-
1 блеск
-
2 субъективная яркость
Русско-испанский светотехнический словарь > субъективная яркость
-
3 блеск
блеск1. brilo;2. перен. (великолепие) pompo.* * *м.brillo m, brillantez f; resplandor m ( сверкание); esplendor m, lustre m ( сияние); boato m, refulgencia fблеск остроу́мия — brillantez de ingenio
придава́ть блеск — dar brillo, hacer resplandecer
••свинцо́вый блеск мин. — sulfuro de plomo, galena f
* * *м.brillo m, brillantez f; resplandor m ( сверкание); esplendor m, lustre m ( сияние); boato m, refulgencia fблеск остроу́мия — brillantez de ingenio
придава́ть блеск — dar brillo, hacer resplandecer
••свинцо́вый блеск мин. — sulfuro de plomo, galena f
* * *n1) gener. boato, claror, coruscación (метеора), escardillo, esmalte, fulgor, lucimiento, lumbre, lustre (сияние), refulgencia (сверкание), relumbre, alarde, brillantez, brillo, destello (таланта, гения), esplendidez, esplendor, lucero, lucidez, rayo, realce, resplandor2) colloq. rumbo3) poet. flagrancia4) eng. efiriguracton -
4 великолепие
великоле́п||иеlukso, paradeco, pompo;\великолепиеный belega, bril(eg)a, luksa, pompa, solena.* * *с.magnificencia f, suntuosidad f, esplendor m; pompa f, boato m; imponencia f (Ю. Ам.)* * *с.magnificencia f, suntuosidad f, esplendor m; pompa f, boato m; imponencia f (Ю. Ам.)* * *n1) gener. alarde, boato, esplendidez, esplendor, realce, suntuosidad, gloria, magnificencia, pompa, soberbia2) liter. brillantez, brillo3) S.Amer. imponencia -
5 пышность
пы́шн||остьpompo;\пышностьый 1. (роскошный) pompa, luksa;2. (о растительности) riĉa, luksa.* * *ж.1) (мягкость, рыхлость) blandura f2) (о волосах и т.п.) esponjosidad f3) ( роскошь) suntuosidad f, fausto m, lujo m; esplendor m, magnificencia f ( великолепие); pompa f ( торжественность)* * *ж.1) (мягкость, рыхлость) blandura f2) (о волосах и т.п.) esponjosidad f3) ( роскошь) suntuosidad f, fausto m, lujo m; esplendor m, magnificencia f ( великолепие); pompa f ( торжественность)* * *n1) gener. (мягкость, рыхлость) blandura, (î âîëîñàõ è á. ï.) esponjosidad, (ðîñêîøü) suntuosidad, alarde, altisonancia (слога, языка), aparato, esplendidez, esplendor, exuberancia, lujo, magnificencia (великолепие), ornato, pompa (торжественность), soberbia, tren, atuendo, boato, estruendo, fausto, lozanìa, presencia, proceridad2) colloq. rumbo, pavonada3) liter. brillantez, brillo4) Chil. valumen, valumia -
6 роскошь
ро́скошьlukso;♦ позво́лить себе́ \роскошь permesi lukson al si.* * *ж.1) lujo m, suntuosidad f; esplendor m ( великолепие)предме́ты ро́скоши — artículos de lujo, artículos suntuarios
жить в ро́скоши — vivir en el lujo (lujosamente)
2) разг. (о растительности и т.п.) exuberancia f••позво́лить (себе́) ро́скошь — permitirse el lujo (de)
оста́тки пре́жней ро́скоши разг. шутл. — los restos del lujo antiguo
* * *ж.1) lujo m, suntuosidad f; esplendor m ( великолепие)предме́ты ро́скоши — artículos de lujo, artículos suntuarios
жить в ро́скоши — vivir en el lujo (lujosamente)
2) разг. (о растительности и т.п.) exuberancia f••позво́лить (себе́) ро́скошь — permitirse el lujo (de)
оста́тки пре́жней ро́скоши разг. шутл. — los restos del lujo antiguo
* * *n1) gener. alarde, atuendo, boato, esplendor (великолепие), fausto, gollerìa, la riqueza, opulencia, ostentación, pompa, suntuosidad, lujo2) colloq. (î ðàñáèáåëüñîñáè è á. ï.) exuberancia3) liter. brillantez, brillo4) Col. guate -
7 благолепие
-
8 великолепно
