-
61 source
source [suʀs]feminine nouna. ( = point d'eau) spring• source thermale/d'eau minérale thermal/mineral springb. ( = foyer) source• source de chaleur/d'énergie source of heat/of energy• source lumineuse or de lumière light sourcec. cette rivière prend sa source dans le Massif central this river has its source in the Massif Central• de source sûre/officielle or autorisée from a reliable/an official source* * *suʀs1) ( d'eau) spring2) ( de cours d'eau) sourceprendre sa source dans or à — to rise in ou at
3) ( origine) sourceêtre une source de — to be a source of [conflits, ennuis, profits]
4) ( référence) sourceciter/vérifier ses sources — to give/to check one's sources
••* * *suʀs nf1) (= point d'eau) spring2) [cours d'eau] source3) [informations] sourcetenir qch de bonne source — to have sth on good authority, to have sth from a good source
4) [problèmes] source5) [énergie, chaleur] source* * *source nf1 ( d'eau) spring; capter/exploiter une source to tap/exploit a spring;2 ( de cours d'eau) source; prendre sa source dans or à to rise in, to have its source in; remonter à la source d'une rivière to follow a river to its source;3 ( origine) source; source de chaleur/revenus source of heat/income; la source du conflit the source of the conflict; être à la source de to be at the source of; être une source de to be a source of [conflits, ennuis, profits]; retenue à la source deduction at source;4 ( référence) source; citer/vérifier ses sources to give/to check one's sources; de bonne source, de source sûre [provenir, savoir, apprendre] from a reliable source; de source bien informée from a well-informed source; je tiens ces renseignements de source sûre my information comes from a reliable source.ça coule de source it's obvious; revenir aux sources to return to the roots; retour aux sources return to the roots.[surs] nom féminin1. [point d'eau] springoù la Seine prend-elle sa source? where is the source of the Seine?, where does the Seine originate?a. [d'un fleuve] to go upriver until one finds the sourceb. [d'une habitude, d'un problème] to go back to the rootà la source [au commencement] at the source, in the beginning3. [cause] sourcecette formulation peut être source de malentendus the way it's worded could give rise to misinterpretations4. PRESSEtenir ses renseignements de bonne source ou de source sûre ou de source bien informée to have information on good authoritynous savons ou tenons de source sûre que... we have it on good authority that..., we are reliably informed that...de source officielle/officieuse, on apprend que... official/unofficial sources reveal that...5. ÉLECTRICITÉ9. PHYSIQUEsource lumineuse ou de lumière light sourcesource de chaleur/d'énergie source of heat/energy, heat/energy source -
62 sportif
sportif, -ive [spɔʀtif, iv]1. adjectivea. [épreuve, journal, résultats] sportsc. [comportement] sporting2. masculine noun3. feminine noun* * *
1.
- ive spɔʀtif, iv adjectif1) lit [équipement, épreuve, journal, rencontre] sports (épith)2) fig [allure] athletic, sporty (colloq)conduite sportive — Automobile speeding
3) ( généreux) [personne, esprit, attitude] sportingfaire preuve d'esprit sportif — to be a good sport, to display sportsmanship
2.
nom masculin, féminin sportsman/sportswoman* * *spɔʀtif, iv adj (-ive)1) (journal, association, épreuve) sports modif2) (allure, démarche) athletic, sporty3) (attitude, esprit) sporting4) (personne) sportyElle est très sportive. — She's very sporty.
