-
21 damno
āvī, ātum, āre [ damnum ]1) признавать виновным, осуждать, приговаривать ( aliquem inauditum T)damnari alicujus rei C, Cs, L etc., de aliquā re C, T etc. и ob aliquam rem T — быть осуждённым за что-л.contra edictum fecisse damnari C — быть осуждённым за неподчинение указуd. aliquem exsilio Sen, T — присудить кого-л. к изгнаниюd. aliquem capite C, Cs, Nep, L (capitis C, L) — приговорить кого-л. к высшей мере наказания (смерти, лишению гражданских прав, тюремному заключению, изгнанию)damnari capitali crimine ( judicio) VM или capitalis poenae L (тж. morte Fl, SenT, ad mortem и ad extremum supplicium T) — быть приговорённым к смертной казниd. aliquem ad bestias Su — приговорить кого-л. к отдаче на растерзание диким зверямdamnari alicui VM, Sen — быть осуждённым в чью-л. пользуd. aliquem morti (Orco) Lcr, O — осудить (обречь) кого-л. на смерть2)а) порицать, критиковать (libros, scriptorem Q)judex damnatur, ubi nocens absolvitur погов. PS — оправдание преступника — позор для судьиб) отвергать, считать негодным ( boves ad laborem PM)d. fidem alicujus QC — отказать кому-л. в доверииd. aliquem summae stultitiae C — приписывать кому-л. величайшую глупостьd. aliquem votis V — связать кого-л. обетами, т. е. исполнить просьбу (того, кто дал обет)damnari voti (редко voto) L etc. — достичь желаемого4) обвинять, добиваться осуждения ( aliquem lege Juliā T)5) отвергать, отказыватьсяales (собир.) damnavit vesci Sil — (священные) куры отказались клевать ( дурная примета в птицегадании)numquam somno damnatus lumina (acc. graec.) Lcn — никогда не засыпающий -
22 decedo
dē-cēdo, cessī, cessum, ere1) уходить, уезжать, отправляться (d. Italiā Sl; d. ex Siciliā C и d. Siciliā Nep; d. domum L); сниматься, удаляться (ex his regionibus Cs; de colle Cs); выходить, покидать (d. pugnā L); отбывать (de и ex, e provincia C)2) отклоняться ( suo cursu Cs)de via decessisse C — отклониться от своего пути, тж. перен. изменить своим привычкамde generis nobilitate d. Pall (о растениях) — вырождатьсяluminibus exstinctis d. viā Su — из-за погасших огней сбиться с пути3) сторониться, избегать ( alicui Cs)d. calori V — спасаться от (дневного) зноя4) прекращать, оставлятьd. de foro Nep — оставить политическую (общественную) деятельностьd. de scaenā C — бросить сцену5) (тж. d. de vita C и d. vita Dig) расставаться с жизнью, умирать (d. sine liberis Q; d. morbo Su, Eutr)6) спадать, схлынуть (amnis decedens PM; Nilus tarde decessit Sen)7) ( о небесных светилах) заходить ( sol decedens V)8) быть на ущербе, убывать ( luna decedens AG)9) утихать, униматься, проходить (febris decessit CC; ira mente decessit QC)priusquam ea cura decederet patribus Romanis L — не успел римский сенат освободиться от этой заботы (как...)10) исчезать, выдыхаться ( odor decedit H)11) отказываться, отступать(ся) (d. de sententiā C и d. sententiā T)12) уклоняться ( officio и de officio L)13) уступать, поступаться ( jure suo L и de suo jure C)d. alicui de viā C и viā Su — уступать кому-л. дорогуd. peritis H — уступать (место более) опытнымde alterā parte tertiā agri d. Cs — уступить другую треть территории14) уступать, быть ниже (хуже) ( ubi non Hymetto mella decedunt H)15) пропадать, убавляться ( de summā nil decedet Ter)aliquid d. suis opibus credere L — считать что-л. ущербом для своего могущества16) прекращаться, кончатьсяquestioni! materia decessit L — материал расследования оказался исчерпаннымnobis opinio decedat... T — откажемся от мнения (не будем думать) (будто...)17) протекать, развиваться -
