-
1 confusion
confusion f -
2 confusion
confusion [kɔ̃fyzjɔ̃]feminine nouna. ( = honte) embarrassment• mettre or jeter la confusion dans les esprits to throw people into confusion or disarray* * *kɔ̃fyzjɔ̃1) ( désordre) confusion2) ( gêne) embarrassment3) ( méprise) mix-up•Phrasal Verbs:* * *kɔ̃fyzjɔ̃ nf1) (manque de clarté) confusion2) (gêne) embarrassment3) (entre plusieurs choses) confusion, mixing up4) (= erreur) mix-upCette confusion est due à une erreur informatique. — This mix-up is due to a computer error.
5) DROIT* * *confusion nf1 ( désordre) confusion; il règne la plus grande confusion dans… complete confusion reigns in…; finir dans la confusion générale/la plus totale to end in general/complete and utter confusion; jeter la confusion dans or parmi qch to throw sth into confusion; jeter la confusion dans les esprits to throw people into confusion; situation d'une incroyable confusion incredibly confused situation; ⇒ prêter;2 ( gêne) embarrassment; à ma grande confusion to my great embarrassment; elle était rouge de confusion she was blushing with embarrassment; ma confusion était visible I was visibly embarrassed; vous la plongez dans la confusion you're embarrassing her;3 ( méprise) mix-up; il y a eu une confusion de noms there has been a mix-up with the names; à la suite d'une regrettable confusion owing to an unfortunate mix-up.confusion des genres Philos overlapping of categories; confusion de peines Jur concurrency of sentences; confusion des pouvoirs Pol non-separation of powers.[kɔ̃fyzjɔ̃] nom fémininsemer ou répandre la confusion dans une assemblée to throw a meeting into confusionil régnait une confusion indescriptible dans la gare the station was in a state of indescribable confusion ou chaosjeter la confusion dans l'esprit de quelqu'un to sow confusion in somebody's mind, to throw somebody into confusion3. PSYCHOLOGIE5. DROIT6. POLITIQUE -
3 confusion
1 (in idea, in sb's mind) confusion f ; to create confusion jeter la confusion (dans les esprits) ; I was in a state of total confusion j'étais complètement embrouillé ;2 ( lack of distinction) confusion f ; because of the confusion between the two names parce qu'on avait confondu les deux noms ; to avoid confusion pour éviter toute confusion ;3 ( chaos) confusion f ; to throw sb/sth into confusion plonger qn/qch dans la confusion ; the meeting broke up in confusion la réunion s'est terminée dans la confusion la plus totale ;4 ( embarrassment) confusion f. -
4 confusion
confusion [kən'fju:ʒən]∎ he stared at it in confusion il le fixa d'un regard perplexe;∎ she's in a state of confusion elle a l'esprit troublé;∎ this news added to her confusion cette nouvelle a ajouté à sa confusion;∎ in my confusion I said yes dans mon embarras, j'ai dit oui;∎ it will only lead to confusion ce ne va faire qu'embrouiller les choses(b) (mixing up) confusion f;∎ to avoid confusion pour éviter toute confusion;∎ there is some confusion as to who won il y a incertitude sur le vainqueur∎ everything was in confusion tout était en désordre ou sens dessus dessous;∎ to add to the confusion… pour ajouter à la confusion… -
5 confusion
-
6 ♦ confusion
♦ confusion /kənˈfju:ʒn/n. [uc]1 confusione: There is great confusion over the company's intentions, c'è molta confusione sulle intenzioni della società2 confusione; caos; scompiglio: The pickpocket escaped in the confusion, nella confusione il borsaiolo è scappato; to be thrown (o plunged) into confusion, essere gettato nello scompiglio; cadere in preda al caos; in a state of total confusion, nella più totale confusione -
7 confusion
confusion [kõfuuzjõ]〈v.〉1 verwarring ⇒ ontsteltenis, verlegenheid♦voorbeelden:jeter la confusion • verwarring zaaienf1) verwarring2) chaos4) verwisseling -
8 confusion
-
9 confusion
-
10 confusion
-
11 confusion
-
12 confusion
-
13 confusion
confusion [kənˊfju:ʒn] n1) пу́таница, неразбери́ха2) смяте́ние, замеша́тельство3) беспоря́дки, волне́ния4) смуще́ние -
14 confusion
-
15 confusion
-
16 confusion
confusionrozpaky fmotanice fnejasnost fzměna fnepořádek fmatení fzahanbení fzmatek fneurčitost f -
17 confusión
f.1 confusion, mix-up, disorder, confusedness.2 perplexity, bafflement, confusion, confusedness.3 commotion, riot, clutter, hassle.4 scene of confusion, shambles.* * *1 (desorden) confusion, chaos2 (equivocación) mistake, confusion3 (turbación) confusion, embarrassment* * *noun f.* * *SF1) (=equivocación) confusionha habido una confusión en los nombres — there was a mix-up with the names, there was some confusion with the names
esta carta no es para mí, debe de tratarse de una confusión — this letter is not for me, there must be some mistake
•
por confusión — by mistake2) (=desconcierto) confusionel terremoto produjo una gran confusión en las calles — the earthquake caused great confusion in the streets
la recuerdo con bastante confusión — I have a hazy o vague memory of her
3) (=turbación)sentí tal confusión que no pude ni dar las gracias — I was so overwhelmed that I couldn't even say thank you