* * *A adj1 lit [équipement, épreuve, journal, rencontre] sports ( épith); je ne suis pas sportif I'm not the sporty type, I don't go in for sports; je ne suis pas très sportif I'm not very keen on sports ou very sporty;3 ( généreux) [personne, esprit, attitude] sporting; faire preuve d'esprit sportif to be a good sport, to display sportsmanship;4 (animé, violent) lively, heated.B nm,f sportsman/sportswoman; c'est un sportif he's athletic.1. [association, club, magazine, reportage] sports (modificateur)reporter sportif sports reporter, sportscaster2. [événement, exploit] sporting3. [personne] sporty————————, sportive [spɔrtif, iv] nom masculin, nom féminin -
63 succès
succès [syksε]masculine noun• cette pièce a eu un grand succès or beaucoup de succès the play was a great success► à succès [auteur, roman, chanson] successful* * *syksɛnom masculin invariable successvotre succès aux élections/à l'école — your success in the elections/at school
avoir du succès, être un succès — [produit, livre, opération] to be a success ( auprès de with); [disque, chanson] to be a hit ( auprès de with)
avoir du succès — [artiste] to be a success
avoir du succès auprès de quelqu'un — [personne] to be a hit with somebody
faire le succès de quelqu'un/quelque chose — to make somebody/something successful
à succès — [acteur, pièce, film] successful
* * *syksɛ nm1) (= réussite) successavoir du succès — to be a success, to be successful
2) (= chanson) hit* * *succès nm inv success; une série de succès a string of successes; succès scolaires/universitaires scholastic/academic success; un nouveau succès diplomatique pour another diplomatic success for; votre succès aux élections/à l'école/en politique your success in the elections/at school/in politics; le succès du mois this month's big success ou hit; avoir du succès, être un succès [produit, livre, opération, formule] to be a success (auprès de with); [disque, chanson] to be a hit (auprès de with); avoir du succès [artiste] to be a success; avoir du succès auprès de qn [personne] to be a favouriteGB ou a hit with sb; avoir un succès fou [personne, produit] to be a big hit (auprès de with); leur proposition n'a eu aucun succès their proposal met with no success; connaître un grand succès to be a great success; remporter un succès to score a success; remporter des succès to achieve success; faire le succès de qn/qch to make sb/sth successful; à succès [acteur, pièce, film] successful; auteur à succès best-selling author; avec succès successfully; avec un égal succès equally successfully; sans succès unsuccessfully; sans grand succès without much success.succès d'estime succès d'estime, critical though not popular acclaim.[syksɛ] nom masculin1. [heureux résultat, réussite personnelle] successêtre couronné de succès to be crowned with success, to be successful2. [exploit, performance] success[en amour] conquestaller ou voler de succès en succès to go from one success to anothera. [œuvre, artiste] to be successfulb. [suggestion] to be very well receivedavoir du succès auprès de quelqu'un: sa pièce a eu beaucoup de succès auprès des critiques mais peu auprès du public his play was acclaimed by the critics but the public was less than enthusiasticil a beaucoup de succès auprès des femmes/jeunes he's very popular with women/young peopleeh bien, il a du succès, mon soufflé! well, I see you like my soufflé ou my soufflé appears to be a success!4. [chanson] hit[film, pièce] (box-office) hit ou successsuccès d'estime critical acclaim, succès d'estimel'ouvrage a été un succès d'estime the book was well-received by the critics (but not by the public)sa comédie musicale a été un immense succès commercial his musical was a box office hit ou a runaway successa. [film] a big successb. [livre] a best-sellerc. [disque] a hità succès locution adjectivale[auteur, chanteur] popularchanson à succès hit record ou songromancier à succès popular ou best-selling novelistavec succès locution adverbialesans succès locution adverbiale -
64 série
