-
1 glamour
-
2 séduction
glamour, seduction -
3 prestige
prestige [pʀεstiʒ]masculine noun• de prestige [politique, voiture] prestige* * *pʀɛstiʒnom masculin prestigede prestige — [réalisation, voiture] prestige
* * *pʀɛstiʒ nm* * *prestige nm gén prestige; être sensible au prestige de l'uniforme to be susceptible to the glamour of a uniform; de prestige [manifestation, réalisation] prestige; [voiture] luxury.[prɛstiʒ] nom masculin————————de prestige locution adjectivale[politique] prestige (modificateur)[résidence] luxury (modificateur)pour le prestige locution adverbiale -
4 éclat
éclat [ekla]masculine nouna. [de grenade, pierre, os, verre] fragment ; [de bois] splinterc. [d'yeux, sourire] sparkle ; [de teint, beauté] radianced. [de cérémonie, époque] splendour (Brit), splendor (US) ; [de personnage] glamour (Brit), glamor (US)• coup d'éclat ( = exploit) glorious featf. ( = bruit) éclats de voix shouts* * *eklanom masculin1) ( fragment) splintervoler en éclats — lit, fig to shatter
2) (de lumière, d'astre) brightness; (de phare, projecteur) glare; (de neige, diamant) sparkle3) (de couleur, tissu) brilliance; ( de fleur) brightness; (de cheveux, plumes) shine, sheen; ( de métal) lustre [BrE]; ( du teint) radiance; (de chaussure, meuble) shineredonner de l'éclat à — to make [something] look like new [tissu]; to put the shine back into [meuble, cheveux]
4) (de visage, sourire) radiance; ( de regard) sparklesans éclat — [regard] dull; [beauté] lifeless
5) ( grandeur) splendour [BrE]avec éclat — [annoncer] dramatically; [fêter] with great pomp
manquer d'éclat — [cérémonie, discours] to lack sparkle
sans éclat — [personnage, soirée] dull
action or coup d'éclat — ( admirable) remarkable feat; ( qui attire l'attention) grand gesture
6) ( esclandre) scene•Phrasal Verbs:••* * *ekla nm1) [bombe, verre] fragmentdes éclats de verre (à terre) — broken glass, (lors d'une explosion) flying glass
La vase a volé en éclats. — The vase shattered.
2) [soleil] brightness, [couleur] brightness, vividness3) [cérémonie] splendour Grande-Bretagne splendor USA4) (= scandale)5) (locution)* * *éclat nm1 (de bois, métal, roche) splinter; des éclats de verre splinters of glass; un éclat d'obus a piece of shrapnel; des éclats d'obus shrapnel ¢; voler en éclats lit, fig to shatter; faire voler qch en éclats lit, fig to shatter sth;2 (de lumière, d'astre) brightness; (de phare, projecteur) glare; (de neige, diamant) sparkle; une lumière d'un éclat insoutenable an unbearably bright light; briller de tout son éclat to shine brightly;3 (de couleur, tissu) brilliance; ( de fleur) brightness; (de cheveux, plumes) shine, sheen; ( de métal) lustreGB; ( du teint) radiance; (de chaussure, meuble, vernis) shine; redonner de l'éclat à to make [sth] look like new [tissu]; to put the shine back into [meuble, cheveux]; perdre son éclat [couleur, tissu] to fade; [chevelure] to lose its shine ou sheen; [métal] to go dull; [teint] to lose its glow;4 (de visage, sourire) radiance; ( de regard) sparkle; retrouver l'éclat de sa jeunesse to recover the bloom of youth; sans éclat [regard] dull; [beauté] lifeless;5 ( grandeur) splendourGB; avec éclat [annoncer] dramatically; [célébrer, fêter] with great pomp; manquer d'éclat [cérémonie, discours] to lack sparkle; sans éclat [personnage, cérémonie, soirée] dull; action or coup d'éclat ( admirable) remarkable feat; ( qui attire l'attention) grand gesture;6 ( esclandre) scene; faire un éclat to make a scene; cela s'est passé sans éclats there was no scene, it passed off quietly.éclat de colère fit of anger; éclat de rire roar of laughter; ce fut l'éclat de rire général everybody roared with laughter; partir d'un éclat de rire to burst out laughing; être réveillé par des éclats de voix to be woken up by raised voices.rire aux éclats to roar with laughter.[ekla] nom masculin2. [bruit] burstéclat de rire burst ou roar of laughter3. [scandale] scandalfaire un éclat en public to cause a public scandal ou embarrassment4. [de la lumière, du jour] brightness[du soleil, de projecteur] glare5. [du regard, d'un sourire, d'une couleur] brightness7. ASTRONOMIEéclat absolu/apparent true/apparent luminosity -
5 pin-up
-
6 lustre
lustre [lystʀ]masculine noun* * *lystʀ
1.
