Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

evade

  • 1 увёртываться (I) > увернуться (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) جاخالی دادن، این سو و آن سو رفتن، (مج.) گریز زدن، طفره زدن، تمجمج، اهمال، جاخالی
    ............................................................
    (vt.) طفره زدن از، گریز زدن از، از سرباز کردن، تجاهل کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > увёртываться (I) > увернуться (I)

  • 2 избегать (I) > избегнуть (I), избежать (I)

    ............................................................
    (vt.) دوری کردن از، احتراز کردن، اجتناب کردن، طفره رفتن از، (حق.) الغاء کردن، موقوف کردن
    ............................................................
    2. shun
    (vt.) دوری و اجتناب، پرهیز کردن، اجتناب کردن از، گریختن
    ............................................................
    (vt. & n.) رستن، گریختن، دررفتن، فرار کردن، رهایی جستن، خلاصی جستن، جان به در بردن، گریز، فرار، رهایی، خلاصی
    ............................................................
    (vt.) طفره زدن از، گریز زدن از، از سرباز کردن، تجاهل کردن
    ............................................................
    (vt.) اجتناب کردن از، طفره زدن، دوری کردن از
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > избегать (I) > избегнуть (I), избежать (I)

  • 3 обходить (II) > обойти (I) I

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) از جناح خارجی بدشمن حمله کردن
    ............................................................
    (vt.) دوری کردن از، احتراز کردن، اجتناب کردن، طفره رفتن از، (حق.) الغاء کردن، موقوف کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) دامن لباس، دامنه، دامنه کوه، حومه شهر، حوالی، دامن دوختن، دامن دار کردن، حاشیه گذاشتن به، از کنار چیزی رد شدن، دور زدن، احاطه کردن
    ............................................................
    عید فصح، عید فطر، غفلت کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) طفره زدن از، گریز زدن از، از سرباز کردن، تجاهل کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    11. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن
    ............................................................
    ............................................................
    13. outdo
    (past: outdid ; past participle: outdone
    (v.) بهتر از دیگری انجام دادن، شکست دادن
    ............................................................
    ............................................................
    15. diddle
    (v.) فریب دادن، مغبون کردن

    Русско-персидский словарь > обходить (II) > обойти (I) I

  • 4 отрываться (I) > оторваться (I)

    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    5. lose touch/contact
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отрываться (I) > оторваться (I)

  • 5 увиливать (I) > увильнуть (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) جاخالی دادن، این سو و آن سو رفتن، (مج.) گریز زدن، طفره زدن، تمجمج، اهمال، جاخالی
    ............................................................
    (vt.) طفره زدن از، گریز زدن از، از سرباز کردن، تجاهل کردن

    Русско-персидский словарь > увиливать (I) > увильнуть (I)

  • 6 уклоняться (I) > уклониться (II)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) جاخالی دادن، این سو و آن سو رفتن، (مج.) گریز زدن، طفره زدن، تمجمج، اهمال، جاخالی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) منحرف شدن، منحرف، کجرو شدن، انحراف ورزیدن، غیر سالم
    ............................................................
    5. veer
    (v.) تغییر جهت دادن، تغییر عقیده دادن، برگشت، گشت، انحراف، تغییر مسیر
    ............................................................
    (vi.) پرت شدن (از موضوع)، گریز زدن، منحرف شدن

    Русско-персидский словарь > уклоняться (I) > уклониться (II)

См. также в других словарях:

  • évade — évade …   Dictionnaire des rimes

  • évadé — évadé …   Dictionnaire des rimes

  • évadé — évadé, ée [ evade ] adj. et n. • 1611; de évader 1 ♦ Qui s est échappé. Des prisonniers évadés. 2 ♦ N. Personne qui s est échappée. ⇒ fugitif. Reprendre, capturer un évadé. ● évadé, évadée adjectif et nom Se dit de quelqu un qui s est évadé de l… …   Encyclopédie Universelle

  • evade — /i vād/ vt evad·ed, evad·ing 1: to unlawfully fail to pay (taxes) through fraudulent or deceptive means compare avoid 2: to avoid answering directly trying to evade the question Merriam Webster’s Dictionary …   Law dictionary

  • evade — e‧vade [ɪˈveɪd] verb [transitive] TAX LAW to not do something that you should do according to the law, for example not paying tax: • He was charged with evading $12.6 million of taxes. compare avoid evasion noun …   Financial and business terms

  • evade — [ē vād′, ivād′] vi. evaded, evading [Fr évader < L evadere < e , out, from + vadere, to go: see WADE] 1. Rare to escape; get away 2. to be deceitful or clever in avoiding or escaping something; use evasion vt. 1. to avoid or escape from by… …   English World dictionary

  • Evade — E*vade (?), v. t. [imp. & p. p. {Evaded}; p. pr. & vb. n.. {Evading}.] [L. evadere, evasum, e out + vadere to go, walk: cf. F. s [ e]vader. See {Wade}.] To get away from by artifice; to avoid by dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Evade — E*vade , v. t. 1. To escape; to slip away; sometimes with from. Evading from perils. Bacon. [1913 Webster] Unarmed they might Have easily, as spirits evaded swift By quick contraction or remove. Milton. [1913 Webster] 2. To attempt to escape; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • évadé — évadé, ée (é va dé, dée) part. passé. Qui s est échappé de quelque lieu. Un forçat évadé du bagne.    Substantivement. On a repris les évadés …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Évadé — (franz., »Ausgerissener, Entsprungener«), ursprünglich verächtliche Bezeichnung, die den katholischen Priestern beigelegt wurde, die ihr Amt niederlegten und den Priesterrock auszogen; dann von diesen selbst als Ehrenname angenommen, um sich als… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • evade — 1510s, escape, from M.Fr. evader, from L. evadere to escape, get away, from ex away (see EX (Cf. ex )) + vadere to go, walk (see VAMOOSE (Cf. vamoose)). Related: Evaded; evading. Special sense of esc …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»