-
1 escalfar
v.to poach.* * *1 to poach* * *VT1) [+ huevo] to poach2) Méx (=desfalcar) to embezzle* * *verbo transitivo to poach* * *= poach.Ex. The vegetables were then vacuum-packed, poached in water for 15 minutes and cooled rapidly to room temperature.* * *verbo transitivo to poach* * *= poach.Ex: The vegetables were then vacuum-packed, poached in water for 15 minutes and cooled rapidly to room temperature.
* * *escalfar [A1 ]vtto poach* * *
escalfar ( conjugate escalfar) verbo transitivo
to poach
escalfar vtr Culin to poach
' escalfar' also found in these entries:
English:
poach
* * *escalfar vtto poach* * *v/t poach* * *escalfar vt: to poach (eggs) -
2 escalfar
-
3 escalfar
verbo transitivo -
4 escalfar
гл. -
5 escalfar
vt; М.отнима́ть, отбира́ть -
6 escalfar
• rozprsknout* * *• Mé ulejt si peníze (z čeho)• připálit (chléb)• vařit ztracená vejce -
7 escalfar
tr 1) варя цели яйца без черупка; 2) препичам ( при печене на хляб), прегарям. -
8 escalfar
vt1) варить яйца (в бульоне и т.п.)2) печь хлеб ( на сильном огне)3) Мекс. отнимать; лишать ( чего-либо) -
9 escalfar
escaldar -
10 escalfar huevos sobre u.c.
• rozprsknout vejce o co -
11 escalfado
adj.poached.past part.past participle of spanish verb: escalfar.* * *ADJ [huevo] poached* * *----* huevo escalfado = poached egg.* * ** huevo escalfado = poached egg.* * *
Del verbo escalfar: ( conjugate escalfar)
escalfado es:
el participio
Multiple Entries:
escalfado
escalfar
escalfar ( conjugate escalfar) verbo transitivo
to poach
escalfado,-a adj Culin poached: me gusta el pisto con huevos escalfados, I like ratatouille with poached eggs
escalfar vtr Culin to poach
' escalfado' also found in these entries:
Spanish:
escalfada
- huevo
* * *escalfado, -a adj[huevo] poached -
12 pan
m1) хлебpan ázimo ( cenceño) — пресный( незаквашенный) хлебpan blanco — белый хлебpan de flor ( aflorado, floreado) — хлеб из крупчаткиpan de tierra Ам. — лепёшка из маниоки; хлеб из юккиpan fermentado — обычный( заквашенный) хлебpan pintado — украшенный хлеб (на свадьбе и т.п.)pan tierno — мягкий (свежий) хлебengañar el pan разг. — есть хлеб с чем-либо вкуснымescalfar el pan — сильно запечь хлеб ( до черноты)pan de jabón — круглый кусок мыла5) хлеб, пища, пропитаниеpan de munición — солдатский паёкganarse el pan — зарабатывать на хлеб (на жизнь)6) хлеб, пшеница8) фольга, станиоль9) Гал. хлеб в зерне ( кроме пшеницы)- pan bendito - pan de perro - buscar pan de trastrigo - comer pan con corteza - no comer pan una cosa - del pan y del palo••pan de la boda — радости медового месяца (подарки, развлечения и т.п.)pan perdido — опустившийся человек; забулдыгаpan por mitad ( mediado) ист. — испольщина, аренда исполуcoger a uno el pan bajo el sobaco разг. — согнуть кого-либо в бараний рог, прижать кого-либо к ногтюcomer el pan de los niños — быть обузой ( о старом человеке)comer el pan de uno разг. — есть чей-либо хлеб, быть на иждивении у кого-либоechar panes Арг., Бол. — выхваляться; куражитьсяllamar al pan, pan y al vino, vino — называть вещи своими именамиno conocérsele a uno el pan разг. — сидеть как на иголкахno haber pan partido — быть верными друзьями; ≈ водой не разольёшьrepartir como pan bendito — скупо наделять, давать по крохамser el pan nuestro de cada día — быть обычным (приевшимся)ser pan y miel — быть приятным, радоватьvenderse como pan bendito — расходиться( раскупаться) нарасхватcon su pan se lo coma разг. ≈≈ пусть сам расхлёбывает это делоpor mucho pan nunca es mal año посл. ≈≈ кашу маслом не испортишь -
13 pan
m1) хлебpan de flor (aflorado, floreado) — хлеб из крупчатки
pan de tierra Ам. — лепёшка из маниоки; хлеб из юкки
pan pintado — украшенный хлеб (на свадьбе и т.п.)