nom masculin1) ( au plafond) gén (decorative) ceiling light; ( en cristal) chandelier2) ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine3) (de lieu, d'institution) prestigious image
2.
lustres (colloq) nom masculin plurieldepuis des lustres — for a long time, for ages (colloq)
* * *lystʀ nm1) [plafond] chandelier2) fig (= éclat) lustre* * *A nm1 ( au plafond) chandelier; lustre en cristal crystal chandelier;2 ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine; redonner du lustre aux cheveux to restore shine to dull hair;3 (de lieu, d'institution) prestigious image; donner un lustre à to give a prestigious image to; rendre or redonner du lustre à to restore the prestigious image of; donner un nouveau lustre à to give fresh appeal to; perdre de son lustre to become rather lacklustre;4 ( cinq années) lustrum.B lustres nmpl ( longue période) a long time, ages○; ils le savent depuis des lustres they have known that for a long time; on ne les a pas vus depuis des lustres we haven't seen them for ages○.[lystr] nom masculin1. [lampe - de Venise, en cristal] chandelier ; [ - simple] (ceiling) light3. TECHNOLOGIE [d'une poterie] lustre[du papier] calendering[d'un métal] polishrendre ou redonner du lustre à to improve the image of5. (littéraire) [cinq ans] lustrum————————lustres nom masculin pluriel -
7 strass
strass [stʀas]masculine noun( = imitation de pierres précieuses) paste* * *stʀasnom masculin invariable ( verroterie) paste* * *stʀas nmpaste, strass* * *strass nm inv1 ( verroterie) paste; collier en strass paste necklace;[stras] nom masculin -
8 charme
charm, comeliness, enthralment, glamour, loveliness, spell
См. также в других словарях:
glamour — [ glamur ] n. m. • v. 1970; mot angl. « séduction, éclat » ♦ Anglic. Charme sophistiqué (dans le domaine du spectacle, de la mode). Le glamour hollywoodien. Appos. Le style glamour des années cinquante. ● glamour nom masculin (anglais glamour,… … Encyclopédie Universelle
Glamour — Gla mour, n. [Scot. glamour, glamer; cf. Icel. gl[ a]meggdr one who is troubled with the glaucoma (?); or Icel. gl[=a]m s[=y]ni weakness of sight, glamour; gl[=a]mr name of the moon, also of a ghost + s[=y]ni sight, akin to E. see. Perh., however … The Collaborative International Dictionary of English
Glamour — (v. engl. grammar [schrift]gelehrsam) bezeichnete ursprünglich die magisch okkulte Fähigkeit der Geisterbeschwörung. Heute als Attraktivität bzw. Faszinosum verstanden bezeichnet Glamour ein besonders prunkvolles oder elegantes Auftreten oder… … Deutsch Wikipedia
glamour — (del inglés; pronunciamos glamur ) sustantivo masculino 1. (no contable) Uso/registro: restringido. Atractivo o encanto: una película con glamour, un joven con glamour … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
glamour — GLEÁMĂR/ adj. farmec. (< germ. glamour) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
glamour — [glam′ər] n. [Scot var. of grammar (with sense of GRAMARYE), popularized by SCOTT2 Sir Walter; orig. esp. in cast the glamour, to cast an enchantment] 1. Archaic a magic spell or charm ☆ 2. seemingly mysterious and elusive fascination or allure;… … English World dictionary
Glamour — Glamour,derod.das:⇨Glanz(2) GlamourGlanz,Pracht,Prunk,Pomp,Gepränge;abwertend:Blendwerk … Das Wörterbuch der Synonyme
glamour — / glæmə/, it. / glamur/ s. ingl. [voce scozz., alteraz. dell ingl. grammar grammatica , ant. gramarye magia , per una popolare associazione dell erudizione con le scienze occulte], usato in ital. al masch. [forte capacità di seduzione, spec.… … Enciclopedia Italiana
glamour — (n.) 1720, Scottish, magic, enchantment (especially in phrase to cast the glamor), a variant of Scottish gramarye magic, enchantment, spell, alteration of English GRAMMAR (Cf. grammar) (q.v.) with a medieval sense of any sort of scholarship,… … Etymology dictionary
glamour — s. m. 1. Beleza sensual, considerada característica de certas figuras públicas elegantes do mundo do espetáculo. 2. Qualidade de quem ou do que é elegante, charmoso e considerado sedutor. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
glamour — /ˈɡlɛmur, ingl. ˈɡlæmə(r)/ [vc. ingl., propriamente «magia»] s. m. inv. fascino, attrattiva, charme (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione