-
81 enchant a ring
Макаров: сделать кольцо талисманом -
82 enchant away
Общая лексика: за (["When the strength of the opium has been spent, immediately the gripes return, nor do they slacken their severity unless they are enchanted away again by the same drug."] J.Hunter (On the Venereal Diseases)), заглушаться под действием дурмана, наркотика -
83 enchant en·chant vt
[ɪn'tʃɒːnt]incantare, (subj: magic spell) stregare -
84 be enchant ed by/with
be enchant ed by/with -
85 (to) enchant
(to) enchant /ɪnˈtʃɑ:nt/v. t.1 incantare; affascinare; ammaliare: Mary was enchanted with the idea, Mary ha trovato l'idea affascinante2 mettere sotto incantesimo; fare un incantesimo a; stregare; affatturare: an enchanted garden, un giardino incantato. -
86 (to) enchant
(to) enchant /ɪnˈtʃɑ:nt/v. t.1 incantare; affascinare; ammaliare: Mary was enchanted with the idea, Mary ha trovato l'idea affascinante2 mettere sotto incantesimo; fare un incantesimo a; stregare; affatturare: an enchanted garden, un giardino incantato. -
87 fairyism (The power to enchant)
Религия: умение творить волшебствоУниверсальный англо-русский словарь > fairyism (The power to enchant)
-
88 to enchant with charm
English-Russian combinatory dictionary > to enchant with charm
-
89 to enchant harmfully
கெடுவினை செய் -
90 зачаровывать
несовер. - зачаровывать;
совер. - зачаровать( кого-л./что-л.) charm, bewitch, captivate, enchant, enthral, enthrall, fascinate, fetch, spell, spellbind, зачаровать bewitch, enchant, captivate.Большой англо-русский и русско-английский словарь > зачаровывать
-
91 околдовывать
несовер. - околдовывать;
совер. - околдовать( кого-л./что-л.) bewitch;
cast a spell( upon, over) ;
entrance, enchant перен., околдовать (вн.) bewitch (smb.), cast* a spell (upon) ;
перен. entrance (smb.), enchant (smb.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > околдовывать
-
92 чаровать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > чаровать
-
93 enchanted
-
94 skin
1. noun1) Haut, dieget under somebody's skin — (fig. coll.) (irritate somebody) jemandem auf die Nerven gehen od. fallen (ugs.); (fascinate or enchant somebody) jemandem unter die Haut gehen (ugs.)
have a thick/thin skin — (fig.) ein dickes Fell haben (ugs.) /dünnhäutig sein
jump out of one's skin — (fig.) aus dem Häuschen geraten (ugs.)
save one's skin — (fig.) seine Haut retten (ugs.)
it's no skin off my/his etc. nose — (coll.) das braucht mich/ihn usw. nicht zu jucken (ugs.)
2) (hide) Haut, die3) (fur) Fell, das5) (sausage-casing) Haut, die6) (on milk) Haut, die2. transitive verb,- nn- häuten; schälen [Frucht]skin somebody alive — (fig. coll.) Hackfleisch aus jemandem machen (ugs.); see also academic.ru/26032/eye">eye 1. 1)
* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) die Haut2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) die Schale2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) enthäuten- skin-diving- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *[skɪn]I. nto be soaked [or drenched] to the \skin nass bis auf die Haut seinto have a thin \skin dünnhäutig sein famto have a thick \skin ein dickes Fell habento strip to the \skin sich akk nackt ausziehenlion \skin Löwenfell nt3. (rind) of a fruit, potato Schale f; of a boiled potato Schale f, Pelle f BRD; of sausage [Wurst-]Haut f, [Wurst-]Pelle f BRD; of almonds, tomatoes Haut fto slip on a banana \skin auf einer Bananenschale ausrutschento cook potatoes in their \skins Pellkartoffeln kochen7.▶ to get under sb's \skin (irritate or annoy sb) jdm auf die Nerven gehen [o fallen] fam; (move or affect sb) jdm unter die Haut gehen▶ by the \skin of one's teeth nur mit knapper NotII. vt<- nn->to \skin an animal ein Tier häutento \skin fruits Obst schälen2. (graze)to \skin one's elbow/knees sich dat den Ellbogen/die Knie aufschürfen* * *[skɪn]1. n1) Haut fhe's nothing but skin and bone(s) nowadays — er ist nur noch Haut und Knochen
that's no skin off my nose ( esp Brit inf ) — das juckt mich nicht
to get inside the skin of a part (Theat) — in einer Rolle aufgehen
all men/women are brothers/sisters under the skin — im Grunde sind alle Menschen gleich
I've got you under my skin — du hast mirs angetan
to have a thick/thin skin (fig) — ein dickes Fell (inf)/eine dünne Haut haben
