Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

exploit

  • 1 експлоатирам

    1. exploit
    разг. milk, flau give s.o. the works
    2. (машини, железница и пр.) operate
    (мина, кариера) work
    (природни богатства) exploit; тех. maintain
    * * *
    експлоатѝрам,
    гл.
    1. exploit; ( жестоко) sweat;
    2. ( машини, железница и пр.) operate; ( мина, кариера) work; ( природни богатства) exploit; техн. maintain.
    * * *
    maintain ; milk {milk} (разг.); run ; operate (за машина)
    * * *
    1. (жестоко) sweat 2. (машини, железница и пр.) operate 3. (природни богатства) exploit; mex. maintain 4. exploit 5. мина, кариера) work 6. разг. milk, flau give s.o. the works

    Български-английски речник > експлоатирам

  • 2 подвиг

    feat, exploit; (act of) heroism, great/heroic deed, deed of valour/heroism
    прен. achievement
    боен подвиг a feat of arms
    трудов подвиг a feat of labour, a labour exploit
    * * *
    по̀двиг,
    м., -зи, (два) по̀двига feat, exploit; (act of) heroism, great/heroic deed, deed of valour/heroism; прен. achievement.
    * * *
    1. feat, exploit;(act of) heroism, great/ heroic deed, deed of valour/heroism 2. боен ПОДВИГ a feat of arms 3. прен, achievement 4. трудов ПОДВИГ a feat of labour, a labour exploit

    Български-английски речник > подвиг

  • 3 геройство

    heroism; act of heroism, exploit
    * * *
    геро̀йство,
    ср., само ед. heroism; act of heroism, exploit.
    * * *
    exploit; (act of) heroism
    * * *
    heroism; act of heroism, exploit

    Български-английски речник > геройство

  • 4 доя

    1. milk
    2. (кърмя) suckle, give suck to. nurse
    3. прен. exploit
    разг. suck dry, pluck
    * * *
    доя̀,
    гл., мин. св. деят. прич. доѝл 1. milk;
    2. ( кърмя) suckle, give suck to, nurse;
    3. прен. exploit; разг. suck dry, pluck.
    * * *
    milk ; (прен.): exploit ; suck {sXk}; suck dry
    * * *
    1. (кърмя) suckle, give suck to. nurse 2. milk 3. прен. exploit 4. разг. suck dry, pluck

