-
1 sofoquina
• restlessness -
2 desapacibilidad
• restlessness• unpleasantness -
3 inquietud
f.1 worry, anxiety.2 restlessness, unrest, anxiety, concern.* * *1 (agitación) restlessness2 (preocupación) worry, anxiety3 (interés) interest\tener inquietudes to have many interests* * *noun f.1) restlessness2) concern, uneasiness* * *SF1) (=preocupación) concernexpresaron su inquietud por el futuro de sus hijos — they expressed their concern for their children's future
los rumores han provocado inquietud entre los inversores — the rumours have aroused concern among investors
aumenta la inquietud por la proliferación de armas nucleares — concern is growing over the proliferation of nuclear weapons
2) (=interés) interestmi hijo no tiene ninguna inquietud — my son isn't interested in anything, my son has no interest in anything
es persona de inquietudes culturales — she has an interest in culture, she has cultural interests
* * *a) ( preocupación) worryb) ( interés)c) ( agitación) restlessness* * *= concern, disquiet, agitation, unrest, trepidation, uneasiness, worry, fidgets, the, fidgeting, restlessness, interest, unsettling.Ex. There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.Ex. There is not any great disquiet or discomfort.Ex. Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex. Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex. An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex. Perhaps the unsettling that is experienced in a predicament is because these situations create an opening for messy emotional responses that draw on feelings.----* inquietud motora = akathisia.* * *a) ( preocupación) worryb) ( interés)c) ( agitación) restlessness* * *= concern, disquiet, agitation, unrest, trepidation, uneasiness, worry, fidgets, the, fidgeting, restlessness, interest, unsettling.Ex: There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.
Ex: There is not any great disquiet or discomfort.Ex: Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex: Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex: An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex: Perhaps the unsettling that is experienced in a predicament is because these situations create an opening for messy emotional responses that draw on feelings.* inquietud motora = akathisia.* * *1 (preocupación) worryuna serie de inquietudes relacionadas con la ecología a series of ecology-related worries o concernsexiste gran inquietud por el futuro de los astilleros there is a great deal of anxiety o concern over the future of the shipyardsla creciente inquietud por su estado the increasing worry o anxiety o uneasiness over its state2(interés): es una persona sin inquietudes she has no interest in anythingla inquietud filosófica del poeta the poet's philosophical preoccupations3 (agitación) restlessness* * *
inquietud sustantivo femenino
inquietud por algo concern about sthb) ( interés):
su inquietud filosófica his philosophical preoccupations
inquietud sustantivo femenino
1 (falta de sosiego) worry
2 (falta de quietud) restlessness
3 (interés, inclinación) (más en pl) no tiene inquietudes, he has no interest in anything
' inquietud' also found in these entries:
Spanish:
malestar
- menear
- preocupación
English:
agitation
- alarm
- anxiety
- legitimate
- queasiness
- worry
- concern
- discomfort
- disquiet
- disturb
- trepidation
- unease
* * *inquietud nf1. [preocupación] worry, anxiety;esperan el resultado con inquietud they are anxiously awaiting the result;hay inquietud por el comportamiento de la inflación people are worried o concerned about inflation2. [afán de saber]desde pequeño mostró sus inquietudes musicales she showed musical leanings from an early age;tener inquietudes to have an inquiring mind;tiene inquietudes por la botánica he's very interested in botany;mis alumnos no tienen inquietudes de ningún tipo my pupils aren't interested in anything* * *f1 worry, anxiety2 intelectual interest* * *inquietud nf1) : anxiety, uneasiness, worry2) agitación: restlessness* * * -
4 intranquilidad
f.1 unease, anxiety.2 unrest, inner torment, restlessness, uneasiness.* * *1 worry, uneasiness* * *SF (=preocupación) worry, anxiety; (=desasosiego) restlessness* * *a) ( preocupación) disquiet, (sense of) unease o uneasinessb) ( agitación) restlessness* * *= unrest, disquiet, uneasiness, restlessness, anxiety, worry.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. There is not any great disquiet or discomfort.Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex. There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.Ex. Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.----* sensación de intranquilidad = sinking feeling.* * *a) ( preocupación) disquiet, (sense of) unease o uneasinessb) ( agitación) restlessness* * *= unrest, disquiet, uneasiness, restlessness, anxiety, worry.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