23 delabor
dē-lābor, lapsus sum, lābī depon.1)а) спадать, ниспадать, соскальзывать, падать (de caelo и e caelo C; in flumen C)б) сваливаться ( ex equo L); выпадать ( arma de manibus delabuntur C)2) спускаться, сойти, слететь (caelo V, L и e caelo Lact; ab astris V; ab aethere O)3) стекать (ex utraque parte tecti C; flumina ab Alpibus delapsa Mela); втекать, впадать ( in mare H)4) брать начало, происходить ( ab aliquā re C)5) переходить, нисходить (a majoribus ad minora C; in istum sermonem C)d. in morbum C — заболеть6) склоняться ( ad aequitatem C)7) попадать, оказаться, очутиться ( medios in hostes V)8) впадать ( in vitium T)d. ad praecipiendi rationem C — впасть в назидательный (менторский) тон -
24 ea
I f. sg. и n. pl. к is II eā adv. [из abl. к ea — см. is ] (sc. viā, parte)по той дороге, тем (же) путём, там C, L, Nep etc. -
25 eatenus
eātenus [ ea tenus (sc. parte)\]1) до тех пор, пока CC, Dig, покуда C etc.; поскольку, в той мере как C, Q etc.2) до этих пор, до (э)того времени (Gordianus t qui Caesar e. fuerat Capit) -
26 ex-
I и ē-приставка (в которой звук x обыкновенно сохраняется перед начальными гласными и c, p, q, s, t основного слова, а в остальных случаях выпадает: e-duco, или ассимилируется: ef-fero; реже заменяется c: ecfero); обозначает преим.2) движение вверх ( e-rigo)3) лишение, освобождение ( ef-freno)4) изменение качества ( ef-femino)5) завершение ( e-vasto)6) усиление ( e-gelidus)II ex иē (оба — перед согласными; перед гласными тк. ex) praep. cum abl.1) из (exire ex urbe C; pocula ex auro C; unus ex iis C)2) сex vinclis causam dicere Cs — произнести защитительную речь, находясь в оковах3) от (oriri, nasci или gigni ex aliquo Ter etc.)requiescere ex aliquā re Sl — отдохнуть (оправиться) от чего-л.ex personā alicujus VP, Just — в чьей-л. роли (в качестве кого-л.)agri ex hostibus capti Cs — земли, захваченные у противника4) по причине, вследствие, из-за (ex eā causā C; quā ex re C etc.)5)а) на основании, в силу, сообразно, по (ex senatūs consulto Sl; ex jure, ex lege C; ex foedere Lcn)ex hoc C — в силу этогоpactum, ex quo... Ap — договор, на условиях которого..б) по соображениям, в соответствии, дляe re meā Ter, C etc. (ex usu meo Cs) — в моих интересахex nullīus injuriā L — без чьего-л. ущербаex animo C — от всей души (искренно) или глубоко, действительно ( miser ex animo Pl)ex senatūs sententiā Sl, C — согласно с мнением сената, ноex animi sententiā или ex sententiā C — по желанию (т. е. наилучшим образом)ex vero Sl — действительно6) для определения времени: с, со времени, непосредственно после, вслед заex quo QC, Pt — с тех пор какCotta ex consulatu profectus est in Galliam C — тотчас же по окончании (своего) консульства Котта отправился в Галлиюex itinere C — с дорогиex consule Eutr, CJ — экс-консул (бывший консул); ноe vestigio Cs — тотчас жеaliud ex alio C — одно за другим; иногда для обозначения будущего -
27 exsorbeo
