-
1 entlang
-
2 wzdłuż
-
3 wzdłuż
-
4 dołem
dołem unten entlang -
5 którędy
którędy wo (entlang), welchen Weg;którędy dojść pf do dworca? wie kommt man zum Bahnhof? -
6 tamtędy
tamtędy dort (entlang) -
7 tędy
nie tędy droga fig das ist der falsche Weg, so kommen wir nicht weiter -
8 wzdłuż
wzdłuż i wszerz kreuz und quer -
9 równolegle
równolegle [ruvnɔlɛglɛ] adv1) ( jednocześnie)studiować \równolegle dwa przedmioty zwei Studienfächer parallel studieren2) ( jeden wzdłuż drugiego) die Straße läuft parallel zum [ lub mit dem] Seeufer, die Straße führt am Seeufer entlang -
10 tamtędy
-
11 wodzić
-
12 entlanggehen
-
13 fegen
fegen ['fe:gən]II. vidie Straße entlang \fegen pędzić ulicąüber die Dächer \fegen Wind: pędzić nad dachami -
14 hier
hier [hi:ɐ̯] adv1) ( an dieser Stelle) tu, tutajjdn/etw \hier behalten zatrzymać kogoś/coś tutaj\hier geblieben! stać!\hier sein ( an der Stelle sein) być tutaj; ( ankommen) przyjechać\hier bin ich! tu/oto jestemwir sind schon eine Stunde \hier jesteśmy tu już od godziny\hier draußen/drinnen tu na zewnątrz/tu wewnątrz\hier oben/unten tu u góry/na dole\hier oben auf dem Schrank tu na górze na szafie\hier entlang tędyvon \hier aus bis... odtąd/stąd do...\hier ist Ina Berg Ina Berg przy telefoniewas ist denn das \hier? co to ma być?wo sind wir denn \hier? gdzie my to jesteśmy?Martin Lang! — Hier! Martin Lang! Jestem!, Obecny!2) (da)\hier, nimm das! masz, weź to!3) ( in diesem Moment)\hier versagte ihr die Stimme wtedy głos odmówił jej posłuszeństwavon \hier an od tej chwiliHerr Schmidt \hier, Herr Schmidt da ( iron) pan Schmidt to, pan Schmidt tamto -
15 ranken
vr haben1) ( entlang wachsen)sich [an einem Gerüst] nach oben \ranken Pflanze: piąć [o wspinać] się [po pergoli] w góręLegenden \ranken sich um jdn/etw kogoś/coś otaczają legendy -
16 säumen
-
17 über
über ['y:bɐ]I. prep + dat1) ( Lage)\über dem Sofa/der Stadt nad sofą/ponad miastem2) ( Niveau)\über dem Wasserspiegel ponad poziomem wody\über dem Durchschnitt ponad przeciętność3) ( zusätzlich zu)\über dem Hemd einen Pulli tragen nosić sweter na koszulę4) ( wegen)\über der ganzen Aufregung z powodu tego całego zdenerwowaniaII. prep + akk1) ( Lage)ein Poster \über das Sofa hängen powiesić plakat nad sofą2) ( auf, auf... entlang)den Mantel \über den Stuhl legen przewiesić płaszcz przez krzesło3) ( quer hinüber)\über die Straße gehen przejść przez ulicę\über den Zaun schauen spoglądać [ perf spojrzeć] zza płotuder Blick \über das Tal widok na dolinę4) ( Berührungsstelle)Tränen liefen ihr \über die Wangen łzy spływały jej po policzkacher strich mit der Hand \über die Stirn otarł ręką czoło5) ( zeitliche Erstreckung)den ganzen Tag \über przez cały dzień\über das Wochenende will ich mich ausruhen w weekend chcę wypocząć\über Ostern verreisen wyjechać na święta Wielkiej Nocy6) ( betreffend)\über jdn/etw sprechen mówić o kimś/czymśein Buch \über Schiller/Pflanzen książka o Schillerze/roślinach7) ( in Höhe von)ein Scheck \über hundert Euro czek na sto euro\über jdn erfahren, dass... dowiedzieć się od kogoś, że...\über Satellit przez satelitęetw \über den Rundfunk/das Fernsehen bekannt geben powiadomić o czymś przez radio/telewizję9) ( via)\über Posen nach Berlin fahren jechać [ perf po-] do Berlina przez PoznańIII. adv1) ( mehr als) ponadbei \über 40°C przy ponad 40°C2) ( älter als)\über vierzig sein być po czterdziestce
См. также в других словарях:
entlang — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • vorwärts • weiter • zusammen mit • unter Bsp.: • Ein paar Frauen gingen die Straße entlang (oder: hinunter). • … Deutsch Wörterbuch
entlang — Präp. (Mittelstufe) bezeichnet eine Bewegung in der Längsrichtung von etw. Synonym: längs Beispiele: Der Weg läuft entlang der Küste. Er ging zu Fuß die Straße entlang … Extremes Deutsch
Entlang — Entlang, adv. welches nur im gemeinen Leben, besonders Niedersachsens, mit der vierten Endung des Hauptwortes üblich ist, für längs, in die Länge, der Länge nach, von dem Raume. Den Wald, den Weg entlang. Angels. andlong, Schwed. aendalongs,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entlang — Gehen Sie diese Straße entlang. Dann kommen Sie direkt zum Bahnhof … Deutsch-Test für Zuwanderer
entlang — std. (19. Jh.) Stammwort. Aus dem Niederdeutschen entnommen, wo es aus den Präpositionen in und lang2 längs zusammengerückt ist. In norddeutscher Umgangssprache bleibt ent häufig weg. in, lang2. deutsch s. lang … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
entlang — entlang: Die Präposition wurde erst im 18. Jh. aus dem Niederd. übernommen. Mnd. en‹t›lanc gehört wie gleichbed. engl. along (aus mengl. on long) zu den unter ↑ in und ↑ lang behandelten Wörtern (s. a. ↑ ent..., ↑ Ent...). Das Wort ist… … Das Herkunftswörterbuch
entlang — weiter; vorwärts * * * 1ent|lang [ɛnt laŋ] <Präp. mit Gen., seltener Dativ>: dient dazu, den Bereich seitlich von etwas Langgestrecktem anzugeben: entlang dem Fluss; <bei Nachstellung mit Akk., selten Dativ> die Straße, den Wald… … Universal-Lexikon
entlang — • ent|lạng Präposition Bei Nachstellung mit Akkusativ; schweizerisch, sonst selten mit Dativ: – den Wald entlang (selten: dem Wald entlang) Bei Voranstellung mit Genitiv, seltener mit Dativ: – entlang des Flusses (seltener: entlang dem Fluss;… … Die deutsche Rechtschreibung
entlang — ent·lạng Präp; mit Dat od Akk od (selten) Gen; verwendet, um auszudrücken, dass etwas parallel zu etwas oder an der ganzen Länge von etwas verläuft: Die Straße entlang waren viele Autos geparkt; Entlang der Straße standen viele Zuschauer || NB:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entlang- — ent·lạng im Verb, betont und trennbar, begrenzt produktiv; Die Verben mit entlang werden nach folgendem Muster gebildet: entlangfahren fuhr entlang entlanggefahren entlang drückt eine Bewegung an / neben der ganzen Länge von etwas (z.B. einer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entlang — auf der ganzen Länge, hin, längs; (landsch.): lang. * * * entlang:längs·an...hin+hindurch entlanganderSeite/amRandhin,längs,seitlich,seitwärts,neben … Das Wörterbuch der Synonyme