Ex: There is not any great disquiet or discomfort.Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex: There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.Ex: Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.* sensación de intranquilidad = sinking feeling.* * *1 (preocupación) unease, disquiet, sense of unease o uneasiness2 (agitación) restlessness* * *
intranquilidad sustantivo femenino worry
' intranquilidad' also found in these entries:
Spanish:
ansia
- malestar
English:
disquiet
* * *1. [preocupación] unease, anxiety2. [nerviosismo] restlessness* * *f1 por preocupación unease2 ( nerviosismo) restlessness* * *preocupación: worry, anxiety -
5 agitación
f.1 agitation, fuss, excitement, fluster.2 agitation, troublemaking, rebellion, insubordination.* * *1 agitation2 figurado excitement, restlessness* * *noun f.* * *SF1) [de mano] waving, flapping; [de bebida] shaking, stirring; [de mar] roughness2) (Pol) agitation; (=bullicio) bustle, stir; (=intranquilidad) nervousness; (=emoción) excitement* * *a) (Pol) agitationb) ( nerviosismo) agitationc) (de calle, ciudad) bustle* * *= upheaval, agitation, turmoil, stir, shaking, convulsion, spin, restlessness.Ex. Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.Ex. Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex. China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex. With all this stir on accountability, the process of evaluation needs objective guidelines.Ex. The shaking of an infant or child, can be devastating and result in irreversible brain damage, blindness, and even death.Ex. Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.----* agitación política = political turmoil, political upheaval.* agitación social = social upheaval.* * *a) (Pol) agitationb) ( nerviosismo) agitationc) (de calle, ciudad) bustle* * *= upheaval, agitation, turmoil, stir, shaking, convulsion, spin, restlessness.Ex: Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.
Ex: Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex: China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex: With all this stir on accountability, the process of evaluation needs objective guidelines.Ex: The shaking of an infant or child, can be devastating and result in irreversible brain damage, blindness, and even death.Ex: Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.* agitación política = political turmoil, political upheaval.* agitación social = social upheaval.* * *1 ( Pol) agitationpreocupados por la agitación reinante worried by the prevailing state of unrest2 (nerviosismo) agitation3 (de una calle, ciudad) bustle* * *
agitación sustantivo femenino
agitación f (nerviosismo) restlessness
(descontento social) unrest
' agitación' also found in these entries:
Spanish:
alborotar
- convulsión
- polvareda
- torbellino
- alboroto
- alteración
- conmoción
- ebullición
- movimiento
English:
agitation
- excitement
- ferment
- flurry
- upheaval
* * *agitación nf1. [intranquilidad] restlessness, agitation;respondió con agitación she answered agitatedly;el café le provoca agitación coffee makes him nervous2. [jaleo] racket, commotion3. [conflicto] unrest;la agitación estudiantil ha crecido there has been an increase in student unrest4. [del mar] choppiness* * *f POL unrest* * *1) : agitation2) nerviosismo: nervousness -
6 desasosiego
m.1 unease, anxiety.2 nervousness (nerviosismo).3 uneasiness, anxiety, unrest, sorrow.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desasosegar.* * *1 uneasiness, anxiety, restlessness* * *SM (=inquietud) uneasiness, anxiety; (=intranquilidad) restlessness; (Pol) unrest* * *masculino (feeling o sense of) uneasesu presencia le producía un gran desasosiego — his presence filled her with a terrible sense of unease
* * *= disquiet, distress, fidgets, the, fidgeting, restlessness, sinking feeling.Ex. There is not any great disquiet or discomfort.Ex. The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex. Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.* * *masculino (feeling o sense of) uneasesu presencia le producía un gran desasosiego — his presence filled her with a terrible sense of unease
* * *= disquiet, distress, fidgets, the, fidgeting, restlessness, sinking feeling.Ex: There is not any great disquiet or discomfort.
Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex: Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.* * *feeling o sense of uneasesu presencia le producía un gran desasosiego his presence filled her with a terrible sense of unease o with terrible uneasiness o anxiety* * *
Del verbo desasosegar: ( conjugate desasosegar)
desasosiego es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desasosiego sustantivo masculino restlessness, uneasiness
' desasosiego' also found in these entries:
Spanish:
ansia
- hormigueo
- tranquilizar
- angustia
English:
agitation
- discomfort
- disquiet
* * *desasosiego nmunease;reina un gran desasosiego entre los aficionados there is great unease among the fans;algunas escenas producen bastante desasosiego some scenes are rather disturbing* * *m disquiet, unease -
7 descontento
adj.discontent, sad, discontented, displeased.m.dissatisfaction, discontentment, unhappiness, discontent.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: descontentar.* * *► adjetivo1 displeased, unhappy, dissatisfied, discontented► nombre masculino,nombre femenino1 malcontent1 discontent, dissatisfaction————————1 discontent, dissatisfaction* * *1. (f. - descontenta)adj.2. noun m.* * *descontento, -a1. ADJ1) (=insatisfecho) dissatisfied, discontented (de with)2) (=disgustado) disgruntled (de about, at)2.SM / F Méx malcontent3. SM1) (=insatisfacción) dissatisfaction2) (=disgusto) disgruntlement3) (Pol) discontent, unrest* * *I- ta adjetivo [estar] dissatisfieddescontento con algo/alguien — unhappy o dissatisfied with something/somebody
IIquedó descontento con lo que le di — he wasn't satisfied o happy with what I gave him
masculino discontent* * *= dissatisfied, discontent, dissatisfaction, irritation, disgruntled, unrest, disaffected, disaffection, restlessness.Ex. If you are dissatisfied with your responses, go back and revise such parts of the text as you think fit.Ex. No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.Ex. During her tenure as head of the EPA library, she dealt with the dissatisfaction with the national treatment of U.S. documents in a most constructive manner, by establishing the Government Documents Round Table (GODORT).Ex. Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.Ex. The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.Ex. Further, there is evidence of publisher, author, and library user disaffection with the law of copyright.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.----* descontento entre los trabajadores = industrial unrest.* descontento político = political unrest.* descontento social = civil unrest, social unrest.* estar descontento con = express + dissatisfaction with.* sentirse descontento con = experience + dissatisfaction with.* * *I- ta adjetivo [estar] dissatisfieddescontento con algo/alguien — unhappy o dissatisfied with something/somebody
IIquedó descontento con lo que le di — he wasn't satisfied o happy with what I gave him
masculino discontent* * *= dissatisfied, discontent, dissatisfaction, irritation, disgruntled, unrest, disaffected, disaffection, restlessness.Ex: If you are dissatisfied with your responses, go back and revise such parts of the text as you think fit.
Ex: No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.Ex: During her tenure as head of the EPA library, she dealt with the dissatisfaction with the national treatment of U.S. documents in a most constructive manner, by establishing the Government Documents Round Table (GODORT).Ex: Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.Ex: The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex: Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.Ex: Further, there is evidence of publisher, author, and library user disaffection with the law of copyright.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.* descontento entre los trabajadores = industrial unrest.* descontento político = political unrest.* descontento social = civil unrest, social unrest.* estar descontento con = express + dissatisfaction with.* sentirse descontento con = experience + dissatisfaction with.* * *[ ESTAR] dissatisfied descontento CON algo/algn unhappy WITH sth/sb, dissatisfied WITH sth/sbestoy descontento con los resultados I'm unhappy o dissatisfied with the results, I'm not at all happy with the resultsquedó descontento con lo que le di he wasn't satisfied o happy with what I gave himdiscontentmanifestaron su descontento they made known their discontent o dissatisfaction, they let it be known that they were dissatisfied o unhappy* * *
Del verbo descontentar: ( conjugate descontentar)
descontento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
descontentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
descontento 1◊ -ta adjetivo [estar] dissatisfied;
descontento con algo/algn unhappy o dissatisfied with sth/sb
descontento 2 sustantivo masculino
discontent
descontento,-a
I adjetivo unhappy, dissatisfied [con, with]
II sustantivo masculino dissatisfaction
' descontento' also found in these entries:
Spanish:
agitación
- conflictividad
- descontenta
- disimulado
- insatisfecho
English:
discontent
- discontented
- dissatisfaction
- dissatisfied
- grunt
- undercurrent
- undertone
- unhappiness
- unhappy
- unrest
- disgruntled
- frustrated
* * *descontento, -a♦ adjunhappy, dissatisfied;estar descontento con algo/alguien to be dissatisfied o unhappy with sth/sb;dijo estar descontento con la decisión de los tribunales he said he was unhappy with the court's decision♦ nmdissatisfaction;los sindicatos expresaron su descontento con la nueva ley the unions expressed their dissatisfaction with the new law;entre la población cundió el descontento discontent was spreading among the population* * *I adj dissatisfiedII m dissatisfaction* * *descontento, -ta adj: discontented, dissatisfieddescontento nm: discontent, dissatisfaction* * * -
8 nerviosismo
m.1 nervousness, nerves.2 nervosism.* * *1 (excitación) nervousness2 (inquietud) disquiet* * *masculino, nerviosidad femeninoel nerviosismo que producen los exámenes — the feeling of nervousness o nerves that exams produce
* * *= nervousness, jitters, fidgets, the, fidgeting, restlessness.Ex. Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Ex. The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.----* reírse con nerviosismo = giggle.* superar el nerviosismo = overcome + nervousness.* * *masculino, nerviosidad femeninoel nerviosismo que producen los exámenes — the feeling of nervousness o nerves that exams produce
* * *= nervousness, jitters, fidgets, the, fidgeting, restlessness.Ex: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.
