-
1 étaler
[etale]Verbe transitif (nappe, carte) estender(beurre, confiture) passar(paiements) repartir(connaissances, richesse) ostentarVerbe pronominal (se répartir) estender-se* * *I.étaler etale]verboétaler les cartes postales sur la tabledispor os postais na mesa3 (pintura, creme) espalharétaler de la confiture sur sa tartineespalhar doce na fatia de pãoétaler les vacancesrepartir as fériaselle aime étaler ses connaissancesela gosta de mostrar a sua sabedoriaDESPORTO on s'est fait étalerespalhámo-nos; apanhámos uma tareiaII.3 (riqueza, conhecimentos) ostentar-seelle s'est étalée de tout son long sur le trottoirestatelou-se por completo -
2 colporter
[kɔlpɔʀte]Verbe transitif (une marchandise) vender pelas ruas(une information) espalharVerbe pronominal espalhar-se* * *[kɔlpɔʀte]Verbe transitif (une marchandise) vender pelas ruas(une information) espalharVerbe pronominal espalhar-se -
3 éparpiller
[epaʀpije]Verbe transitif espalharVerbe pronominal espalhar-se* * *[epaʀpije]Verbe transitif espalharVerbe pronominal espalhar-se -
4 répandre
[ʀepɑ̃dʀ]Verbe transitif (renverser) derramar(nouvelle) espalharVerbe pronominal (liquide) derramar-se(nouvelle, maladie) espalhar-se* * *[ʀepɑ̃dʀ]Verbe transitif (renverser) derramar(nouvelle) espalharVerbe pronominal (liquide) derramar-se(nouvelle, maladie) espalhar-se -
5 tartiner
[taʀtine]Verbe transitif espalharfromage/pâte à tartiner queijo/creme de espalhar* * *[taʀtine]Verbe transitif espalharfromage/pâte à tartiner queijo/creme de espalhar -
6 colporter
[kɔlpɔʀte]Verbe transitif (une marchandise) vender pelas ruas(une information) espalharVerbe pronominal espalhar-se* * *colporter kɔlpɔʀte]verbo1 vender pelas ruas2 (boatos, notícias) espalharcolporter une nouvelleespalhar uma notícia -
7 répandre
[ʀepɑ̃dʀ]Verbe transitif (renverser) derramar(nouvelle) espalharVerbe pronominal (liquide) derramar-se(nouvelle, maladie) espalhar-se* * *I.répandre ʀepɑ̃dʀ]verbo1 (substância, materiais) espalhar (sur/dans, sobre/em)entornar3 (odor, luz, calor) espalharpropagarexpandirexplodir emII.(notícia, doença, odor) propagar-se -
8 éparpiller
[epaʀpije]Verbe transitif espalharVerbe pronominal espalhar-se* * *I.éparpiller epaʀpije]verbo1 espalharéparpiller ses effortsdispersar esforçosII.dispersar-se -
9 parsemer
[paʀsəme]Verbe transitif parsemer quelque chose de quelque chose espalhar algo em algo* * *parsemer paʀsəme]verbodisseminarparsemer du fumier dans un champ de cultureespalhar num campo de culturale ciel est parsemé d'étoileso céu está repleto de estrelas -
10 parsemer
[paʀsəme]Verbe transitif parsemer quelque chose de quelque chose espalhar algo em algo* * *[paʀsəme]Verbe transitif parsemer quelque chose de quelque chose espalhar algo em algo -
11 merder
-
12 tartiner
[taʀtine]Verbe transitif espalharfromage/pâte à tartiner queijo/creme de espalhar* * *tartiner taʀtine]verbo(manteiga, compota) barrar -
13 accréditer
I.accréditer akʀedite]verbo2 (opinião, rumor) tornar verosímiltornar plausívelsubstanciarII.1 (barulho, rumor) propagar-se; espalhar-se2 (notícia, rumor) tornar-se credível -
14 bruit
[bʀɥi]faire du bruit fazer barulho* * *bruit bʀɥi]nome masculinoun bruit de pasum ruído de passosles enfants font du bruitas crianças fazem barulhoboatofaire courir le bruitfazer correr o rumorrépandre le bruitespalhar o boatobruit de fondruído de fundodar que falar -
15 carillonner
-
16 circuler
