento m, encanto m; éxtasis m; rapto m (восторг; восхищение)быть в упое́нии — estar encantado (extasiado)
* * *с.encantamiento m, encanto m; éxtasis m; rapto m (восторг; восхищение)быть в упое́нии — estar encantado (extasiado)
* * *n1) gener. encantamiento, encanto, rapto (восторг; восхищение), éxtasis, ebriedad, emborrachamiento, embriaguez2) liter. borrachez -
20 rapt
adj.1 extasiado(a) (attention, look)2 arrobado, extasiado.3 absorto, absorto en pensamiento, ensimismado.pp.participio pasado del verbo RAP.pt.pretérito del verbo RAP.
См. также в других словарях:
extasiado — adj. 1. Em êxtase. 2. Arrebatado … Dicionário da Língua Portuguesa
extasiado — Sinónimos: ■ embelesado, hechizado, absorto, alucinado, fascinado, encantado, ensimismado, maravillado, pasmado Antónimos: ■ impasible … Diccionario de sinónimos y antónimos
extasiar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: extasiar extasiando extasiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. extasío extasías extasía extasiamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
extasiadamente — adv. De modo extasiado. ‣ Etimologia: extasiado + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
Mirandópolis — Coordinates: 21°08′01″S 51°06′06″W / 21.13361°S 51.10167°W / 21.13361; 51.10167 Mirandópolis A região onde está localizada a … Wikipedia
Nationalhymne von Honduras — Himno nacional de Honduras (Spanisch: „Nationalhymne Honduras“) ist seit 1915 die Nationalhymne von Honduras. Der Text ist von Augusto Constancio Coello und die Musik von Carlos Hartling. „Tu bandera es un lampo de cielo“ ist im vollen Umfang… … Deutsch Wikipedia
Tu bandera es un lampo de cielo — Himno nacional de Honduras (Spanisch: „Nationalhymne Honduras“) ist seit 1915 die Nationalhymne von Honduras. Der Text ist von Augusto Constancio Coello und die Musik von Carlos Hartling. „Tu bandera es un lampo de cielo“ ist im vollen Umfang… … Deutsch Wikipedia
Arturo Camacho Ramírez — Saltar a navegación, búsqueda Arturo Camacho Ramírez, escritor, poeta y periodista colombiano, nacido en Ibagué el 28 de octubre de 1910. Desde los dos años de edad vivió en Bogotá en casa de su abuela paterna. Cursó sus estudios de primaria y… … Wikipedia Español
Baldario — Saltar a navegación, búsqueda Baldario fue un monje español del siglo VII, discípulo de San Fructuoso de Braga. Colaboro con su maestro, San Fructuoso, en la primera construcción del Monasterio de San Pedro de Montes, de ahí que varias veces se… … Wikipedia Español
Campo de San Francisco — Saltar a navegación, búsqueda Campo de San Francisco … Wikipedia Español
Cuentos de la Alhambra — Saltar a navegación, búsqueda Washington Irving Cuentos de la Alhambra es una novela de Washington Irving escrita en 1829 que se publicó con el título Conjunto de cuentos y bosquejos sobre Moros y Españoles en 1832. La primera edición se publicó… … Wikipedia Español