    Български-английски речник > доя

  • 5 дело

    1. (работа, действие, постъпка) work, deed, act, affair
    (дейност, която поглъща целия живот на човека) life-work
    (проява) performance
    на дело virtually
    и на дело, и на думи both in word and in deed
    на дело, ако не на думи in practice if not in profession
    добро дело a good deed
    велико дело a great deed, feat, exploit
    научно дело a scientific achievement
    дело на човешки ръце something made by human work/workmanship/hands
    дело съм на be a/the work of
    превръщам в живо дело realize. carry into effect, implement
    2. (кауза) cause
    за право дело in a good cause
    боря се за делото на fight in the cause of
    подкрепям/отстоявам делото на take up the cause of
    умирам за право дело die in a good/In the right cause
    3. юр. case, lawsuit, suit/action (at law)
    гражданско/углавно дело a civil/criminal trial
    дело за обида/клевета a libel suit/action
    завеждам дело против bring/take an action against, initiate/institute legal proceedings against, go to law with, have/take the law of/on, sue, prosecute
    водя дело против be at law with
    възлагам дело на адвокат brief a lawyer
    делото се разглежда от съда the case is up before the court
    военно дело military science
    театрално дело drama, theatrical profession/art
    хладилно дело refrigeration
    държавни дела state affairs/matters/concerns
    5. кани. file
    лично дело a personal life, personal records
    * * *
    дѐло,
    ср., -а̀ 1. ( работа, действие, постъпка) work, deed, act, affair; ( дейност, която поглъща целия живот на човека) life-work; ( постижение) achievement; ( проява) performance; велико \делоо a great deed, feat, exploit; \делоо на човешка ръка археол. artifact; \делоо на човешки ръце something made by human work/workmanship/hands; \делоо съм на be a/the work of; и на \делоо, и на думи both in word and in deed; на \делоо virtually; in effect, de facto; на \делоо, ако не на думи in practice if not in profession; научно \делоо scientific achievement; показвам на \делоо prove by deeds; превръщам в живо \делоо realize, carry into effect, implement;
    2. ( кауза) cause; боря се за \делоото fight in the cause of; за право \делоо in a good/the right cause; подкрепям/отстоявам \делоото на take up the cause of;
    3. юр. case, lawsuit, suit/action (at law); безкрайно гледане на \делоа a long chain of litigation; водя \делоо (за адвокат) conduct a suit; водя \делоо против be at law with; възлагам \делоо на адвокат brief a lawyer; гледам \делоо try a case; гражданско/углавно \делоо civil/criminal trial; \делоо за обида/клевета libel suit/action; \делоо от общ характер criminal case/proceedings; \делоо от частен характер private action; \делоото се разглежда от съда the case is up before the court; завеждам \делоо go to law; завеждам \делоо против bring/take an action against, initiate/institute legal proceedings against, go to law with, have/take the law of/on, sue, prosecute; имам \делоо (за адвокат) have a case on; привличам по \делоо garnish;
    4. ( област от познанието, от професия, занаят, изкуство и пр.) science; аптечно \делоо pharmacy; военно \делоо military science; военноинженерно \делоо military engineering; държавни \делоа state affairs/matters/concerns; кооперативно \делоо co-operation; просветно \делоо education; театрално \делоо drama, theatrical profession/art;
    5. канц. file; лично \делоо personal file, personal records; слагам към \делоо file (away).
    * * *
    act ; action ; affair ; deed ; doing (съдебно); life- work (дело, което поглъща целия живот на човека)
    * * *
    1. (дейност, която поглъща целия живот на човека) life-work 2. (кауза) cause 3. (кръг от знания) science 4. (постижение) achievement 5. (проява) performance 6. (работа, действие, постъпка) work, deed, act, affair 7. 3, юр. case, lawsuit, suit/action (at law) 8. ДЕЛО за обида/клевета a libel suit/ action 9. ДЕЛО на човешки ръце something made by human work/workmanship/hands 10. ДЕЛО съм на be a/the work of 11. ДЕЛОто се разглежда от съда the case is up before the court 12. аптечно ДЕЛО pharmacy 13. безкрайно гледане на дела а long chain of litigation 14. боря се за ДЕЛОто на fight in the cause of 15. боря се за добро ДЕЛО fight the good fight 16. велико ДЕЛО a great deed, feat. exploit 17. водя ДЕЛО (за адвокат) conduct a suit 18. водя ДЕЛО против be at law with 19. военно ДЕЛО military science 20. възлагам ДЕЛО на адвокат brief a lawyer 21. гледам ДЕЛО try a case 22. гражданско/углавно ДЕЛО a civil/ criminal trial 23. добро ДЕЛО a good deed 24. държавни дела state affairs/matters/concerns 25. за право ДЕЛО in a good cause 26. завеждам ДЕЛО go to law 27. завеждам ДЕЛО против bring/take an action against, initiate/ institute legal proceedings against, go to law with, have/take the law of/on, sue, prosecute 28. и на ДЕЛО, и на думи both in word and in deed 29. извършвам добро ДЕЛО do a good action/deed 30. имам ДЕЛО (за адвокат) have a case on 31. кани. file 32. кооперативно ДЕЛО co-operation 33. лично ДЕЛО a personal life, personal records 34. на ДЕЛО virtually 35. на ДЕЛО, ако не на думи in practice if not in profession 36. научно ДЕЛО a scientific achievement 37. подкрепям/ отстоявам ДЕЛОто на take up the cause of 38. показвам на ДЕЛО prove by deeds 39. превръщам в живо ДЕЛО realize. carry into effect, implement 40. привличам по --garnish 41. просветно ДЕЛО education 42. слагам към ДЕЛО file (away) 43. театрално ДЕЛО drama, theatrical profession/art 44. умирам за право ДЕЛО die in a good/In the right cause 45. хладилно ДЕЛО refrigeration

    Български-английски речник > дело

  • 6 докрай

    to the (very) end/last; through; up to the last/hilt
    боря се докрай fight (it out) to a/the bitter end
    използувам докрай exploit to the full
    изяждам/изпивам докрай eat/drink up
    отивам докрай go the whole way
    отивам докрай с go all the way with
    * * *
    докра̀й,
    нареч. to the (very) end/last; all the way through; through; up to the last/hilt; боря се \докрай fight (it out) to a/the bitter end; използвам \докрай exploit to the full; изслушвам \докрай hear out; изстисквам \докрай squeeze dry; изяждам/изпивам \докрай eat/drink up; отивам \докрай go the whole way/hog; подкрепям \докрай back to the hilt; прочитам книга \докрай read a book through.
    * * *
    right ; thoroughly ; up to the last ; through {Tryu;}: I read the paper докрай - Изчетох вестника докрай.
    * * *
    1. to the (very) end/last;through;up to the last/hilt 2. боря се ДОКРАЙ fight (it out) to a/the bitter end 3. използувам ДОКРАЙ exploit to the full 4. изслушвам ДОКРАЙ hear out 5. изстисквам ДОКРАЙ squeeze dry 6. изяждам/изпивам ДОКРАЙ eat/ drink up 7. отивам ДОКРАЙ go the whole way: отивам ДОКРАЙ с go all the way with 8. подкрепям ДОКРАЙ tack to the hilt 9. прочитам книга ДОКРАЙ read a book through