ex-sorbeo, sorbuī (редко sorpsī), —, ēre1) выхлёбывать, всасывать, выпивать ( ova PM)2) поглощать, высасывать, впитывать (sanguinem C; aliquid avĭdis linguis O)e. praedas C — захватывать (грабить) добычуe. difficultates alicujus C — переносить чьи-л. капризы (упрямство)3) ( о бурной реке) вырывать, уносить с собою ( arbores cum magnā soli parte QC) или размывать ( ripas QC)4) высасывать соки, изнурять, истощать ( viros J)e. animam alicujus бран. Pl — вышибить дух из коголибо -
28 extremus
extrēmus ( extimus), a, um [superl. к exter ]1) крайний ( oppidum Cs); конечный ( fines Cs); последний ( vitae dies C)2) отдалённейший ( Indi H); пограничный ( flumen Cs)extremum agmen Cs (тж. extremi, ōrum Cs) — арьергард4) чрезвычайный (senatūs consultum Cs)5) критический, тяжёлый ( tempora C)6) высший, величайший, т. е. лучший ( extremum bonorum C) или худший (sors Just; extremum malorum C)extrema manus C — завершение, окончание, окончательная отделка -
29 hac
-
30 hactenus
hāc-tenus [ hac parte tenus] (тж. раздельно)1) до этого места, до сих пор (h. Euxīni pars est Romana O)2) до этого времени, до сих пор (h. de amicitiā locutus sum C)sed haec h. C — но довольно об этомin hunc diem h. C — на сегодня хватит3) пока ещёh. consultans T — пока ещё соображая (какие средства применить)4) до такой степени, лишь в том случае, настолько, постолькуartificia h. utilia sunt, si praepărant ingenium, non detinent Sen — искусства полезны лишь в том случае, если они развивают ум, а не отвлекают его5) толькоh. fuit, quod a me scribi posset C — вот всё, что я мог написатьhāc Arethūsa tenus O — вот всё, что сказала Аретуза -
31 illa
-
32 illac
-
33 inauditus
I in-audītus, a, um [ in priv. + audio ]1)а) никогда не услышанный, неслыханный (sonus Lcr; sententia Just)б) неведомый ( mare VP); необычный, небывалый ( vectigalia Su)2) невыслушанный, недопрошенный (aliquem inauditum damnare Just, Tert)3) лишённый слуха ( animal AG)II inaudītus, a, um part. pf. к inaudio -
34 infra
I īnfrā adv. (compar. inferius) [из infera, sc. parte]1) низко, внизу (partes, quae i. sunt C)i. descendere Q — низко опуститьсяi. esse H — находиться ( возлежать на пиру) справа2) в подземном царстве (non seges est i., sed audax Cerberus Tib)3) ниже, дальше (i. scribere, dicere C)earum exemplum i. scriptum est Sl — их копия приводится ниже4) хуже, слабееaliquem, ut multum i., despectare T — считать кого-л. значительно ниже (хуже себя)5) (тж. i. magnitudine PM) меньше, менее (i., quam decet, laudare Amm)6) позже, позднееCiceronis temporibus paulumque i. Q — во времена Цицерона и несколько позднееII īnfrā praep. cum acc.1) под (i. caelum T)2) ниже (i. Ephĕsum navigare C)i. aliquem cubare QC — возлежать ниже (т. е. справа от кого-л.) за столомvestis i. genua descendit QC — одежда спускается ниже колен3) хуже, слабее, меньшеeum i. homines infimos esse puto Ter — я считаю его хуже наихудших (ставлю ниже всех)non i. speciem alicui esse Prp — не уступать кому-л. в красотеmagnitudine i. elephantos Cs — величиной меньше слоновi. duo jugera PM — менее двух югеров4) позже, позднееHomerus non i. Lycurgum fuit C — Гомер жил не позднее Ликурга -
35 intellectio
intellēctio, ōnis f. [ intellego ]1) понимание, истолкование смысла Tert -
36 intra