нареч.1) magníficamente, con magnificencia, suntuosamente, esplendorosamente, con esplendor2) разг. ( очень хорошо) excelentemente, admirablemente* * *adv1) gener. con esplendor, con magnificencia, esplendorosamente, grandemente, magnìficamente, suntuosamente2) colloq. (î÷åñü õîðîøî) excelentemente, admirablemente, requetebién3) emot. genial -
9 обогатить
обога||ти́ть(pli)riĉigi;\обогатитьти́ться (pli)riĉiĝi;\обогатитьща́ть(ся) см. обогати́ть(ся);\обогатитьще́ние (pli)riĉiĝo.* * *(1 ед. обогащу́) сов.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *(1 ед. обогащу́) сов.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *v1) gener. enriquecer (тж. перен.), enriquecerse (тж. перен.), hacer fortuna, ponerse las botas (fam.)2) agric. (î ïî÷âå) bonificarse, (ïî÷âó) bonificar3) mining. (î ðóäå) concentrarse, (ðóäó) concentrar -
10 обогащать
несов., вин. п.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогаща́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогаща́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогаща́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогаща́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *несов., вин. п.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогаща́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогаща́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогаща́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогаща́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *v1) gener. acrecentar, enriquecer (тж. перен.), enriquecerse (тж. перен.), hacer fortuna, ponerse las botas (fam.), afortunar, enjoyar, ennoblecer3) agric. (î ïî÷âå) bonificarse, (ïî÷âó) bonificar4) mining. (î ðóäå) concentrarse, (ðóäó) concentrar -
11 яркость
ж.1) (цве́та, красок) brillo m, brillantez f; vivacidad f2) перен. relieve m; realce m, esplendor m (личности, произведения)* * *n1) gener. (öâåáà, êðàñîê) brillo, brillantez, clareza, claridad, gaiterìa (в одежде, украшениях), vivacidad (о красках), viveza2) liter. esplendor (личности, произведения), realce, relieve3) eng. iluminación especifica, luminancia, intensidad, luminosidad4) phys. brillo -
12 во всём блеске
prepos.gener. en todo su esplendor -
13 знаменитость
знамени́т||ость1. (слава) famo, gloro;2. (о человеке) famulo, fampersono, eminentulo;\знаменитостьый fama, famekonata, glora (известный);eminenta (выдающийся).* * *ж.* * *ж.* * *n1) gener. esplendor, notabilidad, personalidad, celebridad2) liter. lumbrera -
14 обогатить язык
vgener. dar esplendor a la lengua -
15 сверкание
с.сверка́ние мо́лнии — relampagueo m
* * *n -
16 слава
сла́в||а1. gloro;2. (молва) разг. famo, onidiro;3. (репутация) разг. famo, renomo, reputacio;♦ на \славау brile, bonege, glorinde.* * *ж.1) gloria f, fama fвсеми́рная сла́ва — fama mundial
завоева́ть сла́ву, доби́ться сла́вы — cobrar (lograr, conquistar) fama
покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria
сла́ва геро́ям! — ¡gloria a los héroes!
2) ( репутация) fama f, renombre mдо́брая сла́ва — buena fama
приобрести́ дурну́ю сла́ву — cobrar mala fama
••во сла́ву (+ род. п.) — en honor de
на сла́ву — a maravilla, divinamente
сла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!
до́брая сла́ва лу́чше бога́тства посл. — más vale buena fama que dorada cama
* * *ж.1) gloria f, fama fвсеми́рная сла́ва — fama mundial
завоева́ть сла́ву, доби́ться сла́вы — cobrar (lograr, conquistar) fama
покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria
сла́ва геро́ям! — ¡gloria a los héroes!
