-
1 equivoco
equivoco agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. ( ambiguo) ambigu, équivoque, trompeur: la tua risposta è equivoca ta réponse est ambiguë. 2. ( di dubbia moralità) douteux, louche, interlope: persona equivoca personnage douteux, personnage louche; reputazione equivoca réputation douteuse; ambiente equivoco milieu louche, milieu interlope. 3. (losco, malfamato) malfamé, louche, borgne: un locale equivoco un lieu malfamé; un albergo equivoco un hôtel borgne. II. s.m. 1. ( malinteso) malentendu, méprise f., équivoque f.: ci deve essere un equivoco il doit y avoir un malentendu, il doit y avoir méprise; dare adito a equivoci donner prise aux malentendus; a scanso d'equivoci afin d'éviter toute équivoque. 2. (parole, frasi a doppio senso) équivoque f., ambiguïté f.: giocare sull'equivoco jouer sur les mots, jouer sur l'équivoque. 3. ( gioco di parole) jeu de mots: equivoci osceni jeux de mots obscènes. -
2 equivoco
equìvoco (pl -ci) 1. agg 1) двусмысленный; неясный, уклончивый parlare in modo equivoco -- выражаться двусмысленно fare segni non equivoci -- подавать недвусмысленные знаки 2) подозрительный, сомнительный uomo equivoco -- подозрительный человек; скользкий тип fama equivoca -- сомнительная слава 3) двусмысленный, содержащий нескромный намек in senso equivoco -- двусмысленно 2. m 1) недоразумение Х successo un equivoco -- произошло недоразумение a scanso d'equivoci -- во избежание недоразумений 2) двусмысленность, экивок; игра слов parlare senza equivoci -- говорить прямо <без обиняков> -
3 equivoco
equìvoco (pl - ci) 1. agg 1) двусмысленный; неясный, уклончивый parlare in modo equivoco — выражаться двусмысленно fare segni non equivoci — подавать недвусмысленные знаки 2) подозрительный, сомнительный uomo equivoco — подозрительный человек; скользкий тип fama equivoca — сомнительная слава 3) двусмысленный, содержащий нескромный намёк in senso equivoco — двусмысленно 2. m 1) недоразумение è successo un equivoco — произошло недоразумение a scanso d'equivoci — во избежание недоразумений 2) двусмысленность, экивок; игра слов parlare senza equivoci — говорить прямо <без обиняков> -
4 equivoco
equivocoequivoco [e'kui:voko] <- ci>sostantivo MaskulinZweideutigkeit Feminin; (malinteso) Missverständnis neutro; cadere in un equivoco einem Missverständnis zum Opfer fallen————————equivocoequivoco , -a <-ci, -che>aggettivo1 (modo) zweideutig2 (figurato: persona) undurchsichtigDizionario italiano-tedesco > equivoco
5 equivoco
(s.) missförstånd; (adj.) tvetydig6 equívoco
adj.equivocal, erroneous, inexact, ambiguous.m.mistake, misinformation, contradiction, error.* * *► adjetivo1 equivocal, misleading, ambiguous1 ambiguity, double meaning2 (malentendido) misunderstanding————————1 ambiguity, double meaning2 (malentendido) misunderstanding* * *1. ADJ1) (=confuso) equivocal, ambiguous2) LAm (=equivocado) mistaken2. SM1) (=malentendido) misunderstanding2) [al hablar] (=juego de palabras) pun, play on words; (=doble sentido) double meaningeste tipo de equívocos es característico de sus escritos — this kind of wordplay is a characteristic of his writing
3) Méx * mistake* * *I II* * *= equivocal, misapplied.Ex. It is precisely such programme arrangements which seemed, upon examination, to produce an equivocal stance on the question of applying the technology in a user-orientated way.Ex. The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.----* palabra equívoca = weasel word.* * *I II* * *= equivocal, misapplied.Ex: It is precisely such programme arrangements which seemed, upon examination, to produce an equivocal stance on the question of applying the technology in a user-orientated way.