    Български-английски речник > докрай

  • 7 низ

    1. същ. string (и прен.)
    прен. sequence, series
    низ кромид лук a string of onions
    низ жълтици a string of gold coins
    низ от събития a sequence/series of events
    низ от грешки a series of mistakes
    низ от неприятности a run of bad luck
    животът му е низ от подвизи his life is full of heroism
    his life was one exploit after another
    2. предл. through, across
    * * *
    м., -ове, (два) нѝза string (и прен.); прен. sequence, series; concatenation; животът му е \низ от подвизи his life is full of heroism; his life was one exploit after another; \низ жълтици a string of gold coins; \низ от неприятности a run of bad luck; \низ от събития a sequence/series of events.
    * * *
    1. 1 същ. string (и прен.) 2. 2 предл. through, across 3. his life was one exploit after another 4. НИЗ жълтици a string of gold coins 5. НИЗ кромид лук a string of onions 6. НИЗ от грешки a series of mistakes 7. НИЗ от неприятности a run of bad luck 8. НИЗ от събития a sequence/series of events 9. животът му е НИЗ от подвизи his life is full of heroism 10. прен. sequence, series

    Български-английски речник > низ

  • 8 похождение

    adventure, exploit
    * * *
    похождѐние,
    ср., -я adventure, exploit.
    * * *
    adventure, exploit

    Български-английски речник > похождение

  • 9 разработвам

    develop, work out, elaborate
    (земя) work, cultivate, till
    (глас) train
    разработвам мина/петролни залежи и пр. work/exploit/develop a mine/oil-fields etc.
    разработвам идея/план/проект work out an idea/a plan/a design
    разработвам предприятие expand a business
    разработвам тема work up/work out/elaborate a theme; elaborate on a subject
    разработвамсе get into o.'s stride
    * * *
    разрабо̀твам,
    гл. develop, work out, elaborate; ( земя) work, cultivate, till; ( целина, блатисто място) reclaim; ( машина) run in; ( глас) train; ( инструмент) play up; \разработвам мина/петролни залежи и пр. work/exploit a mine/oil-fields etc.; \разработвам план work out a plan; \разработвам предприятие expand a business; \разработвам тема work up a theme; elaborate on a subject;
    \разработвам се get into o.’s stride.
    * * *
    develop: We must разработвам the natural resources of this area. - Трябва да разработим природните ресурси на този район.; amplify; elaborate (мина, залежи); work out (идея); labor; mature
    * * *
    1. (глас) train 2. (земя) work, cultivate, till 3. (инструмент) play up 4. (машина) run in 5. develop, work out, elaborate 6. РАЗРАБОТВАМ идея/план/проект work out an idea/ a plan/a design 7. РАЗРАБОТВАМ мина/петролни залежи и пр. work/exploit/dеvеlop a mine/oil-fields etc. 8. РАЗРАБОТВАМ предприятие expand a business 9. РАЗРАБОТВАМ тема work up/work out/elaborate a theme;elaborate on a subject 10. РАЗРАБОТВАМce get into o.'s stride

    Български-английски речник > разработвам

  • 10 бляскав

    1. flashy, flary; gleamy
    (за камък) sparkling,glittenng
    (за очи) shining, sparkling, bright
    2. прен. brilliant; striking, splendid
    бляскава победа a glorious/splendid victoly
    подвиг a brilliant/splendid exploit
    * * *
    бля̀скав,
    прил.
    1. flashy, flared; gleamy; effulgent (и прен.); (за камък) sparkling, glittering; (за очи) shining, sparkling, bright;
    2. прен. brilliant; striking, splendid; glamorous; \бляскава кариера glamorous career.
    * * *
    effulgent; glamorous
    * * *
    1. (за камък) sparkling,glittenng 2. (за очи) shining, sparkling, bright 3. flashy, flary;gleamy 4. БЛЯСКАВa победа a glorious/splendid victoly 5. подвиг a brilliant/splendid exploit 6. прен. brilliant;striking, splendid

    Български-английски речник > бляскав

  • 11 изкориствам

    изкористя use to o.'s own interest/advantage; exploit; derive undue benefit from
    * * *
    изкористя use to o.'s own interest/advantage;exploit; derive undue benefit from