série [seʀi]feminine nouna. ( = suite) series ; [de clés, casseroles, volumes] set• fabrication or production en série mass production• fabriqué or produit en série mass-produced• numéro de série [de véhicule] serial number• article/voiture de série standard article/car• toute une série de... a series of...► en série• meurtres/tueur en série serial killings/killerb. ( = émission) series* * *seʀi1) ( suite) series (+ v sg)avoir des problèmes en série, avoir toute une série de problèmes — to have one problem after another
2) ( de production)modèle de série — gén mass-produced model; ( voiture) production model
fabriqués or faits en série — mass-produced
numéro hors série — special issue; grand
3) ( collection) set4) Télévision series (+ v sg)5) Cinématête de série numéro un — ( au tennis) number one seed
7) Chimie, Mathématique, Musique series (sg)8) École option•Phrasal Verbs:* * *seʀi nf1) [questions, accidents] seriesen série; des vols en série — a series of thefts
2) TV series inv3) [clés, casseroles, outils] set4) SPORT heat5) NAVIGATION class6) COMMERCEproduction en série; fabrication en série — mass production
fait en série; fabriqué en série — mass-produced
hors série (modèle) — custom-built, fig (personnage, exploit) outstanding
* * *série nf1 ( suite) series (sg) (de qch of sth); une série de mesures/réactions a series of measures/reactions; catastrophes/meurtres en série a series of catastrophes/murders; avoir des problèmes en série, avoir toute une série de problèmes to have one problem after another; série d'attentats wave of attacks;2 ( de production) numéro de série serial number; série limitée limited edition; modèle de série gén mass-produced model; ( voiture) production model; fabriqués or faits en série mass-produced; production en série mass production; voiture hors série custom-built car; numéro hors série special issue; ⇒ grand;3 ( collection) set; une série de casseroles/bandes dessinées a set of saucepans/comics;4 ( programme télévisé) series (sg); une série américaine an American series; une série sur la Chine a series on China; un film de série B a B movie;5 Sport ( catégorie) division; ( épreuve) heat; tête de série numéro un ( au tennis) number one seed;7 Électrotech montage en série series connection; batteries montées en série batteries connected in series;série noire Cin, Littérat thriller; fig ( catastrophes) series of disasters (pl); ( malchance) run of bad luck.[seri] nom féminin1. [suite - de questions, d'articles] series (singulier) ; [ - d'attentats] series, spate, string ; [ - d'échecs] series, run, string ; [ - de tests] series, batterysérie de prix rates, list of chargesdans la série "scandales de l'été", tu connais la dernière? (humoristique) have you heard the latest in the line of summer scandals?4. CINÉMA5. TÉLÉVISION[épreuve] qualifying heat ou round————————de série locution adjectivale————————en série locution adjectivale————————en série locution adverbiale1. INDUSTRIE2. ÉLECTRICITÉ3. [à la file] one after the other————————série B nom masculin————————série noire nom féminin -
65 éclat
éclat [ekla]masculine nouna. [de grenade, pierre, os, verre] fragment ; [de bois] splinterc. [d'yeux, sourire] sparkle ; [de teint, beauté] radianced. [de cérémonie, époque] splendour (Brit), splendor (US) ; [de personnage] glamour (Brit), glamor (US)• coup d'éclat ( = exploit) glorious featf. ( = bruit) éclats de voix shouts* * *eklanom masculin1) ( fragment) splintervoler en éclats — lit, fig to shatter
2) (de lumière, d'astre) brightness; (de phare, projecteur) glare; (de neige, diamant) sparkle3) (de couleur, tissu) brilliance; ( de fleur) brightness; (de cheveux, plumes) shine, sheen; ( de métal) lustre [BrE]; ( du teint) radiance; (de chaussure, meuble) shineredonner de l'éclat à — to make [something] look like new [tissu]; to put the shine back into [meuble, cheveux]
4) (de visage, sourire) radiance; ( de regard) sparklesans éclat — [regard] dull; [beauté] lifeless
5) ( grandeur) splendour [BrE]avec éclat — [annoncer] dramatically; [fêter] with great pomp
manquer d'éclat — [cérémonie, discours] to lack sparkle
sans éclat — [personnage, soirée] dull
action or coup d'éclat — ( admirable) remarkable feat; ( qui attire l'attention) grand gesture
6) ( esclandre) scene•Phrasal Verbs:••* * *ekla nm1) [bombe, verre] fragmentdes éclats de verre (à terre) — broken glass, (lors d'une explosion) flying glass
La vase a volé en éclats. — The vase shattered.
2) [soleil] brightness, [couleur] brightness, vividness3) [cérémonie] splendour Grande-Bretagne splendor USA4) (= scandale)5) (locution)* * *éclat nm1 (de bois, métal, roche) splinter; des éclats de verre splinters of glass; un éclat d'obus a piece of shrapnel; des éclats d'obus shrapnel ¢; voler en éclats lit, fig to shatter; faire voler qch en éclats lit, fig to shatter sth;2 (de lumière, d'astre) brightness; (de phare, projecteur) glare; (de neige, diamant) sparkle; une lumière d'un éclat insoutenable an unbearably bright light; briller de tout son éclat to shine brightly;3 (de couleur, tissu) brilliance; ( de fleur) brightness; (de cheveux, plumes) shine, sheen; ( de métal) lustreGB; ( du teint) radiance; (de chaussure, meuble, vernis) shine; redonner de l'éclat à to make [sth] look like new [tissu]; to put the shine back into [meuble, cheveux]; perdre son éclat [couleur, tissu] to fade; [chevelure] to lose its shine ou sheen; [métal] to go dull; [teint] to lose its glow;4 (de visage, sourire) radiance; ( de regard) sparkle; retrouver l'éclat de sa jeunesse to recover the bloom of youth; sans éclat [regard] dull; [beauté] lifeless;5 ( grandeur) splendourGB; avec éclat [annoncer] dramatically; [célébrer, fêter] with great pomp; manquer d'éclat [cérémonie, discours] to lack sparkle; sans éclat [personnage, cérémonie, soirée] dull; action or coup d'éclat ( admirable) remarkable feat; ( qui attire l'attention) grand gesture;6 ( esclandre) scene; faire un éclat to make a scene; cela s'est passé sans éclats there was no scene, it passed off quietly.éclat de colère fit of anger; éclat de rire roar of laughter; ce fut l'éclat de rire général everybody roared with laughter; partir d'un éclat de rire to burst out laughing; être réveillé par des éclats de voix to be woken up by raised voices.rire aux éclats to roar with laughter.[ekla] nom masculin2. [bruit] burstéclat de rire burst ou roar of laughter3. [scandale] scandalfaire un éclat en public to cause a public scandal ou embarrassment4. [de la lumière, du jour] brightness[du soleil, de projecteur] glare5. [du regard, d'un sourire, d'une couleur] brightness7. ASTRONOMIEéclat absolu/apparent true/apparent luminosity -
66 égalable
égalable [egalabl]adjective* * *egalabldifficilement égalable — [beauté, bêtise] unparalleled; [technique] incomparably superior
* * *égalable adj difficilement égalable [beauté, bêtise] unparalleled; [technique] incomparably superior.[egalabl] adjectif -
67 funambulesque
funambulesque adj1 ( de funambule) [art, technique] of tightrope walking; [souplesse, exploit] of a tightrope walker;2 ( excentrique) [projet, idée] outlandish. -
68 hors série
adj inv(modèle) custom-built, fig (personnage, exploit) outstanding -
69 première
première2 [pʀəmjεʀ]feminine nouna. first ; ( = vitesse) first gearc. (Aviation, railways) first class* * *pʀəmjɛʀ1) (événement important, exploit) first2) Théâtre, Cinéma première3) École sixth year of secondary school, age 16-174) Automobile first (gear)5) (colloq) ( dans les transports) first class -
70 numéro
n. m.1. 'Character', 'card', person who stands out from the crowd. Quel numéro, celui-là! You won't see two like him! Un drôle de numéro: A bit of an oddball.2. Maison à gros numéro: 'Cat-house', brothel.3. Vendre au numéro (Artists' jargon): To have a ready market where certain canvas sizes are concerned.4. Quel numéro! (of prowess): What a feat! — What an exploit!5. Un bon numéro: 'Some valuable info', good advice.6. Avoir tiré le bon numéro: To have struck it lucky. (The expression originates from the days when conscripts were designated for National Service by a lottery system.)7. Je retiens votre numéro! You've not heard the last of this! — You'll be hearing from me! (Although the expression suggests hate and animosity, it is usually uttered with restrained jocularity.)8. Le numéro cent: The 'karzey', the 'bog', the W.C. (The appellation is said to have its origin in the misreading of the word 'loo' on the door of a battle-weary field-latrine during W.W.I.) -
71 Libéral
To a good proportion of left-thinking people in France, the words " libéral" and " libéralism" are terms of abhorrance, much in the way that the terms "Communist" or "Communism" were to Thatcherites in the UK. In this sense of the word, le libéralisme is seen only to mean free market economic liberalism in its most extreme form, a type of lawless limitless capitalism in which there are no checks and balances, an economic system in which the rich exploit the poor without qualms or restraint.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Libéral
-
72 auteur
См. также в других словарях:
exploit — [ ɛksplwa ] n. m. • XIVe; espleit 1080; lat. explicitum, de explicare « accomplir » 1 ♦ Vx ou littér. Action d éclat accomplie à la guerre. ⇒ 2. fait (fait d armes; haut fait), geste. Glorieux, brillant exploit. « les départements bretons,… … Encyclopédie Universelle
exploit — EXPLOIT. s. m. Action signalée, memorable, principalement à la guerre. Exploit militaire. bel exploit. grand exploit. glorieux exploit. il s est signalé par ses exploits. il s est rendu fameux par mille exploits. Il signifie aussi, Un acte que… … Dictionnaire de l'Académie française
exploit — ex‧ploit [ɪkˈsplɔɪt] verb [transitive] 1. to use something fully and effectively in order to gain a profit or advantage: • New TV companies are fully exploiting the potential of satellite transmission. • the ways in which natural resources are… … Financial and business terms
Exploit — Ex*ploit , n. [OE. esploit success, OF. esploit, espleit,revenue, product, vigor, force, exploit, F. exploit exploit, fr. L. explicitum, prop. p. p. neut. of explicare to unfold, display, exhibit; ex + plicare to fold. See {Ply}, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Exploit — can mean: *Exploit (computer security) *Exploit (online gaming) *Exploit (natural resources) *Exploit (sociology)*An achievement. The first summit of mount Everest was a stunning exploit. *The longest river on the island of Newfoundland is called … Wikipedia
Exploit — (del inglés to exploit, explotar o aprovechar) es una pieza de software, un fragmento de datos, o una secuencia de comandos con el fin de automatizar el aprovechamiento de un error, fallo o vulnerabilidad, a fin de causar un comportamiento no… … Wikipedia Español
exploit — [eks′ploit΄; ] also, and for v.usually [, ek sploit′, iksploit′] n. [ME & OFr esploit, an exploit, action < L explicitum, neut. pp. of explicare: see EXPLICATE] an act remarkable for brilliance or daring; bold deed vt. 1. to make use of; turn… … English World dictionary
Exploit — (viene de to exploit aprovechar) código escrito con el fin de aprovechar un error de programación para obtener diversos privilegios software. Un buen número de exploits tienen su origen en un conjunto de fallos similares. Algunos de los grupos de … Enciclopedia Universal
exploit — [n] achievement accomplishment, adventure, attainment, coup, deed, do, effort, enterprise, escapade, feat, job, maneuver, performance, stroke, stunt, tour de force, venture; concept 706 exploit [v] take advantage of; misuse abuse, apply, avail… … New thesaurus
Exploit — (frz. exploa), Heldenthat; e. ation (–ploatassiong), Nutzung, Ausbeutung; exploitiren, einen Auftrag vollziehen; nutzen, ausbeuten … Herders Conversations-Lexikon
exploit — I (make use of) verb apply, avail oneself of, bring into play, capitalize on, consume, employ, exercise, fall back on, find useful, implement, make the most of, manipulate, operate, profit by, put in practice, put into action, put into operation … Law dictionary