Ex: The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.* reírse con nerviosismo = giggle.* superar el nerviosismo = overcome + nervousness.* * *me lo dijo con nerviosismo creciente as she told me she got more and more agitatedel nerviosismo que producen los exámenes the feeling of nervousness that examinations producenoté cierto nerviosismo entre los espectadores I noticed some agitation among the spectatorstiene tal nerviosismo que va a llamar hoy mismo she's so nervous o on edge about it that she's going to phone today* * *
nerviosismo sustantivo masculino
nervousness;◊ el nerviosismo que producen los exámenes the feeling of nervousness o nerves that exams produce
nerviosismo sustantivo masculino nerves pl: no podía disimular su nerviosismo, she could barely conceal her nerves
' nerviosismo' also found in these entries:
Spanish:
agitación
- delatar
- emoción
- excitación
- sudor
- alboroto
- traicionar
- tranquilidad
English:
excitement
- eye
- nerviness
* * *nerviosismo nmel nerviosismo de los inversores the nervousness of investors;una atmósfera de nerviosismo a nervous atmosphere;tras la quinta vuelta comenzó a mostrar nerviosismo his nerves began to show after the fifth lap;cantó con mucho nerviosismo she sang very nervously* * *m nervousness* * *nerviosismo nf: nervousness, anxiety -
9 apatía
f.1 apathy, disinterest, laziness, indifference.2 apathy, lack of feeling or emotion, indifference, acedia.* * *1 apathy* * *SF (=abulia) apathy; (Med) listlessness* * *femenino apathy* * *= burnout [burn-out], apathy, plateauing, impassivity, indolence, lassitude.Ex. Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.Ex. Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.Ex. Plateauing is reaching a stage in work or life where there is no more growth or movement and it can destroy motivation, allegiance, commitment, and productivity.Ex. The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.Ex. Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.----* apatía emocional = emotional burnout, emotional exhaustion.* con apatía = listlessly.* * *femenino apathy* * *= burnout [burn-out], apathy, plateauing, impassivity, indolence, lassitude.Ex: Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.
Ex: Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.Ex: Plateauing is reaching a stage in work or life where there is no more growth or movement and it can destroy motivation, allegiance, commitment, and productivity.Ex: The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.Ex: Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* apatía emocional = emotional burnout, emotional exhaustion.* con apatía = listlessly.* * *apathy* * *
apatía sustantivo femenino
apathy
apatía sustantivo femenino apathy
' apatía' also found in these entries:
Spanish:
atonía
- desidia
- inercia
English:
apathy
* * *apatía nfapathy;con apatía apathetically* * *f apathy* * *apatía nf: apathy -
10 dejación
f.1 lassitude, abandonment, renouncement, resigning.2 assignment.* * *SF1) (Jur) abandonment, relinquishment* * ** * *= lassitude.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * ** * *= lassitude.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.
* * *A ( Der) surrenderhizo dejación de todos sus bienes ( Relig) she renounced o relinquished all her worldly goods* * *
dejación sustantivo femenino (AmC, Chi) See Also→◊ dejadez
* * *dejación nfFormal Der1. [de derechos, bienes] abdication2. [de responsabilidades] abdication3. [de deberes, funciones] dereliction* * * -
11 dejadez
f.1 neglect (abandono).no lo hizo por dejadez he didn't do it because he couldn't be bothered2 slovenliness, carelessness, neglect, slackness.3 lassitude.* * *1 (negligencia de sí mismo) neglect, slovenliness2 (negligencia) negligence, carelessness3 (pereza) laziness, apathy* * *noun f.1) laziness2) slovenliness* * *SF1) [en el trabajo] (=falta de esfuerzo) laziness; (=falta de cuidado, atención) carelessness2) (=falta de aseo) slovenliness* * *a) ( en el aseo personal) slovenlinessb) (en tarea, trabajo) laziness, slackness* * *= slackness, procrastination, sloppiness, negligence, neglection, lassitude.Ex. The government should not be censoring the publishing industry for slackness in adapting to change but should be supplying support and encouragement.Ex. Procrastination must be recognized as a serious waste of time, affecting not only the amount of work people are able to accomplish but its quality as well.Ex. Although editorial sloppiness detracts somewhat from the book's appearance, it will be a standard text in the field for many years to come.Ex. Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex. After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * *a) ( en el aseo personal) slovenlinessb) (en tarea, trabajo) laziness, slackness* * *= slackness, procrastination, sloppiness, negligence, neglection, lassitude.Ex: The government should not be censoring the publishing industry for slackness in adapting to change but should be supplying support and encouragement.
Ex: Procrastination must be recognized as a serious waste of time, affecting not only the amount of work people are able to accomplish but its quality as well.Ex: Although editorial sloppiness detracts somewhat from the book's appearance, it will be a standard text in the field for many years to come.Ex: Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex: After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * *1 (en el aseo personal) slovenlinessmira el aspecto que tienes ¡qué dejadez! just look at you, you look really slovenly o you're a real mess!engordó por pura dejadez he let himself go and put on weight2 (en una tarea, un trabajo) laziness, slacknessla oportunidad se le fue de las manos por pura dejadez he lost the chance because he just couldn't be bothered o out of sheer laziness3 (falta de fuerzas, ánimo) lethargy, sluggishness* * *
dejadez sustantivo femenino
dejadez sustantivo femenino slovenliness
' dejadez' also found in these entries:
Spanish:
descuido
- dejación
English:
failure
- neglect
- sloppiness
- slovenliness
* * *dejadez nf1. [abandono] neglect;[en aspecto] slovenliness;viven en la más absoluta dejadez they live in utter squalor2. [pereza] laziness;[falta de cuidado] carelessness;no lo hizo por dejadez he didn't do it, because he couldn't be bothered* * *f1 slovenliness2 ( negligencia) neglect -
12 desgana
f.1 lack of enthusiasm, lack of interest, apathy, reluctance.2 lack of appetite, loss of appetite.3 weariness, apathy, despondency, abulia.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: desganar.* * *1 (inapetencia) lack of appetite2 (tedio) boredom, weariness\con desgana reluctantly* * *SF1) (=falta de apetito) lack of appetite2) (=apatía) unwillingness, reluctancesu desgana para hacerlo — his unwillingness o reluctance to do it
hacer algo a o con desgana — to do sth unwillingly o reluctantly
3) (Med) weakness, faintness* * *a) ( inapetencia) lack of appetitecomer con or a desgana — to eat without much appetite
b) ( falta de entusiasmo)trabajar con or a desgana — to work half-heartedly o without much interest
obedecer con or a desgana — to obey reluctantly
* * *= sloth, lassitude.Ex. Students often misconceive what education requires, as prior schooling, plus sloth, predispose them to passivity.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.----* con desgana = listlessly, reluctantly, unwillingly.* * *a) ( inapetencia) lack of appetitecomer con or a desgana — to eat without much appetite
b) ( falta de entusiasmo)trabajar con or a desgana — to work half-heartedly o without much interest
obedecer con or a desgana — to obey reluctantly
* * *= sloth, lassitude.Ex: Students often misconceive what education requires, as prior schooling, plus sloth, predispose them to passivity.
Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* con desgana = listlessly, reluctantly, unwillingly.* * *1 (inapetencia) lack of appetitelo comió con or a desgana he ate it although he wasn't hungry o he didn't feel like itdesde que estuvo enfermo anda con mucha desgana he's lost his appetite o he's been off his food ever since he was ill2(falta de entusiasmo): trabaja con or a desgana she's working half-heartedly o without much interestobedeció con or a desgana he obeyed reluctantly o unwillingly* * *
Del verbo desganar: ( conjugate desganar)
desgana es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
desgana sustantivo femenino
‹ obedecer› reluctantly
desgana sustantivo femenino
1 (falta de apetito) lack of appetite
2 (falta de interés) apathy, indifference
con desgana, unwillingly
' desgana' also found in these entries:
Spanish:
flojear
- flojera
- desgano
English:
reluctance
- shuffle
- slouch about
- slouch around
* * *1. [falta de apetito] lack of appetite;comer con desgana to eat with little appetite2. [falta de ánimo] lack of enthusiasm;con desgana unenthusiastically, reluctantly;trabajar con desgana to work with little enthusiasm* * *f loss of appetite;con desgana fig reluctantly, half-heartedly* * *desgana nf1) inapetencia: lack of appetite2) apatía: apathy, unwillingness, reluctance* * *desgana n (falta de deseo) reluctance -
13 desidia
f.1 carelessness.2 idleness, indecision, sloth, laziness.* * *1 negligence* * *SF1) (=pereza) idleness2) [en el vestir] slovenliness* * *a) ( apatía) slackness, indolence (frml)no soporto su desidia — I can't stand his lax o slack attitude
b) ( desaseo) slovenliness* * *= procrastination, indolence, negligence, neglection, lassitude.Ex. Procrastination must be recognized as a serious waste of time, affecting not only the amount of work people are able to accomplish but its quality as well.Ex. Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex. Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex. After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * *a) ( apatía) slackness, indolence (frml)no soporto su desidia — I can't stand his lax o slack attitude
b) ( desaseo) slovenliness* * *= procrastination, indolence, negligence, neglection, lassitude.Ex: Procrastination must be recognized as a serious waste of time, affecting not only the amount of work people are able to accomplish but its quality as well.
