-
1 enredo
m.1 tangle, knot (maraña).2 mess, complicated affair.comedia de enredo (Teatro & Cine) farce3 (love) affair (amoroso).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enredar.* * *1 (maraña) tangle2 (confusión) mess, muddle, confusion, mix-up3 (engaño) deceit4 (travesura) mischief5 (amoroso) love affair6 LITERATURA plot* * *noun m.1) mess2) tangle* * *SM1) [de hilos, cuerda] tangle2) [de datos] [gen] maze, tangle; (=confusión) mix-up3) (=laberinto) maze4) (=asunto turbio) shady business5) (=amorío) love affair6) (=implicación) embroilment, involvement7) [en novela] complicated situation* * *a) ( de hilos) tangle; ( en el pelo) tangle, knotb) ( embrollo)tengo un enredo en las cuentas... — my accounts are in a terrible mess
c) (fam) ( lío amoroso) affair* * *= tangle, snarl, snarl-up, snare, kink.Ex. This project is designed to enable users everywhere to navigate through the information technology tangle.Ex. His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex. However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex. Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.Ex. She died at 37 weeks due to a kink in her umbilical cord.----* armar enredos = make + trouble.* enredo de lengua = slip of the tongue.* * *a) ( de hilos) tangle; ( en el pelo) tangle, knotb) ( embrollo)tengo un enredo en las cuentas... — my accounts are in a terrible mess
c) (fam) ( lío amoroso) affair* * *= tangle, snarl, snarl-up, snare, kink.Ex: This project is designed to enable users everywhere to navigate through the information technology tangle.
Ex: His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex: However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex: Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.Ex: She died at 37 weeks due to a kink in her umbilical cord.* armar enredos = make + trouble.* enredo de lengua = slip of the tongue.* * *1 (de hilos) tangle; (en el pelo) tangle, knot2(embrollo): tengo un enredo en las cuentas … my accounts are in a terrible messlos enredos burocráticos red tapeestá metido en un enredo de dólares he's involved in some shady currency dealsarmar enredos to make trouble, stir up trouble ( colloq)3 ( fam) (lío amoroso) affair* * *
Del verbo enredar: ( conjugate enredar)
enredo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
enredó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
enredar
enredo
enredar ( conjugate enredar) verbo transitivo
‹asunto/situación› to complicate
verbo intransitivo (fam)
enredo con algo to fiddle (around) with sth
enredarse verbo pronominal
1 [lana/cuerda] to get tangled, become entangled;
[ pelo] to get tangled o knotted;
[ planta] to twist itself around
2 (fam)a) ( en lío amoroso) enredose con algn to get involved with sb
enredo sustantivo masculino
( en el pelo) tangle, knot
◊ tengo un enredo en las cuentas … my accounts are in a terrible mess
enredar verbo transitivo
1 (cables, cuerdas, pelo) to entangle, tangle up
2 (un asunto, situación) to confuse, complicate
3 fig (implicar en algo ilegal, turbio) to involve [en, in], to mix up [en, in]
4 (convencer, liar) lo enredaron para presentarse a las elecciones, they talked him into being a candidate in the election
enredo sustantivo masculino
1 (maraña) tangle
2 (asunto lioso) muddle, mess, mix up
3 (amorío) affair
' enredo' also found in these entries:
Spanish:
berenjenal
- embrollo
- enredarse
- tejemaneje
- tinglado
- tramoya
- greña
English:
mire
- tangle
* * *enredo nm1. [en cuerdas, madeja, pelo] tangle2. [de una situación] mess, complicated affair;¡en menudo enredo me he metido! this is a fine mess I've got myself into!3. [en la mente, al expresarse] muddle;tengo un enredo tremendo de fechas o [m5] con las fechas I've got into a terrific muddle over the dates4. [asunto ilícito] shady affair5. [amoroso] (love) affair, entanglement;tener un enredo con alguien to have an affair with sb, to be involved with sb6. [mentira, intriga] mischief-making7. Lit plot* * *m1 tangle2 ( confusión) mess, confusion3 ( intriga) intrigue4 amoroso affair* * *enredo nm1) embrollo: muddle, confusion2) maraña: tangle* * *enredo n1. (lío, confusión) mess2. (maraña) tangle -
2 enredo
Del verbo enredar: ( conjugate enredar) \ \
enredo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
enredó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: enredar enredo
enredar ( conjugate enredar) verbo transitivo ‹asunto/situación› to complicate verbo intransitivo (fam) enredo con algo to fiddle (around) with sth enredarse verbo pronominal 1 [lana/cuerda] to get tangled, become entangled; [ pelo] to get tangled o knotted; [ planta] to twist itself around 2 (fam)a) ( en lío amoroso) enredose con algn to get involved with sb
enredo sustantivo masculino ( en el pelo) tangle, knot◊ tengo un enredo en las cuentas … my accounts are in a terrible mess
enredar verbo transitivo
1 (cables, cuerdas, pelo) to entangle, tangle up
2 (un asunto, situación) to confuse, complicate
3 fig (implicar en algo ilegal, turbio) to involve [en, in], to mix up [en, in]
4 (convencer, liar) lo enredaron para presentarse a las elecciones, they talked him into being a candidate in the election
enredo sustantivo masculino
1 (maraña) tangle
2 (asunto lioso) muddle, mess, mix up