I intrā adv. [из *. intĕrā, sc. parte] (compar. interius, superl. intimē)1) внутри (ea pars, quae i. CC; i. forisque Pt)2) внутрь, вглубь (i. penetrare VP; spectare Q)spatium vitae interius flectĕre погов. Sen — идти кратчайшим путём, т. е. ограничивать себяinsistere interius C — остановиться, сделать остановку (в середине речи)II intrā praep. cum acc.1) внутри (i. extraque munitiones Cs; i. urbem L)i. se — про себя, втайне ( scelus cogitare J)2) внутрь, в (se recipere i. fines suos Cs)3) в течение, в продолжение (i. annos quattuordecim Cs)i. juventam T — в расцвете молодостиi. hos dies Pt — в течение последних дней, на дняхi. sextum mensem Pt — до истечения шестого месяца, т. е. в шестимесячный срок4) менее, доi. centum L — до стаi. famam esse Q — быть ниже (своей) репутации (хуже, чем можно было ждать)i. fiduciam ponere Pt — считать маловероятнымi. annum vicesimum Cs — до достижения 20-летнего возраста5) только, в пределахi. jactum teli V к — пределах брошенного копьяi. aquam manere CC — пить только водуi. vos futura PJ — (это) должно быть сохранено вами в тайнеi. verba peccare QC — грешить только на словахi. finem juris L — в рамках законаi. fortunam manere O — сохранять своё (социальное) положениеi. silentium tenere PJ — соблюдать молчаниеi. se dicere O — говорить про себя6) по сю сторону (i. montem Taurum C) -
37 litigo
lītigo, āvī, ātum, āre [litem ago\]1) спорить, ссориться (cum aliquo C; inter se de aliquā re Pl)l. cum ventis погов. Pt — вести бесплодную борьбу2) вести тяжбу, судиться ( de parte finium cum aliquo Su) -
38 loco
āvī, ātum, āre [ locus ]1) помещать, размещать, расставлять, располагать (castra C; milites per или super vallum Sl; coloniam idoneo loco C; equitatum in cornibus Sl); расквартировывать (cohortes novis hibernaculis l. T)aliquem primum l. L — поставить кого-л. во главеmembra tergo l. V — сесть верхомfundamenta alicujus rei l. V — положить основание чему-л. (основать, построить что-л.)2) употреблять, применять, посвящать ( omnem operam in aliquā re C)locatum esse in aliquā re C — заключаться в чём-л., быть основанным на чём-л.aliquem in parte alicujus rei l. V — допустить кого-л. к чему-л. (сделать кого-л. участником чего-л.)3) ставить, ценить ( aliquid ita или eo loco C)4) выдавать ( замуж) (aliquam matrimonio Enn, nuptum Ter или in matrimonium Pl)l. alicui (nuptiis) Enn etc. — выдавать замуж за кого-л.5) оказывать, делать ( beneficia apud или in aliquem L)6) ссужать, давать взаймы, отдавать в рост ( pecuniam Pl)7)а) сдавать внаймы, отдавать в аренду (fundum C; agrum L, C)operam suam tribus nummis l. ad aliquid Pl — наняться за три монеты делать что-л.vocem l. J — наняться в глашатаиб) сдавать на откуп ( vectigalia C); отдавать с торгов в подряд ( statuaim faciendam C) -
39 multo
I āvī, ātum, āre [ multa I ]1) наказывать, карать (aliquem morte C; exsilio multatus T; vinculis C); облагать штрафом, штрафовать ( aliquem pecuniariā poenā Dig); конфисковать (m. bonis Dig; parte agri L)alicui multari C — быть присуждённым к уплате кому-л. (подвергнуться взысканию в чью-л. пользу)2) претерпевать, переносить ( miserias PM)II multō adv. [ multum II ]1) многим, намного, значительно, гораздо (m. major L)2) совершенно, совсемm. alĭter Nep — совсем иначе3) задолго (m. ante C, Nep, Dig); долго (m. post C)4) чрезвычайно, безусловно, несравненно (m. maximus Pl, Ter, C) -
40 nato