2) ( репутация) fama f, renombre mдо́брая сла́ва — buena fama
приобрести́ дурну́ю сла́ву — cobrar mala fama
••во сла́ву (+ род. п.) — en honor de
на сла́ву — a maravilla, divinamente
сла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!
до́брая сла́ва лу́чше бога́тства посл. — más vale buena fama que dorada cama
* * *n1) gener. blasón, crédito, nombradla, nota, notoriedad, prez, renombre, celebridad, esplendor, fama, gloria, honor, ilustración, nombre, palma, sonido, timbre2) liter. lauro -
17 обогатить
обога||ти́ть(pli)riĉigi;\обогатитьти́ться (pli)riĉiĝi;\обогатитьща́ть(ся) см. обогати́ть(ся);\обогатитьще́ние (pli)riĉiĝo.* * *(1 ед. обогащу́) сов.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *в разн. знач.enrichir vtобогати́ть страну́ — enrichir le pays
обогати́ть ум — enrichir son intellect [-ɛll-ˌ -el-], s'enrichir intellectuellement
обогати́ть руду́ горн. — enrichir un minerai
-
18 светлота
claridad; esplendorСинонимы: субъективная яркость -
19 фотометр со смежными полями
fotómetro de igualdad de contraste; fotómetro de igualdad de esplendorРусско-испанский светотехнический словарь > фотометр со смежными полями
См. также в других словарях:
esplendor — sustantivo masculino 1. (no contable) Grandeza, hermosura o lujo: el esplendor de una mansión. Sinónimo: grandiosidad. 2. Situación de la persona o cosa que ha alcanzado un grado muy alto de su desarrollo o de alguna cualidad: el esplendor de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esplendor — esplendor, esplendoroso sa → espléndido … Diccionario panhispánico de dudas
esplendor — |ô| s. m. 1. Fulgor, brilho intenso. 2. [Figurado] Deslumbramento. 3. Pompa, magnificência. 4. Lustre, fama, glória … Dicionário da Língua Portuguesa
esplendor — (Del lat. splendor, ōris). 1. m. resplandor. 2. Lustre, nobleza. 3. Apogeo, auge … Diccionario de la lengua española
esplendor — (Del lat. splendor.) ► sustantivo masculino 1 Brillo intenso o luz muy clara que despiden ciertos cuerpos: ■ contemplamos el esplendor de las estrellas. SINÓNIMO lustre resplandor 2 Situación de máximo nivel en el desarrollo, la riqueza, la… … Enciclopedia Universal
esplendor — s m 1 Brillo de alguna cosa que se difunde en la atmósfera y le da claridad: el esplendor del Sol, un día lleno de esplendor 2 Momento o situación en el que algo alcanza su mayor desarrollo o se encuentra en su plenitud: el esplendor de la… … Español en México
esplendor — {{#}}{{LM E16278}}{{〓}} {{SynE16706}} {{[}}esplendor{{]}} ‹es·plen·dor› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Grandeza, hermosura o riqueza: • La entrega de premios se hizo en un acto de gran esplendor.{{○}} {{<}}2{{>}} Situación de lo que ha alcanzado un … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
esplendor — (m) (Intermedio) cualidad de una persona o cosa que se encuentra en su punto culminante de desarrollo Ejemplos: El pintor vino a Florencia en 1504, cuando el Renacimiento llegaba a la cúspide de su esplendor. En su época de máximo esplendor el… … Español Extremo Basic and Intermediate
Esplendor Geometrico — Esplendor Geométrico Esplendor Geométrico Esplendor Geométrico en concert à Tokyo en 2007 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Esplendor Geométrico — Pays d’origine Espagne Genre musical Musique industrielle, Power noise Années d activité 1980 présent Labels Geometrik Site officiel … Wikipédia en Français
Esplendor Geométrico — Saltar a navegación, búsqueda Esplendor Geométrico EG en Tokio 1995 Información personal … Wikipedia Español