Ex: Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex: Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex: After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * *1(apatía): su desidia había empezado a afectar a los demás empleados his lax o slack attitude had begun to affect the rest of the staffla desidia que lo invadió the feeling of total apathy o of not caring at all which took hold of himse echó con desidia en el sofá she flopped lethargically onto the sofa2 (desaseo) slovenliness* * *
desidia sustantivo femenino
desidia sustantivo femenino apathy, carelessness, neglect
' desidia' also found in these entries:
Spanish:
desinterés
* * *desidia nf1. [descuido] [en el trabajo] carelessness;[en el aspecto] slovenliness;hace las cosas con desidia she does things very carelessly;cosas que pasan por desidia things that happen through carelessness2. [desgana] listlessness;me entró la desidia I was overcome by a feeling of listlessness* * *f apathy, lethargy* * *desidia nf1) apatía: apathy, indolence2) negligencia: negligence, sloppiness -
14 indiferencia
f.indifference.* * *1 indifference* * *noun f.* * *SF lack of interest ( hacia in, towards)indifference frm ( hacia towards)ella aparentaba indiferencia — she pretended to be indifferent, she feigned indifference
* * *femenino indifference* * *= indifference, unconcern, emotional fatigue, compassion fatigue, impassivity, indolence, disregard, detachment, insouciance, nonchalance, cold shoulder, lassitude.Ex. This article provides examples to illustrate why librarians are partly to blame through their indifference, complacency and failure to prosecute.Ex. Now most users are not even aware that their problems are always treated confidentially by the librarian, and so are filled with unconcern.Ex. The nature of contemporary media coverage may contribute to emotional fatigue with society's problems = La naturaleza de la covertura de los medios de comunicación modernos puede contribuir a desarrollar la insensibilidad con respecto a los problemas de la sociedad.Ex. Compassion fatigue encompasses desensitisation and emotional burnout, as a phenomenon associated with pervasive communication about social problems = La fatiga compasiva incluye la insensibilización y la apatía emocional, como fenómeno asociado a la insistente bombardeo informativo sobre los problemas sociales.Ex. The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.Ex. Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex. There is in general a blithe disregard of the limits to pecision imposed by sampling error.Ex. The author surveys a group of information aliterate students identifying the possible causes of reluctance or detachment on the part of some students.Ex. She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex. 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex. According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.----* con indiferencia = indifferently, casually.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* * *femenino indifference* * *= indifference, unconcern, emotional fatigue, compassion fatigue, impassivity, indolence, disregard, detachment, insouciance, nonchalance, cold shoulder, lassitude.Ex: This article provides examples to illustrate why librarians are partly to blame through their indifference, complacency and failure to prosecute.
Ex: Now most users are not even aware that their problems are always treated confidentially by the librarian, and so are filled with unconcern.Ex: The nature of contemporary media coverage may contribute to emotional fatigue with society's problems = La naturaleza de la covertura de los medios de comunicación modernos puede contribuir a desarrollar la insensibilidad con respecto a los problemas de la sociedad.Ex: Compassion fatigue encompasses desensitisation and emotional burnout, as a phenomenon associated with pervasive communication about social problems = La fatiga compasiva incluye la insensibilización y la apatía emocional, como fenómeno asociado a la insistente bombardeo informativo sobre los problemas sociales.Ex: The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.Ex: Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex: There is in general a blithe disregard of the limits to pecision imposed by sampling error.Ex: The author surveys a group of information aliterate students identifying the possible causes of reluctance or detachment on the part of some students.Ex: She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex: 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex: According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* con indiferencia = indifferently, casually.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* * *indifference* * *
indiferencia sustantivo femenino
indifference
indiferencia sustantivo femenino indifference
' indiferencia' also found in these entries:
Spanish:
olvido
- total
- afectar
- aparentar
- desprecio
- y
English:
casually
- detachment
- disregard
- face
- indifference
- indifferently
* * *indiferencia nfindifference* * *f indifference* * *indiferencia nf: indifference* * *indiferencia n indifference -
15 lasitud
f.lassitude.* * *1 lassitude, weariness* * *femenino (liter) lassitude (liter), weariness* * *= lassitude.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * *femenino (liter) lassitude (liter), weariness* * *= lassitude.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.