pan seco — один хлеб, сухой хлеб (т.е. без другой пищи)
3) каравай, коврига, буханка хлебаpan de hierro — железная болванка, чушка
5) хлеб, пища, пропитание6) хлеб, пшеница7) церк. (тж pan eucarístico, pan supersubstancial) облатка, просфора8) фольга, станиоль9) Гал. хлеб в зерне ( кроме пшеницы)10) Куба круглый холм, округлая гора11) pl хлеба ( в поле)- pan de perro
- buscar pan de trastrigo
- comer pan con corteza
- no comer pan una cosa
- del pan y del palo••pan agradecido — благодарный человек, человек, помнящий добро
pan de la boda — радости медового месяца (подарки, развлечения и т.п.)
pan perdido — опустившийся человек; забулдыга
pan por mitad (mediado) ист. — испольщина, аренда исполу
pan y quesillo бот. — пастушья сумка
a pan y cuchillo; a pan y manteles loc. adv. — на полном пансионе (содержании)
coger a uno el pan bajo el sobaco разг. — согнуть кого-либо в бараний рог, прижать кого-либо к ногтю
comer el pan de uno разг. — есть чей-либо хлеб, быть на иждивении у кого-либо
echar panes Арг., Бол. — выхваляться; куражиться
hacer un pan como unas hostias разг. — сесть в лужу, потерпеть неудачу
llamar al pan, pan y al vino, vino — называть вещи своими именами
no comer el pan de balde — трудиться, не даром есть свой хлеб
no haber pan partido — быть верными друзьями; ≈ водой не разольёшь
repartir como pan bendito — скупо наделять, давать по крохам
ser pan y miel — быть приятным, радовать
con su pan se lo coma разг. ≈≈ пусть сам расхлёбывает это дело
¡el pan de cada día! — опять двадцать пять!, снова здорово!
contigo, pan y cebolla посл. ≈≈ с милым рай и в шалаше
por mucho pan nunca es mal año посл. ≈≈ кашу маслом не испортишь
-
14 calentar
calfar, escalfar
См. также в других словарях:
escalfar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: escalfar escalfando escalfado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escalfo escalfas escalfa escalfamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
escalfar — v. tr. 1. Aquecer no escalfador. 2. Deixar estar algum tempo em água muito quente. 3. Esfalfar. ‣ Etimologia: latim excalfacio, ere, aquecer … Dicionário da Língua Portuguesa
escalfar — verbo transitivo 1. Cocer (una persona) [un huevo] sin la cáscara en un líquido hirviendo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escalfar — (Del lat. excalfacĕre, calentar). 1. tr. Cocer en agua hirviendo o en caldo un alimento, especialmente los huevos sin la cáscara. 2. Cocer el pan con demasiado fuego, de tal modo que se levanten ampollas en él al cocerlo. U. t. c. prnl.) 3. desus … Diccionario de la lengua española
escalfar — (Derivado del ant. calfar < del lat. vulgar calfare < lat. calefacere.) ► verbo transitivo 1 COCINA Cocer un huevo sin su cáscara en un líquido hirviendo: ■ siempre escalfa un huevo en la sopa. ► verbo transitivo/ pronominal 2 COCINA… … Enciclopedia Universal
escalfar — {{#}}{{LM E15801}}{{〓}} {{ConjE15801}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}escalfar{{]}} ‹es·cal·far› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un huevo,{{♀}} cocerlo sin cáscara en un líquido hirviendo: • Se tarda más en escalfar un huevo que en freírlo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escalfar — es|cal|far Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
escalfar — v. matar. ❙ «¡Y como pille a la abuelita, la escalfo!» El Jueves, 21 28 enero, 1998 … Diccionario del Argot "El Sohez"
escalfar — Sinónimos: ■ cocer, hervir … Diccionario de sinónimos y antónimos
escalfado — ► adjetivo CONSTRUCCIÓN Se aplica a la pared que tiene burbujas por no estar bien aplicado el yeso o la cal. * * * escalfado, a 1 Participio adjetivo de «escalfar»: ‘Huevo escalfado’. 2 Se aplica a la pared en que han quedado *burbujas por no… … Enciclopedia Universal
escalfeta — ► sustantivo femenino Brasero pequeño de metal o de barro que se usaba para encender el cigarro o quemar hierbas aromáticas. SINÓNIMO chofeta * * * escalfeta (de «escalfar», calentar) f. *Braserillo que servía para encender el cigarro. ≃ Chofeta … Enciclopedia Universal