Ex: The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.* palabra equívoca = weasel word.* * *el uso de esa expresión podría resultar equívoco it could be misleading to use that expressionun individuo de aspecto equívoco a person of equivocal o questionable appearance(malentendido) misunderstanding; (error) mistakecitar fuera de contexto suele dar lugar a equívocos quoting out of context often gives rise to misinterpretations o misunderstandings* * *
Del verbo equivocar: ( conjugate equivocar)
equivoco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
equivocó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
equivocar
equívoco
equivocar ( conjugate equivocar) verbo transitivo ‹ persona› to make … make a mistake, to make … go wrong
equivocarse verbo pronominal ( cometer un error) to make a mistake;
( estar en un error) to be wrong o mistaken;
me equivoqué de autobús I took the wrong bus;
no te equivoques de fecha don't get the date wrong;
se equivocó de camino he went the wrong way
equivocar verbo transitivo
1 (no acertar) to get wrong: equivocó el oficio, he chose the wrong profession
2 (confundir) to mix up
equívoco,-a
I adjetivo equivocal, ambiguous
II sustantivo masculino misunderstanding
' equívoco' also found in these entries:
Spanish:
equivocar
- equívoca
- llena
- lleno
- merluzo
English:
equivocal
- miscalculate
- mistaken
* * *equívoco, -a♦ adj1. [ambiguo] ambiguous, equivocal2. [sospechoso] suspicious♦ nmmisunderstanding;dar lugar a equívocos to give rise to misunderstandings;deshacer un equívoco to clear up a misunderstanding* * *I adj ambiguous, equivocalII m1 misunderstanding2 ( error) mistake* * *equívoco, -ca adjambiguo: ambiguous, equivocalequívoco nm: misunderstanding7 equivoco
(pl -ci) 1. adj ambiguous( sospetto) suspiciouscolloq ( losco) shady colloq2. m misunderstanding* * *equivoco agg.1 ambiguous, equivocal: una risposta equivoca, an ambiguous reply2 ( dubbio, sospetto) suspicious, doubtful, questionable: reputazione equivoca, doubtful reputation; uomo equivoco, suspicious man◆ s.m. ( ambiguità) ambiguity, equivocation; ( malinteso) misunderstanding: senza equivoco, unequivocally (o unambiguously); c'è stato un equivoco, there has been a misunderstanding; c'era possibilità di equivoco nella sua risposta, there was an element of ambiguity in his reply; non c'è possibilità di equivoco, there are no two ways about it; non c'è possibilità di equivoco su quanto ha detto, there is no mistaking what he has said; chiarire, dar luogo a un equivoco, to explain, to give rise to a misunderstanding; giocare sull'equivoco, to equivocate; per evitare ogni equivoco, a scanso d'equivoco, to avoid any misunderstanding (o to know exactly where we stand).* * *[e'kwivoko] equivoco -a, -ci, -che1. agg2. sm(malinteso) misunderstandinga scanso di equivoci — (so as) to avoid any misunderstanding, so that it will be perfectly clear
* * *1.pl. -ci, - che [e'kwivoko, tʃi, ke] aggettivo (sospetto, losco) [reputazione, condotta] suspicious, dubious; [ individuo] shady, dubious; (ambiguo) [situazione, posizione] ambiguous, equivocal2.* * *equivocopl. -ci, - che /e'kwivoko, t∫i, ke/(sospetto, losco) [reputazione, condotta] suspicious, dubious; [ individuo] shady, dubious; (ambiguo) [situazione, posizione] ambiguous, equivocal(ambiguità) ambiguity; (malinteso) misunderstanding, misinterpretation; a scanso di -ci to avoid any misunderstanding.8 equívoco
Del verbo equivocar: ( conjugate equivocar) \ \
equivoco es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
equivocó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: equivocar equívoco
equivocar ( conjugate equivocar) verbo transitivo ‹ persona› to make … make a mistake, to make … go wrong equivocarse verbo pronominal ( cometer un error) to make a mistake; ( estar en un error) to be wrong o mistaken; me equivoqué de autobús I took the wrong bus; no te equivoques de fecha don't get the date wrong; se equivocó de camino he went the wrong way
equivocar verbo transitivo
1 (no acertar) to get wrong: equivocó el oficio, he chose the wrong profession
2 (confundir) to mix up
equívoco,-a
I adjetivo equivocal, ambiguous
II sustantivo masculino misunderstanding ' equívoco' also found in these entries: Spanish: equivocar - equívoca - llena - lleno - merluzo English: equivocal - miscalculate - mistaken9 equivoco
[e'kwivoko] equivoco -a, -ci, -che1. agg2. sm(malinteso) misunderstandinga scanso di equivoci — (so as) to avoid any misunderstanding, so that it will be perfectly clear
10 equivoco
1. (pl -ci); agg1) двусмысленный; неясный, уклончивыйparlare (in modo) equivoco — выражаться двусмысленноfare segni non equivoci — подавать недвусмысленные знаки2) подозрительный, сомнительный3) двусмысленный, содержащий нескромный намёк2. (pl -ci); mè successo un equivoco — произошло недоразумениеa scanso di equivoci — во избежание недоразумений2) двусмысленность, экивок; игра словparlare senza equivoci — говорить прямо / без обиняков•Syn:11 equívoco
1. adj1) двусмы́сленный2) подозри́тельный; (о поведении; репутации) сомни́тельный; ( о человеке) с сомни́тельной репута́цией2. m1) двусмы́сленностьexiste, hay un equívoco — э́то звучи́т двусмы́сленно
jugar, usar del, el equívoco; manejar el equívoco — игра́ть, жонгли́ровать слова́ми
2) = equivocación12 equivoco
1. agg.1) (ambiguo) двусмысленный, неясный, уклончивый; обтекаемыйparole equivoche — неясные (непонятные, туманные) слова
2) (subdolo) сомнительный, подозрительный, скользкий; тёмный2. m.недоразумение (n.); кви про квоa scanso di equivoci dividiamo i compiti! — давайте, во избежание недоразумений, распределим обязанности!
13 equívoco
e.quí.vo.co[ek‘ivoku] sm équivoque.* * *[e`kivoku]Substantivo masculino erreur féminin* * *nome masculinomalentenduadjectivoambigudouteux14 equivoco
e'kibokomIrrtum m1. [ambiguo] zweideutig2. [sospechoso] zweifelhaft————————sustantivo masculinoequivocoequivoco [eki'βoko]americanismo Irrtum masculino15 equívoco
e'kibokomIrrtum m1. [ambiguo] zweideutig2. [sospechoso] zweifelhaft————————sustantivo masculinoequívocoequívoco , -a [e'kiβoko, -a]num1num (con dos sentidos) zweideutignum2num (dudoso) zweifelhaft16 equìvoco
1. agg 1) неясен, двусмислен: una domanda equivoca двусмислен въпрос; 2) подозрителен, съмнителен: atteggiamento equìvoco подозрително поведение; 2. m грешка, недоразумение: evidentemente c'и qualche equìvoco очевидно има някаква грешка. иquo agg справедлив, правдив. иra f ера, епоха.17 equivoco
1. мн. м. -ci2) сомнительный, сомнительной порядочности2. м.недоразумение, ошибка* * *сущ.общ. двусмысленность, двусмысленно, двусмысленный, ошибка, игра слов, недоразумение, неясный, подозрительный, сомнительный, уклончивый, экивок18 equívoco
1. adj; П.оши́бочный, ошиба́ющийся2. m; Ам.оши́бка, непра́вильность••estar equívoco — ошиба́ться
19 equívoco,
a 1. adj 1) двусмислен; 2) съмнителен, неясен; 2. m 1) двусмислица, двусмисленост; 2) омоним, дума с две значения; 3) грешка (в Амер. и простолюдието в Испания, думата е с ударение на предпоследната сричка (equivoco)).20 EQUIVOCO
См. также в других словарях:
Equívoco — Saltar a navegación, búsqueda Expresión o situación que puede entenderse según varias significaciones o sentidos. Por lo que es el oyente o el intérprete quien otorga la forma de interpretación del contenido. Un equívoco que se usa frecuentemente … Wikipedia Español
equívoco — equívoco, ca adjetivo,sustantivo masculino 1. Que puede entenderse o interpretarse de varias maneras: Es un mensaje equívoco. Siempre utiliza equívocos cuando habla. sustantivo masculino 1. Error producido por la confusión de una cosa por otra:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
equivoco — /e kwivoko/ [dal lat. aequivocus, agg., comp. di aequus uguale e tema di vocare chiamare ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. a. [che si presta a essere inteso in più modi: parole e. ] ▶◀ ambiguo, ambivalente, dubbio. ◀▶ franco, schietto, sincero, univoco.… … Enciclopedia Italiana
equivoco — equìvoco (s.m.) e agg. Ciò che è passibile di differenti interpretazioni / Interpretazione erronea. / Vocabolo di diversi significati. / Caratterizzato da significato non chiaro. / Ciò che è ambiguo. aequivocum, equivocità, ambiguita… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
equívoco — s. m. 1. Segundo sentido que transparece através do sentido literal em que parece empregar se qualquer termo. 2. Trocadilho. 3. Engano não propositado. 4. Mal entendido. • adj. 5. Que parece não estar empregado no sentido que aparenta. = DUVIDOSO … Dicionário da Língua Portuguesa
equívoco — equívoco, ca (Del lat. aequivŏcus). 1. adj. Que puede entenderse o interpretarse en varios sentidos, o dar ocasión a juicios diversos. 2. m. Palabra cuya significación conviene a diferentes cosas; p. ej., cáncer, vela, cabo. 3. Ret. Figura que… … Diccionario de la lengua española
equivoco — e·quì·vo·co agg., s.m. 1a. AU agg., che si può interpretare in modi diversi; ambiguo: segnali, parole equivoche Sinonimi: ambiguo, 1dubbio. Contrari: certo, indubbio, inequivocabile, univoco. 1b. agg. TS log. nella logica aristotelica: di cose,… … Dizionario italiano
equívoco — {{#}}{{LM E15702}}{{〓}} {{SynE16111}} {{[}}equívoco{{]}}, {{[}}equívoca{{]}} ‹e·quí·vo·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que puede entenderse o interpretarse de varias maneras: • Para no comprometerse, contestó con una frase equívoca.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
equívoco — (Del bajo lat. aequivocus.) ► adjetivo 1 Que tiene dos o más significados o interpretaciones posibles: ■ planteó el problema en términos equívocos. SINÓNIMO ambiguo dudoso ANTÓNIMO unívoco 2 Que puede inducir a error por sus características y… … Enciclopedia Universal
equívoco — adj 1 Que se presta a la confusión, que puede provocar o causar una equivocación; que se presta a diversas interpretaciones; ambiguo: un valor equívoco 2 Equivocado: la idea equívoca del funcionario 3 s m Palabra o expresión que puede tener… … Español en México
equívoco — sustantivo masculino 1) anfibología*, ambigüedad, impropiedad. 2) malentendido. equívoco, ca adjetivo 1) dudoso*, problemático, anfibológico, ambiguo* … Diccionario de sinónimos y antónimos
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Аймара
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Чешский