3 (amorío) affair ' enredo' also found in these entries: Spanish: berenjenal - embrollo - enredarse - tejemaneje - tinglado - tramoya - greña English: mire - tangle -
3 enredo
-
4 enredo
en'ređom1) ( lío) Verwirrung f, Streit m2) (fig: mentira) Lüge f, Betrug msustantivo masculino3. [embrollo] Lügengespinst das4. [asunto ilícito] unlauteres Geschäft————————enredos sustantivo masculino pluralenredoenredo [en'rreðo] -
5 enredo
m 1) оплитане, заплитане, объркване; омотаване; 2) прен. заплетеност; обърканост; 3) прен. лудория; 4) прен. усложнение, затруднение; 5) прен. интрига, лукавство; 6) прен. клюка, лъжа; 7) прен. интрига (на пиеса или роман); 8) разг. разврат; 9) Арж., Ур. любовно увлечение (по-често pl); 10) pl разг. ненужна покъщнина, джунджурии; comedia de enredo комедия на грешките. -
6 enredo
m1) путаница, запутанность3) шалость, проказа4) склока; интрига6) завязка (драмы, романа)7) pl разг. мелочи, скарб8) разг. сожительство -
7 enredo
-
8 enredo
-
9 enredo
сущ.1) общ. запутанность, интрига, шалости, любовные похождения, обман, проказы, путаница, сплетение (обстоятельств) завязка (драмы)2) разг. дьявольщина, хитрость3) книжн. (сложное построение; переплетение) хитросплетение -
10 enredo
-
11 enredo
• complication• entanglement• mess• mix up• muddily• muddle along• snarl -
12 enredo
m• intrika• komplikace• neplecha• nesnáz• pleticha• propletenec• spleť• zamotání• zapletení* * *m• pletky (se ženami)• zápletka (ve hře aj.) -
13 enredo
s. Ch'arwi. -
14 enredo
m1) путаница, запутанность3) шалость, проказа4) склока; интрига6) завязка (драмы, романа)7) pl разг. мелочи, скарб8) разг. сожительство -
15 enredo
запутанность; затруднения; обход (договора, закона, патента); сплетение обстоятельств; темное дело -
16 enredo
embolic, embull -
17 enredo de lengua
(n.) = slip of the tongueEx. The use of short 'tongue-twister' phrases in eliciting spontaneous slips of the tongue is a useful technique for collecting spoonerism data from children.* * *(n.) = slip of the tongueEx: The use of short 'tongue-twister' phrases in eliciting spontaneous slips of the tongue is a useful technique for collecting spoonerism data from children.
-
18 enredo de muchachos
• klukovina -
19 comedia de enredo
-
20 comedia de costumbres/de enredo
comedy of manners/of intrigue* * *comedy of manners/of intrigueSpanish-English dictionary > comedia de costumbres/de enredo
См. также в других словарях:
enredo — sustantivo masculino 1. Lío que resulta de mezclar o entrelazar entre sí varias cosas flexibles desordenadamente: El enredo que se ha formado con la madeja es absolutamente imposible de deshacer. 2. Engaño o halago que se hace a una persona para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enredo — 1. m. Complicación y maraña que resulta de trabarse entre sí desordenadamente los hilos u otras cosas flexibles. 2. Travesura o inquietud. 3. Engaño, mentira que ocasiona disturbios, disensiones y pleitos. 4. Complicación difícil de salvar o… … Diccionario de la lengua española
enredo — |ê| s. m. 1. Intriga; maquinação; tramoia; ardil; mexerico. 2. Mentira que produz inimizades. 3. Ação ou entrecho de romance ou peça de teatro. 4. Mau trabalhador que estorva os outros e não faz quase nada … Dicionário da Língua Portuguesa
enredo — ► sustantivo masculino 1 Nudo o maraña que resulta al entrelazarse, de manera desordenada, hilos, pelos u otras cosas flexibles: ■ tiene la habitación llena de enredos. SINÓNIMO enredijo lío 2 Actividad o asunto poco claro o ilícito. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
enredo — {{#}}{{LM E15288}}{{〓}} {{SynE15682}} {{[}}enredo{{]}} ‹en·re·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lío que resulta de entrelazarse objetos flexibles, especialmente los hilos o los cabellos. {{<}}2{{>}} Complicación o problema difíciles de solucionar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enredo — s. relación extramarital. ❙ «...ella es sólo un enredo, cuestión de minina, el asueto de un hombre...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados … Diccionario del Argot "El Sohez"
enredo — pop. Engaño, mentira// negocio complicado … Diccionario Lunfardo
enredo — sustantivo masculino 1) maraña, trama, embrollo, enredijo, lío, dédalo. 2) travesura, inquietud. Se usa especialmente hablando de los que urden muchachos. 3) mentira, chisme … Diccionario de sinónimos y antónimos
Samba-enredo — A samba enredo is a song that is sung by a samba school (or escola de samba ) for the festivities of Carnaval. Samba enredo is the Portuguese equivalent of samba theme .Choosing a the samba enredo is a long and tedious process. Before Carnaval,… … Wikipedia
Samba de Enredo — Samba do enredo Littéralement samba du thème , le samba enredo fait partie des chansons du carnaval de Rio (Brésil). Le samba de enredo a succédé aux valses et marches qui accompagnaient au début du 19è siècle les festivités du carnaval à Rio de… … Wikipédia en Français
Samba enredo — Samba do enredo Littéralement samba du thème , le samba enredo fait partie des chansons du carnaval de Rio (Brésil). Le samba de enredo a succédé aux valses et marches qui accompagnaient au début du 19è siècle les festivités du carnaval à Rio de… … Wikipédia en Français