* * *a) (desorden, caos) confusionb) ( perplejidad) confusionc) ( turbación) embarrassmentd) ( equivocación) confusion* * *= confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.Ex. Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.Ex. In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.Ex. You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex. Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex. The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.Ex. The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex. China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex. Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.Ex. A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.Ex. The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.Ex. Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex. The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.Ex. His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex. We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.Ex. The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.Ex. His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex. However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex. The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.----* aclarar una confusión = unravel + snarl.* aumentar la confusión = add to + the confusion.* causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.* confusión económica = economic turmoil.* confusión histórica = historical confusion.* de un modo que causa confusión = confusingly.* estado de confusión = state of confusion.* llevar a confusión = lead to + confusion.* que induce a confusión = confounding.* * *a) (desorden, caos) confusionb) ( perplejidad) confusionc) ( turbación) embarrassmentd) ( equivocación) confusion* * *= confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
Ex: In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.Ex: You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex: The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.Ex: The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex: China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex: Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.Ex: A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.Ex: The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.Ex: Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex: The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.Ex: His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex: We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.Ex: The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.Ex: His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex: However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex: The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.* aclarar una confusión = unravel + snarl.* aumentar la confusión = add to + the confusion.* causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.* confusión económica = economic turmoil.* confusión histórica = historical confusion.* de un modo que causa confusión = confusingly.* estado de confusión = state of confusion.* llevar a confusión = lead to + confusion.* que induce a confusión = confounding.* * *1 (perplejidad) confusionpara mayor confusión se llaman igual to add to the confusion o to confuse things even more o to make things even more confusing, they have the same name2 (desorden, caos) confusion3 (turbación) embarrassmentsu inesperada declaración de amor la llenó de confusión his unexpected declaration of love filled her with embarrassment o confusion o threw her into confusiontanta amabilidad me produjo una gran confusión I was embarrassed o overwhelmed by so much kindness4 (equivocación) confusionlamentamos la confusión que hubo con la factura we regret the confusion over the invoicesus comentarios se prestan a confusión his comments are open to misinterpretationpara que no haya más confusiones to avoid any further confusion o any more mix-ups* * *
confusión sustantivo femenino
confusión sustantivo femenino
1 (desorden) confusion
2 (error) mistake
' confusión' also found in these entries:
Spanish:
aturdimiento
- barullo
- belén
- desbarajuste
- desconcierto
- desorientación
- embrollo
- folclore
- follón
- obnubilar
- ofuscación
- para
- prestarse
- torre
- turbación
- aquél
- armar
- bochinche
- convulsionar
- desorden
- ése
- éste
- grado
- jaleo
- lío
- mareo
- medio
- sólo
- turbar
English:
brainstorm
- confusion
- disarray
- foul up
- haziness
- mess
- misunderstanding
- mix-up
- quagmire
- rush
- scramble
- shambles
- start
- turmoil
- welter
- add
- disorder
- havoc
- mix
- straighten
* * *confusión nf1. [desorden, lío] confusion;la confusión aumentó con la llegada del cantante the singer's arrival added to the confusion;los ladrones actuaron aprovechando la confusión the thieves took advantage of the confusion;hubo una gran confusión there was great confusion;en su habitación reina la confusión her room is in chaos;existe cierta confusión acerca de lo que realmente quiso decir there is some confusion as to what he really meant3. [error] mix-up;ha habido una confusión there has been a bit of a mix-up;esa frase puede llevar a confusión that phrase could lead to confusion o be misinterpreted* * *f confusion* * ** * *1. (falta de claridad) confusion2. (equivocación) mistake -
18 confusion
