-
1 обогатить
обога||ти́ть(pli)riĉigi;\обогатитьти́ться (pli)riĉiĝi;\обогатитьща́ть(ся) см. обогати́ть(ся);\обогатитьще́ние (pli)riĉiĝo.* * *(1 ед. обогащу́) сов.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *(1 ед. обогащу́) сов.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *v1) gener. enriquecer (тж. перен.), enriquecerse (тж. перен.), hacer fortuna, ponerse las botas (fam.)2) agric. (î ïî÷âå) bonificarse, (ïî÷âó) bonificar3) mining. (î ðóäå) concentrarse, (ðóäó) concentrar -
2 обогащать
несов., вин. п.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогаща́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогаща́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогаща́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогаща́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *несов., вин. п.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогаща́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогаща́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогаща́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогаща́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *v1) gener. acrecentar, enriquecer (тж. перен.), enriquecerse (тж. перен.), hacer fortuna, ponerse las botas (fam.), afortunar, enjoyar, ennoblecer3) agric. (î ïî÷âå) bonificarse, (ïî÷âó) bonificar4) mining. (î ðóäå) concentrarse, (ðóäó) concentrar -
3 облагораживать
несов.1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt* * *несов.1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt* * *v1) gener. alzar, corregir, ennoblecerse, beneficiar, calificar, ennoblecer, esclarecer, refinar2) liter. afinar3) special. bonificar, bonificarse, enriquecer, enriquecerse -
4 облагородить
сов., вин. п.1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt* * *сов., вин. п.1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt* * *v1) gener. alzar, ennoblecer, ennoblecerse, refinar, dignificar2) special. bonificar, bonificarse, enriquecer, enriquecerse -
5 обогатить
обога||ти́ть(pli)riĉigi;\обогатитьти́ться (pli)riĉiĝi;\обогатитьща́ть(ся) см. обогати́ть(ся);\обогатитьще́ние (pli)riĉiĝo.* * *(1 ед. обогащу́) сов.1) enriquecer (непр.) vt (тж. перен.)обогати́ть ум — ennoblecer el intelecto
обогати́ть свой о́пыт — enriquecer su experiencia
обогати́ть жизнь че́м-либо — dignificar su vida con algo
обогати́ть язы́к — dar esplendor a la lengua
3) с.-х. ( почву) bonificar vt* * *в разн. знач.enrichir vtобогати́ть страну́ — enrichir le pays
обогати́ть ум — enrichir son intellect [-ɛll-ˌ -el-], s'enrichir intellectuellement
обогати́ть руду́ горн. — enrichir un minerai
-
6 озолотить
-
7 пополнить
попо́лн||ить, \пополнитья́тьkompletigi, pliplenigi;pliriĉigi (знания).* * *сов.completar vt, reponer (непр.) vt; abastecer de nuevo, reabastecer (непр.) vt, reaprovisionar vt (боеприпасами, снаряжением); recargar vt (горючим и т.п.); enriquecer (непр.) vt (знания и т.п.)попо́лнить поте́ри воен. — reponer (cubrir) las bajas
попо́лнить ряды́ — engrosar las filas
* * *сов.completar vt, reponer (непр.) vt; abastecer de nuevo, reabastecer (непр.) vt, reaprovisionar vt (боеприпасами, снаряжением); recargar vt (горючим и т.п.); enriquecer (непр.) vt (знания и т.п.)попо́лнить поте́ри воен. — reponer (cubrir) las bajas
попо́лнить ряды́ — engrosar las filas
* * *vgener. (список) engrosar -
8 пополнять
попо́лн||ить, \пополнятья́тьkompletigi, pliplenigi;pliriĉigi (знания).* * *несов., вин. п.completar vt, reponer (непр.) vt; abastecer de nuevo, reabastecer (непр.) vt, reaprovisionar vt (боеприпасами, снаряжением); recargar vt (горючим и т.п.); enriquecer (непр.) vt (знания и т.п.)пополня́ть поте́ри воен. — reponer (cubrir) las bajas
пополня́ть ряды́ — engrosar las filas
* * *несов., вин. п.completar vt, reponer (непр.) vt; abastecer de nuevo, reabastecer (непр.) vt, reaprovisionar vt (боеприпасами, снаряжением); recargar vt (горючим и т.п.); enriquecer (непр.) vt (знания и т.п.)пополня́ть поте́ри воен. — reponer (cubrir) las bajas
пополня́ть ряды́ — engrosar las filas
* * *v1) gener. terciar2) amer. repletar -
9 свежий
све́ж||ий1. freŝa;2. (недавний) freŝdata;3. (прохладный) malvarmeta;\свежийо́ безл. estas freŝe.* * *прил.fresco; reciente ( недавний)све́жие проду́кты — productos frescos
све́жий хлеб — pan tierno
све́жее бельё — ropa limpia
све́жий ветеро́к — vientecillo fresco, remusgo m
све́жая ра́на — herida reciente
све́жий но́мер газе́ты — periódico del día
све́жая мысль — idea fresca
све́жие кра́ски — colores frescos
све́жий цвет лица́ — aspecto lozano
со све́жими си́лами — con nuevas fuerzas
по све́жим следа́м — por la pista reciente
на све́жем во́здухе — al aire libre
на у́лице све́жо́ — en la calle hace fresco, ha refrescado en la calle
э́то све́жо́ в мое́й па́мяти — lo tengo muy fresco (reciente) en la memoria
••на све́жую го́лову — con la cabeza despejada
на све́жую па́мять — con la memoria fresca