* * *( liter)lassitude ( liter), weariness* * *
lasitud sustantivo femenino lassitude, fatigue
* * *lasitud nfLiterario lassitude* * *lasitud nf: lassitude, weariness -
16 somnífero
adj.somniferous, sleep-inducing, soporific, somnifacient.m.sleeping pill, sleep-inducing drug, sleep-inducing medication, knockout drops.* * *► adjetivo1 sleep-inducing, somniferous1 sleeping pill————————1 sleeping pill* * *1.ADJ sleep-inducing2.* * *masculino sleeping pill, soporific (frml)* * *= sleeping pill, soporific.Ex. The prescription of sleeping pills remains as an indicator of the medicalization of sleep.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.* * *masculino sleeping pill, soporific (frml)* * *= sleeping pill, soporific.Ex: The prescription of sleeping pills remains as an indicator of the medicalization of sleep.
Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.* * *soporific, sleep-inducingsleeping pill, soporific ( frml)* * *
somnífero sustantivo masculino
sleeping pill, soporific (frml)
somnífero sustantivo masculino sleeping pill
' somnífero' also found in these entries:
English:
sleeping pill
- sleeping
* * *somnífero, -a♦ adjsomniferous♦ nmsleeping pill* * *I adj soporific;pastilla somnífera sleeping pillII m sleeping pill* * *somnífero, -ra adj: soporificsomnífero nm: sleeping pill -
17 soporífico
adj.soporific, narcotic, sleep-inducing.* * *► adjetivo1→ link=soporífero soporífero,-a* * *1. ADJ1) (Med) sleep-inducing2) (=aburrido) soporific2. SM1) (=pastilla) sleeping pill2) (=bebida) sleeping draught* * *= soporific.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.* * *= soporific.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
* * *( frml)soporific ( frml) -
18 abandono2
2 = neglect, dereliction, negligence, neglection, abandon, dilapidation, lassitude.Ex. Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.Ex. The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.Ex. Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex. After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.Ex. The article 'Enlightenment and lubricity' examines paintings depicting women reading and responding with sensual abandon to the word.Ex. If Central Park is to be rescued from the general dilapidation it is much money and energy intelligently directed must be expended.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.----* abandono de menores = child neglect.* en el abandono = in the wilderness.* en estado de abandono = decaying, dilapidated.* estado de abandono = state of neglect. -
19 alteración
f.1 alteration, modification, change.2 alteration, upset.3 alteration, forging, falsification, corruption.* * *1 (cambio) alteration, change2 (excitación) agitation, uneasiness, restlessness3 (alboroto) disturbance, quarrel, row\alteración del orden público breach of the peace, disturbance of the peace* * *noun f.1) alteration, change2) disturbance* * *SF1) (=cambio) alteration, change2) (=aturdimiento) upset, disturbance; (Med) irregularity of the pulse3) (=riña) quarrel, dispute4) (=agitación) strong feeling, agitation* * *1)a) (de plan, texto) change, alterationb) (de hechos, verdad) distortion2) (del orden, de la paz) disturbance; ( agitación) agitation•* * *= alteration, disturbance, doctoring.Ex. A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).Ex. A centralised system was chosen to ensure speedy receipt and dissemination with minimal disturbances.Ex. The second section of the report describes the use of education as a weapon of cultural repression, and the doctoring of textbooks to promote intolerance.----* alteración del orden = breach of the peace.* alteración del orden público = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace.* * *1)a) (de plan, texto) change, alterationb) (de hechos, verdad) distortion2) (del orden, de la paz) disturbance; ( agitación) agitation•* * *= alteration, disturbance, doctoring.Ex: A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).