    Български-английски речник > изкориствам

  • 12 използвам

    profit, utilize, using, use
    използвам някого нечестно manipulate
    използвам по най-добрия начин make the most of
    използвам случай seize an opportunity, take an opportunity
    * * *
    изпо̀лзвам,
    гл. use, make use of; employ; ( оползотворявам) utilize, put/turn to use, turn to (good) account; ( възползвам се от) take advantage of; добре \използвам обстоятелствата/възможностите play o.’s cards well; \използвам не по предназначение misuse, use improperly; \използвам някого sponge on s.o., milk; \използвам по най-пълен начин make the best (use) of, make the most of; utilize to the fullest extent; \използвам последната си възможност play o.’s last card; \използвам случая seize the opportunity/occasion, avail o.s./take advantage of the opportunity; profit by the occasion; ще бъде жалко, ако не се използва it would be a pity if it went to waste.
    * * *
    exploit; milk (разг.): използвам s.o. - използвам някого; misapply (неправилно); use: You can използвам my chair. - Може да използваш моя стол.; utilize; apply

    Български-английски речник > използвам

  • 13 разработвам

    мин.
    exploit
    mine
    to run in
    work out
    works out

    Български-Angleščina политехнически речник > разработвам

  • 14 изкористя

    изкористя̀,
    изкористя̀вам гл. use to o.’s own interest/advantage; exploit; derive undue benefit from.

    Български-английски речник > изкористя

  • 15 изкористявам

    изкористя̀вам,
    гл. use to o.’s own interest/advantage; exploit; derive undue benefit from.

    Български-английски речник > изкористявам

  • 16 разработя

    разрабо̀тя,
    разрабо̀твам гл. develop, work out, elaborate; ( земя) work, cultivate, till; ( целина, блатисто място) reclaim; ( машина) run in; ( глас) train; ( инструмент) play up; \разработя мина/петролни залежи и пр. work/exploit a mine/oil-fields etc.; \разработя план work out a plan; \разработя предприятие expand a business; \разработя тема work up a theme; elaborate on a subject;
    \разработя се get into o.’s stride.

    Български-английски речник > разработя

См. также в других словарях:

  • exploit — [ ɛksplwa ] n. m. • XIVe; espleit 1080; lat. explicitum, de explicare « accomplir » 1 ♦ Vx ou littér. Action d éclat accomplie à la guerre. ⇒ 2. fait (fait d armes; haut fait), geste. Glorieux, brillant exploit. « les départements bretons,… …   Encyclopédie Universelle

  • exploit — EXPLOIT. s. m. Action signalée, memorable, principalement à la guerre. Exploit militaire. bel exploit. grand exploit. glorieux exploit. il s est signalé par ses exploits. il s est rendu fameux par mille exploits. Il signifie aussi, Un acte que… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • exploit — ex‧ploit [ɪkˈsplɔɪt] verb [transitive] 1. to use something fully and effectively in order to gain a profit or advantage: • New TV companies are fully exploiting the potential of satellite transmission. • the ways in which natural resources are… …   Financial and business terms

  • Exploit — Ex*ploit , n. [OE. esploit success, OF. esploit, espleit,revenue, product, vigor, force, exploit, F. exploit exploit, fr. L. explicitum, prop. p. p. neut. of explicare to unfold, display, exhibit; ex + plicare to fold. See {Ply}, and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exploit — can mean: *Exploit (computer security) *Exploit (online gaming) *Exploit (natural resources) *Exploit (sociology)*An achievement. The first summit of mount Everest was a stunning exploit. *The longest river on the island of Newfoundland is called …   Wikipedia

  • Exploit — (del inglés to exploit, explotar o aprovechar) es una pieza de software, un fragmento de datos, o una secuencia de comandos con el fin de automatizar el aprovechamiento de un error, fallo o vulnerabilidad, a fin de causar un comportamiento no… …   Wikipedia Español

  • exploit — [eks′ploit΄; ] also, and for v.usually [, ek sploit′, iksploit′] n. [ME & OFr esploit, an exploit, action < L explicitum, neut. pp. of explicare: see EXPLICATE] an act remarkable for brilliance or daring; bold deed vt. 1. to make use of; turn… …   English World dictionary

  • Exploit — (viene de to exploit aprovechar) código escrito con el fin de aprovechar un error de programación para obtener diversos privilegios software. Un buen número de exploits tienen su origen en un conjunto de fallos similares. Algunos de los grupos de …   Enciclopedia Universal

  • exploit — [n] achievement accomplishment, adventure, attainment, coup, deed, do, effort, enterprise, escapade, feat, job, maneuver, performance, stroke, stunt, tour de force, venture; concept 706 exploit [v] take advantage of; misuse abuse, apply, avail… …   New thesaurus

  • Exploit — (frz. exploa), Heldenthat; e. ation (–ploatassiong), Nutzung, Ausbeutung; exploitiren, einen Auftrag vollziehen; nutzen, ausbeuten …   Herders Conversations-Lexikon

  • exploit — I (make use of) verb apply, avail oneself of, bring into play, capitalize on, consume, employ, exercise, fall back on, find useful, implement, make the most of, manipulate, operate, profit by, put in practice, put into action, put into operation …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»