------------------------------------------------------------[English Word] be in a state of confusion[Swahili Word] -fumbama[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fumba------------------------------------------------------------[English Word] be in a state of confusion[Swahili Word] -pekecheka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be in a state of confusion[Swahili Word] -peketeka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be in confusion[Swahili Word] -rabishika[Part of Speech] verb[Class] potential[Derived Word] Arabic[English Example] the bed that was in confusion[Swahili Example] kitanda kilichorabishika [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] be in confusion[Swahili Word] -sinukia[Part of Speech] verb[Class] appl-intr------------------------------------------------------------[English Word] be in confusion[Swahili Word] -tata[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] bring into confusion[Swahili Word] -fuja[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] borongo[Swahili Plural] maborongo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] bumbuazi[Swahili Plural] mabumbuazi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] dharura[Swahili Plural] dharura[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] dukuduku[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] fadhaa[Swahili Plural] fadhaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] fazaa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] fujo[Swahili Plural] mafujo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] fujo v------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] fundo[Swahili Plural] mafundo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] furufuru[Swahili Plural] furufuru[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] fura v------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] ghasia[Swahili Plural] ghasia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ghasi v[Swahili Example] ghasia za gari na pitapita za watu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] hekaheka[Swahili Plural] hekaheka[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] kiherehere[Swahili Plural] viherehere[Part of Speech] noun[Swahili Example] kiherehere cha moyo[Note] palpitation of the heart.------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] kikaka[Swahili Plural] vikaka[Part of Speech] noun[Derived Word] kakakaka N------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] kishindo[Swahili Plural] vishindo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -shinda------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] colloquial[Derived Word] vumbi N[Swahili Example] mjini kulikuwa na kivumbi[Note] figurative------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] kiwewe[Swahili Plural] viwewe[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Example] the smile made that man confused[Swahili Example] tabasamu [...] yule bwana lilimtia kiwewe [Mt]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] machafuko[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] chafu adj------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] machafuko[Swahili Plural] machafuko[Part of Speech] noun[Derived Word] chafua------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] madhilifu[Swahili Plural] madhilifu[Part of Speech] noun[Derived Word] dhili------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] makorowezo[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] koroweza V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] makorowezo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mang'amung'amu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mang'ang'amu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] matata[Swahili Plural] matata[Part of Speech] noun[Derived Word] tata V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mauzauza[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mavurugano[Swahili Plural] mavurugano[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mavurugo[Swahili Plural] mavurugo[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mburugo[Swahili Plural] miburugo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] buruga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mchanganyo[Swahili Plural] michanganyo[Part of Speech] noun[Derived Word] changa V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mgaragazo[Swahili Plural] migaragazo[Part of Speech] noun[Derived Word] gaagaa V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mkorogo[Swahili Plural] mikorogo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] koroga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] msongo[Swahili Plural] misongo[Part of Speech] noun[Derived Word] songa V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusions[Swahili Word] mtafaruku[Swahili Plural] mitafaruku[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mvurugo[Swahili Plural] mivurugo[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mzumbao[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] rabsha[Swahili Plural] rabsha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -rabishi[English Example] he is a confused person[Swahili Example] yeye ni mtu wa