вы́вести на све́жую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir, desenmascarar vt
по све́жим следа́м — por las huellas frescas
влить (внести́) све́жую струю́ — introducir (enriquecer con) una corriente nueva
* * *прил.fresco; reciente ( недавний)све́жие проду́кты — productos frescos
све́жий хлеб — pan tierno
све́жее бельё — ropa limpia
све́жий ветеро́к — vientecillo fresco, remusgo m
све́жая ра́на — herida reciente
све́жий но́мер газе́ты — periódico del día
све́жая мысль — idea fresca
све́жие кра́ски — colores frescos
све́жий цвет лица́ — aspecto lozano
со све́жими си́лами — con nuevas fuerzas
по све́жим следа́м — por la pista reciente
на све́жем во́здухе — al aire libre
на у́лице све́жо́ — en la calle hace fresco, ha refrescado en la calle
э́то све́жо́ в мое́й па́мяти — lo tengo muy fresco (reciente) en la memoria
••на све́жую го́лову — con la cabeza despejada
на све́жую па́мять — con la memoria fresca
вы́вести на све́жую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir, desenmascarar vt
по све́жим следа́м — por las huellas frescas
влить (внести́) све́жую струю́ — introducir (enriquecer con) una corriente nueva
* * *1.gener. lozano, nuevo (о зелени, овощах), puro (о воздухе), reciente, verde2. adjgener. fresco, reciente (недавний) -
10 влить свежую струю
vgener. (внести) introducir (enriquecer con) una corriente nueva -
11 обогатить свой опыт
vgener. enriquecer su experiencia -
12 обогащать буржуазию
vecon. enriquecer la burguesìa -
13 украшать
несов.см. украсить* * *v1) gener. alegrar, alindar, ataviar, decorar, emplastar, engalanar, entallar (упряжь, седло на лошади), hermosear, ornar, paramentar, repulir, aderezar, adornar, aparar, apañar, atildar, componer, embellecer, enriquecer, esmaltar, exornar, guarnecer, guarnir, ornamentar, prender, pulir, librear, zafar2) colloq. emperejilar3) liter. vestir, acicalar4) Cub. afirolar -
14 облагородить
сов., вин. п.1) ennoblecer (непр.) vt, alzar vt, refinar vt2) спец. bonificar vt, enriquecer (непр.) vt* * *anoblir vt, relever vt
См. также в других словарях:
enriquecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: enriquecer enriqueciendo enriquecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enriquezco enriqueces… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
enriquecer — com (de) enriqueceu a biblioteca com (de) novos livros; enriqueceu com a Bolsa. enriquecer se de (com) enriqueceu se de (com) novos conhecimentos … Dicionario dos verbos portugueses
enriquecer — enriquecer(se) ‘Hacer(se) rico’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
enriquecer — |ê| v. tr. 1. Tornar rico. 2. [Figurado] Engrandecer; aumentar. 3. Ilustrar; melhorar (as condições). • v. intr. 4. Tornar se rico; adquirir fortuna. 5. [Figurado] Adquirir melhores condições ou propriedades. • Sinônimo geral: ENRICAR … Dicionário da Língua Portuguesa
enriquecer — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más rica [a una persona o una cosa]: El turismo enriqueció la región. 2. Hacer (una persona o una cosa) que mejoren o aumente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enriquecer — 1. tr. Hacer rica a una persona, comarca, nación, fábrica, industria u otra cosa. U. m. c. prnl.) 2. Aumentar en una mezcla la proporción de uno de sus componentes. Uranio enriquecido. [m6]Alimentos enriquecidos con vitaminas. 3. Adornar,… … Diccionario de la lengua española
enriquecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer rica o más rica a una persona o cosa: ■ la comarca se enriqueció gracias a su industrialización. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO lucrar ANTÓNIMO empobrecer 2 Mejorar o aumentar las cualidades, componentes o … Enciclopedia Universal
enriquecer — {{#}}{{LM E15294}}{{〓}} {{ConjE15294}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15689}} {{[}}enriquecer{{]}} ‹en·ri·que·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer rico: • La instalación de la fábrica enriqueció a toda la comarca. Se enriqueció gracias a su negocio… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enriquecer — v tr (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 Hacer rico a alguien o hacerse rico; aumentar su riqueza: Los fugitivos se convirtieron en piratas y acabaron por enriquecerse 2 Hacer mejor o más rico algo; mejorarlo: Se propusieron enriquecer la… … Español en México
enriquecer — (v) (Intermedio) hacer acomodado a alguien o hacerse acomodado; lucrarse teniendo más y más dinero Ejemplos: La empresa se está enriqueciendo muy rápidamente con la producción de artículos de madera. Durante los últimos años se ha enriquecido… … Español Extremo Basic and Intermediate
enriquecer(se) — Sinónimos: ■ prosperar, lucrarse, progresar, crecer, ascender, lograr, subir, especular, atesorar, ahorrar, beneficiarse, mejorar, florecer Antónimos: ■ empobrecerse, arruinarse … Diccionario de sinónimos y antónimos