[siʀkyle]Verbe intransitif circular(électricité) passar* * *circuler siʀkyle]verbole sang circule dans tout l'organismeo sangue circula por todo o organismol'argent circuleo dinheiro circulala nouvelle circule depuis hiera notícia circula desde ontem -
17 corner
-
18 courir
[kuʀiʀ]Verbe transitif & verbe intransitif correr* * *courir kuʀiʀ]verbo1 (pessoa, animal) corrercourir à perdre haleinecorrer até perder o fôlegopar les temps qui courentnos tempos que correm5 (mundo, oceanos) percorrer6 (sonho, objectivo) correr atrás de; aspirar7 (notícia, boato) correr; circular; propagar-se; espalhar-se8 (cafés, bares) frequentardeixar andar -
19 diffuser
[difyze]Verbe transitif difundir* * *I.diffuser difyze]verbo1 (emissão, reportagem) difundir2 (notícia, moda, ideias) propagar; espalharII.difundir-se; propagar-se -
20 disperser
[dispɛʀse]Verbe transitif dispersar* * *I.disperser dispɛʀse]verbole vent disperse les nuageso vento espalha as nuvensdisperser un attroupementseparar um ajuntamentodisperser ses forcesdispersar as forçasII.la foule se dispersea multidão dispersa-se2 (aluno, pessoa) dispersar-sene vous dispersez pas!não se dispersem!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
espalhar — v. tr. 1. Separar o grão da palha. • v. tr. e pron. 2. Espargir. 3. Divulgar; alastrar; dispersar. 4. Dissipar. • v. intr. 5. Distrair; espairecer. 6. Cessar de chover. 7. Dispensar. 8. Dissipar se (a trovoada). • v. pron. 9. Dar se mal numa… … Dicionário da Língua Portuguesa
comprido — adj. 1. Mais longo que o preciso, o natural, ou o ordinário. 2. Longo, extenso (em relação ao espaço ou ao tempo). 3. Que cresceu. = CRESCIDO, LONGO 4. Que tem grande estatura. = ALTO ≠ BAIXO 5. ao comprido: no sentido do comprimento. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
pincel — s. m. 1. Instrumento formado por um tufo de pelos preso à extremidade de um cabo que serve para pintar, espalhar a cola, etc. 2. [Figurado] Mão ou indivíduo que pinta. 3. Obra pintada. 4. Modo de pintar. 5. Coisa parecida com um pincel. 6. … … Dicionário da Língua Portuguesa
acústica — s. f. 1. Parte da Física que se ocupa dos sons. 2. Boas condições arquiteturais para o som se espalhar num recinto … Dicionário da Língua Portuguesa
adumbrar — v. tr. 1. [Antigo] Espalhar sombras sobre. 2. Esboçar. 3. [Figurado] Simbolizar … Dicionário da Língua Portuguesa
assombrar — v. tr. 1. Espalhar sombra sobre. 2. Tornar sombrio. 3. Sombrear. 4. Depreciar. 5. Causar assombro a. 6. Maravilhar. 7. Fazer estremecer. 8. Atordoar (com comoção elétrica). • v. pron. 9. Ficar cheio de assombro. 10. Espantar se (o animal) … Dicionário da Língua Portuguesa
cambal — s. m. Anteparo nas mós para a farinha não se espalhar … Dicionário da Língua Portuguesa
circular — v. intr. 1. Partir de um ponto e voltar a ele por outro caminho ou ducto. 2. Andar à volta. = GIRAR 3. Andar em circulação. = TRANSITAR 4. Deslocar se em determinado espaço. = ANDAR, TRANSITAR 5. Correr de mão em mão. = ANDAR 6. Correr de boca em … Dicionário da Língua Portuguesa
circunfundir — v. tr. Espalhar ou derramar em volta de … Dicionário da Língua Portuguesa
coladeira — s. f. 1. Instrumento ou aparelho usado para espalhar cola. 2. [Música] Música ritmada, típica de Cabo Verde. 3. Dança de pares que acompanha essa música. ‣ Etimologia: colar + deira … Dicionário da Língua Portuguesa
contagiar — v. tr. e pron. 1. [Medicina] Transmitir ou adquirir doença por contágio. = CONTAMINAR, INFETAR 2. [Figurado] Espalhar se, propagar se. • v. tr. 3. [Figurado] Exercer influência sobre. = AFETAR, ATINGIR, INFLUENCIAR 4. Ter efeito nocivo. =… … Dicionário da Língua Portuguesa