rabsha------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] shamrashamra[Swahili Plural] mashamrashamra[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] shamsham[Swahili Plural] mashamsham[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tafrani[Swahili Plural] tafrani[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tahayuri[Swahili Plural] tahayuri[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tashwishi[Swahili Plural] tashwishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tata[Swahili Plural] matata[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tatanisho[Swahili Plural] matatanisho[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tatizo[Swahili Plural] matatizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -tata------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] uchafuko[Part of Speech] noun[Swahili Example] kwa sababu ya uchafuko nani aliyeshinda uchaguzi watu walipigana------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] uchafuzi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] udhia[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] udhiko[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] ukorogefu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] ukorogo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] ushango[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] uvuguvugu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] vuguvugu[Part of Speech] noun[Class] 5[Swahili Example] kwisha mshangao, palikuwa na vuguvugu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] vuruguvurugu[Swahili Plural] mavuruguvurugu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] vuruga------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] vurumai[Swahili Plural] vurumai[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] vuruma V[Swahili Example] vurumai za kuhama zilikuwa zimesikika kwa muda mrefu sasa [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] wasiwasi[Part of Speech] noun[Swahili Example] tia wasiwasi------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] zahama[Swahili Plural] zahama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] zogo[Swahili Plural] zogo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] watu walitoka nje kwa zogo [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] zulizuli[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] kisanga[Swahili Plural] visanga[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] kituko[Swahili Plural] vituko[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -tukia[English Example] when he came, he found things in a state of great confusion[Swahili Example] alipokuja akaionyesha vituko vingi (Rec)------------------------------------------------------------[English Word] confusion (of ideas)[Swahili Word] basua[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion (of mind)[Swahili Word] daghadagha[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion (of the mind)[Swahili Word] kivinyovinyo[Swahili Plural] vivinyovinyo[Part of Speech] noun[Derived Word] vinya V------------------------------------------------------------[English Word] confusion of mind[Swahili Word] dungudungu[Swahili Plural] madungudungu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion of mind[Swahili Word] mang'amung'amu[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[English Word] in confusion[Swahili Word] kigugu[Part of Speech] adverb[Swahili Example] jenga kigugu[Note] build in a disorderly fashion (not in rows)------------------------------------------------------------[English Word] one who causes confusion[Swahili Word] mvuruga[Swahili Plural] wavuruga[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] one who causes confusion[Swahili Word] mvurugaji[Swahili Plural] wavurugaji[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] person who creates confusion[Swahili Word] mchafuzi[Swahili Plural] wachafuzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] chafua V------------------------------------------------------------[English Word] produce utter confusion[Swahili Word] -changaniza[Part of Speech] verb[Class] assoc-intr[Derived Language] Swahili[Derived Word] -changa------------------------------------------------------------[English Word] throw into confusion[Swahili Word] -rabishi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] total confusion[Swahili Word] fujofujo[Swahili Plural] mafujofujo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
19 confusion
- ʒənnoun confusiónconfusion n confusión
confusión sustantivo femenino
confusión sustantivo femenino
1 (desorden) confusion