Ex: A centralised system was chosen to ensure speedy receipt and dissemination with minimal disturbances.Ex: The second section of the report describes the use of education as a weapon of cultural repression, and the doctoring of textbooks to promote intolerance.* alteración del orden = breach of the peace.* alteración del orden público = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace.* * *A (cambio, modificación) change, alterationse han producido alteraciones en el horario there have been some alterations o changes (made) to the timetableB1 (agitación) agitationsu voz demostraba su alteración her agitation showed in her voice2 (del orden, de la paz) disturbanceCompuesto:breach of the peace* * *
alteración sustantivo femenino
( agitación) agitation ;
alteración sustantivo femenino
1 (modificación, cambio) alteration
2 (alboroto) quarrel, row
alteración del orden público, disturbance of the peace
3 (excitación) agitation
' alteración' also found in these entries:
Spanish:
desorden
- distorsión
- cambio
- perturbación
- trastorno
English:
breach
- disturbance
- disorderly
* * *alteración nf1. [cambio] alteration2. [excitación] agitation;se notaba su alteración en mi presencia she became clearly agitated in my presence3. [alboroto] disturbancealteración del orden público breach of the peace* * *f alteration* * *alteración nf, pl - ciones1) modificación: alteration, modification2) perturbación: disturbance, disruption -
20 excitación
f.1 excitation, excitement, exaltation, restlessness.2 irritation.* * *1 (acción) excitation2 (sentimiento) excitement* * *SF1) (Med) excitation frm2) (Elec) excitation3) (=emoción) excitement* * *a) ( agitación)presa de una gran excitación — in an excited o agitated state
b) ( entusiasmo) excitementc) ( sexual) arousal, excitementd) (Biol) stimulatione) (Fis) excitation* * *= excitement, titillation, arousal, exhilaration, hoopla.Ex. If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.Ex. At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.Ex. A similar pattern for heart rate was found, suggesting that arousal was implicated in the effect.Ex. The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.Ex. Amid the hoopla, she hasn't forgotten its roots.----* calmar la excitación = dampen + Posesivo + excitement.* excitación sexual = sexual arousal.* * *a) ( agitación)presa de una gran excitación — in an excited o agitated state
b) ( entusiasmo) excitementc) ( sexual) arousal, excitementd) (Biol) stimulatione) (Fis) excitation* * *= excitement, titillation, arousal, exhilaration, hoopla.Ex: If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
Ex: At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.Ex: A similar pattern for heart rate was found, suggesting that arousal was implicated in the effect.Ex: The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.Ex: Amid the hoopla, she hasn't forgotten its roots.* calmar la excitación = dampen + Posesivo + excitement.* excitación sexual = sexual arousal.* * *1(agitación): presa de una gran excitación in an excited o agitated state2 (entusiasmo) excitement3 (sexual) arousal, excitement4 ( Biol) excitation, stimulation5 ( Fís) excitation* * *
excitación sustantivo femenino
excitación sustantivo femenino
1 (nerviosismo, expectación) excitement
2 (sexual) arousal
3 Biol stimulation
' excitación' also found in these entries:
Spanish:
alteración
- alboroto
- emoción
English:
excitement
- excited
* * *excitación nf1. [nerviosismo] agitation;[por enfado, sexo] arousal2. Biol excitation3. Elec excitation* * *f excitement, agitation* * *
См. также в других словарях:
restlessness — index commotion, diligence (perseverance), disturbance, outburst, trepidation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
restlessness — [n] constant motion; discontent activity, agitation, ailment, ants*, antsiness*, anxiety, bustle, disquiet, disquietude, disturbance, edginess, excitability, ferment, fitfulness, fretfulness, hurry, inconstancy, inquietude, insomnia, instability … New thesaurus
restlessness — noun 1. the quality of being ceaselessly moving or active (Freq. 1) the restlessness of the wind • Derivationally related forms: ↑restless • Hypernyms: ↑mobility 2. inability to rest or relax or be still • Syn … Useful english dictionary
restlessness — noun The state or condition of being restless; an inability to be still, quiet, at peace or comfortable. She sat and fidgeted out of restlessness as she waited. See Also: rest, restlessly … Wiktionary
restlessness — restless ► ADJECTIVE 1) unable to rest or relax as a result of anxiety or boredom. 2) offering no physical or emotional rest: a restless night. DERIVATIVES restlessly adverb restlessness noun … English terms dictionary
Restlessness — Restless Rest less, a. [AS. restle[ a]s.] 1. Never resting; unquiet; uneasy; continually moving; as, a restless child. Chaucer. Restless revolution day by day. Milton. [1913 Webster] 2. Not satisfied to be at rest or in peace; averse to repose or … The Collaborative International Dictionary of English
restlessness — noun see restless … New Collegiate Dictionary
restlessness — See restlessly. * * * … Universalium
restlessness — Synonyms and related words: Faustianism, activity, actuation, ado, agitation, ailment, alertness, all night vigil, anxiety, bluster, bobbery, boil, boiling, bother, botheration, breathless impatience, brouhaha, burst, bustle, capriciousness,… … Moby Thesaurus
restlessness — I (Roget s IV) n. Syn. uneasiness, disquiet, fidgetiness, excitability; see anxiety , excitement , uneasiness , unrest 1 . II (Roget s Thesaurus II) noun An uneasy or nervous state: disquiet, disquietude, inquietude, restiveness, unease,… … English dictionary for students
restlessness — rest·less·ness || restlɪsnɪs n. inability to remain still; nervousness, uneasiness; state of lacking repose; state of being constantly in motion … English contemporary dictionary