āvī, ātum, āre [intens. к no ]1) плавать (aequore O; in mari CC; canna natat Prp, V)2) поэт. переплывать, проплывать, плыть (по чему-л.) (n. aquas M; n. fretum V)3) расплываться, распространяться ( radīces natant summā parte terrae Col)4) утопать, заливаться, быть наполненным, наводняться (arva natant amnibus O; pavimenta natabant vino C)5) находиться в волнообразном движении, волноваться ( monilia cervīce natant Calp); быть нетвёрдым ( crura natantia Nem); болтаться (pes natat, sc. in calceo O); развеваться ( vestis natat O); колебаться, качаться, колыхаться ( seges natat V)6) не знать на что решиться, колебаться, быть в недоумении (n. in aliquā re C; animus natat Sen)7) ( о глазах) блуждать (oculi natantes et quādam voluptate suffusi Q) или угасать, тускнеть ( oculis natantibus circumspicere O), тж. быть томным, осовелым ( vinis oculi natabant O)
См. также в других словарях:
parte — PÁRTE, părţi, s.f. I. 1. Ceea ce se desprinde dintr un tot, dintr un ansamblu, dintr un grup etc., în raport cu întregul; fragment, bucată, porţiune. ♢ În parte = a) loc. adv. în oarecare măsură, parţial; b) loc. adj. şi adv. separat, deosebit,… … Dicționar Român
parte — (Del lat. pars, partis). 1. f. Porción indeterminada de un todo. 2. Cantidad o porción especial o determinada de un agregado numeroso. 3. Porción que le corresponde a alguien en cualquier reparto o distribución. 4. sitio (ǁ lugar). 5. Cada una de … Diccionario de la lengua española
parte — sustantivo femenino 1. Elemento o cosa que contribuye a formar un todo o resulta de descomponerlo: Una parte del grupo se separó. Dividieron el premio en partes. El niño guardó una parte del pastel. Se quemó parte del bosque. parte alícuota. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
parte — [lat. pars partis ]. ■ s.f. 1. a. [ciascuna delle cose in cui un intero è diviso o può essere diviso, sia che esse siano materialmente staccate l una dall altro, sia che possano essere considerate separatamente: oggetto composto di varie p. ;… … Enciclopedia Italiana
Parte — Saltar a navegación, búsqueda Parte puede referirse a: Una porción de un todo. Una fracción de una unidad. Cada sección en que se divide una obra musical o una obra literaria (por ejemplo, un libro). Cada uno de los papeles correspondientes a un… … Wikipedia Español
Parte de mí — Saltar a navegación, búsqueda Parte de mí Álbum de Rosario Flores Publicación 2008 Grabación Madrid (España) … Wikipedia Español
parte — s. f. 1. Porção de um todo. 2. Quinhão. 3. Lote. 4. Cada um dos troços de uma divisão. 5. O que compete a cada voz ou a cada instrumento (numa peça musical). 6. Papel (de um ator). 7. Lugar; sítio. 8. Lado; banda. 9. Litigante (em juízo).… … Dicionário da Língua Portuguesa
Parte de la religión — Saltar a navegación, búsqueda Parte de la religión Álbum de Charly García Publicación 1987 Grabación Grabado en Estudios Panda (Buenos Aires), Sigla (Rio de Janeiro), Chung King … Wikipedia Español
Parte [2] — Parte (ital.), »Teil« eines Tonstücks, auch »Stimme« (Part), bes. Hauptstimme. Vgl. Colla parte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
parte de presentación — La parte del feto situada más cerca del orificio interno del cuello uterino. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Parte — (ital.), 1) Theil od. Clause; 2) die ausgeschriebenen [714] Stimmen eines auszuführenden Tonstückes … Pierer's Universal-Lexikon