2 (error) mistake ' confusión' also found in these entries: Spanish: aturdimiento - barullo - belén - desbarajuste - desconcierto - desorientación - embrollo - folclore - follón - obnubilar - ofuscación - para - prestarse - torre - turbación - aquél - armar - bochinche - convulsionar - desorden - ése - éste - grado - jaleo - lío - mareo - medio - sólo - turbar English: brainstorm - confusion - disarray - foul up - haziness - mess - misunderstanding - mix-up - quagmire - rush - scramble - shambles - start - turmoil - welter - add - disorder - havoc - mix - straightentr[kən'fjʊːʒən]1 confusión nombre femeninoconfusion [kən'fju:ʒən] n1) perplexity: confusión f2) mess, turmoil: confusión f, embrollo m, lío m famn.• algarabía* s.f.• babel s.m.• confusión s.f.• descomposición s.f.• desorden s.m.kən'fjuːʒənmass noun1)a) ( turmoil) confusión fb) ( disorder) desorden m2)a) ( perplexity) confusión f, desconcierto mb) ( embarrassment) turbación f[kǝn'fjuːʒǝn]N1) (=disorder) desorden m2) (=perplexity) confusión f, desorientación f3) (=commotion) confusión f4) (=embarrassment)* * *[kən'fjuːʒən]mass noun1)a) ( turmoil) confusión fb) ( disorder) desorden m2)a) ( perplexity) confusión f, desconcierto mb) ( embarrassment) turbación f -
20 confusion
nounthrow somebody/something into confusion — jemanden/etwas [völlig] durcheinander bringen
* * *[-ʒən]noun die Verwirrung* * *con·fu·sion[kənˈfju:ʒən]n no plhe threw everything into \confusion er brachte alles durcheinander▪ to be in \confusion durcheinander sein* * *[kən'fjuːZən]nto be in confusion — in Unordnung sein, durcheinander sein
scenes of confusion — allgemeines or wildes Durcheinander
to throw everything into confusion —
in the confusion of the battle — im Durcheinander der Schlacht
to run about in confusion — wild durcheinanderlaufen
2) (= perplexity) Verwirrung f, Unklarheit f; (= mental confusion, after drugs, blow on head etc) Verwirrtheit f; (through old age etc) Wirrheit fin the confusion of the moment — im Eifer des Gefechts
4) (= mixing up) Verwechslung f* * *confusion [kənˈfjuːʒn] s1. Verwirrung f, Durcheinander n, (heillose) Unordnung:the room was in complete confusion im Zimmer herrschte eine heillose Unordnung;cause confusion Verwirrung stiften oder anrichten;throw everything into confusion alles durcheinanderbringen;my things were lying in confusion on the floor meine Sachen lagen wild durcheinander auf dem Boden; → academic.ru/75505/tongue">tongue A 32. Aufruhr m, Lärm m3. Verwirrung f, Verlegenheit f:in confusion verwirrt, verlegen;put sb to confusion jemanden in Verlegenheit bringen;be in a state of confusion verwirrt oder verlegen sein4. Verwechs(e)lung f:confusion of names Namensverwechslung5. geistige Verwirrung6. Verworrenheit f7. JURa) Vereinigung f (zweier Rechte)b) Verschmelzung f (von Gütern)* * *nounthrow somebody/something into confusion — jemanden/etwas [völlig] durcheinander bringen
* * *n.Bestürzung f.Durcheinander n.Gewirr n.Unklarheit f.Unordnung f.Verschmelzung f.Verwechslung f.Verwirrung f.
См. также в других словарях:
confusion — [ kɔ̃fyzjɔ̃ ] n. f. • 1080 « ruine, défaite »; lat. confusio → confus I ♦ (déb. XIIe) Trouble qui résulte de la honte, de l humiliation, d un excès de pudeur ou de modestie. ⇒ embarras, gêne, 2. trouble. Rougir de confusion. Remplir qqn de… … Encyclopédie Universelle
Confusion — «Confusion» Сингл New Order Выпущ … Википедия
confusion — Confusion. Meslange confus, Embroüillement, Il a tout broüillé, il a mis tout en confusion. il y a bien de la confusion dans son cabinet. Il signifie aussi Desordre, trouble dans les choses morales. C est un esprit de desordre & de confusion.… … Dictionnaire de l'Académie française
confusion — CONFUSION. s. f. Mélange confus, embrouillement. Il a tout brouillé, il a mis tout en confusion. Il y a bien de la confusion dans son cabinet. f♛/b] Il signifie aussi Désordre, trouble dans les choses morales. Il y règne un esprit de désordre et… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confusion — 1 Confusion, disorder, chaos, disarray, jumble, clutter, snarl, muddle are comparable when they mean the state or a condition in which things are not in their right places or arranged in their right relations to each other, or an instance of such … New Dictionary of Synonyms
confusion — con·fu·sion n 1 in the civil law of Louisiana: a uniting of two interests or rights in property into one compare merger 1 2 in the civil law of Louisiana: the termination of an obligation by a person acquiring the right from which the obligation… … Law dictionary
Confusion — Con*fu sion, n. [F. confusion, L. confusio.] 1. The state of being mixed or blended so as to produce indistinctness or error; indistinct combination; disorder; tumult. [1913 Webster] The confusion of thought to which the Aristotelians were liable … The Collaborative International Dictionary of English
confusión — sustantivo femenino 1. Error o equivocación: Esta carta no es para mí, debe de haber sido una confusión. 2. Mezcla de personas o cosas que hace difícil distinguir unas de otras: Tiene tal confusión de ideas que no sabe qué decir. Tenemos que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
confusion — [kən fyo͞o′zhən] n. [ME & OFr < L confusio] a confusing or being confused; specif., a) state of disorder b) bewilderment; distraction c) embarrassment d) failure to distinguish between things covered with confusion greatly embarrassed con … English World dictionary
Confusion Au Go Go — Studio album by Love Battery Released 1999 Genre Alternative rock, Grunge Psychedelic rock … Wikipedia
Confusion — Saltar a navegación, búsqueda Confusión, nombre del videoescándalo difundido en internet que habla de los maltratos a integrantes del grupo Jeans. Historia Tras la salida de Amiel se produce un sisma en las comunidades de apoyo a Jeans en… … Wikipedia Español