by the skin of one's teeth (inf) — mit knapper Not, mit Ach und Krach (inf)
3) (= oilskins) Ölhaut f, Ölzeug nt4) (for wine etc) Schlauch m7) (on milk etc) Haut f8) (for duplicating) Matrize f9) (= skinhead) Skin m2. vtthere's more than one way to skin a cat (inf) — es gibt nicht nur einen Weg
to skin sb alive (inf) — jdm den Kopf abreißen (hum inf)
See:→ eye2) (= graze) knee abschürfen* * *skin [skın]A sby the skin of one’s teeth um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach;I caught the train by the skin of my teeth ich habe den Zug gerade noch erwischt;that’s no skin off my nose umg das juckt mich nicht;be in sb’s skin in jemandes Haut stecken;get under sb’s skin umga) jemandem unter die Haut gehen, jemandem nahegehen,b) jemandem auf die Nerven gehen;get under the skin of sth etwas richtig verstehen;have a thick (thin) skin ein dickes Fell haben (dünnhäutig sein);2. Fell n, Pelz m, JAGD Balg m, Decke f (von Tieren)3. Haut f, (Kartoffel-, Obst- etc) Schale f, Hülse f, Schote f, Rinde fskin on milk Haut auf der Milch5. allg Oberfläche f, besondersa) FLUG, SCHIFF Außenhaut fb) FLUG Hülle f, Bespannung f (eines Ballons)c) ARCH Außenwand fd) ARCH (Außen)Verkleidung f (Aluminiumplatten etc)6. (Wasser-, Wein) Schlauch m7. Br umg Skin m (Skinhead)8. besonders Ir sl Haut f (Person):he’s a good old skin9. US sla) Gauner(in), Betrüger(in)10. sl Gummi m (Kondom)11. pl MUS sl Schlagzeug nB adj besonders US sl Sex…:C v/t1. schälen:2. sich das Knie etc aufschürfen:skin one’s kneeskin sb alive umga) kein gutes Haar an jemandem lassenb) jemandem gehörig seine Meinung sagen;I’ll skin him alive! umg der kriegt was von mir zu hören!;skin and salt sb umg jemanden bös in die Pfanne hauen4. umga) jemanden ausplündern, -beuten5. einen Strumpf etc abstreifen6. ELEK abisolierenD v/i* * *1. noun1) Haut, diebe all or just skin and bone — (fig.) nur Haut und Knochen sein (ugs.)
be soaked or wet to the skin — bis auf die Haut durchnässt sein
by or with the skin of one's teeth — mit knapper Not
get under somebody's skin — (fig. coll.) (irritate somebody) jemandem auf die Nerven gehen od. fallen (ugs.); (fascinate or enchant somebody) jemandem unter die Haut gehen (ugs.)
have a thick/thin skin — (fig.) ein dickes Fell haben (ugs.) /dünnhäutig sein
jump out of one's skin — (fig.) aus dem Häuschen geraten (ugs.)
save one's skin — (fig.) seine Haut retten (ugs.)
it's no skin off my/his etc. nose — (coll.) das braucht mich/ihn usw. nicht zu jucken (ugs.)
2) (hide) Haut, die3) (fur) Fell, das5) (sausage-casing) Haut, die6) (on milk) Haut, die2. transitive verb,- nn- häuten; schälen [Frucht]skin somebody alive — (fig. coll.) Hackfleisch aus jemandem machen (ugs.); see also eye 1. 1)
* * *n.Fell -e n.Haut Häute f.Fell abziehen ausdr.häuten v. -
95 spell
заклинание имя существительное:короткий промежуток времени (spell, snatch)глагол:читать по складам (spell, spell out)околдовывать (enchant, spell) -
96 enchanted
adj.encantado (under a spell).pp.participio pasado del verbo ENCHANT.pt.pretérito del verbo ENCHANT. -
97 call up
1. phr v позвать наверх; пригласить подняться наверхcall down — позвать вниз; пригласить сойти вниз
2. phr v кричатьcall out — закричать; вскрикнуть
3. phr v звонить или вызывать по телефонуat call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
4. phr v призывать на военную службуthey were called up when war broke out — когда началась война, их призвали
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
to call to record — призывать в свидетели; ссылаться на
5. phr v будить6. phr v вызывать, будить воспоминания; напоминатьcall over — вызывать по списку; делать перекличку
7. phr v вчт. информ. выводить на дисплейСинонимический ряд:1. enchant (verb) bewitch; cast a spell; charm; conjure; enchant; hex; invoke; materialise; materialize; summon2. order up (verb) order up -
98 conjure
1. v показывать фокусы2. v колдовать, заниматься магией3. v вызывать в воображении4. v вызывать5. v шутл. часто сделать как по волшебству; достать чудом6. v уст. умолять, заклинатьI conjure you to leave me — умоляю, оставь меня
Синонимический ряд:1. beg (verb) adjure; appeal; beg; beseech; brace; crave; entreat; implore; importune; plead; plead with; pray; supplicate; urge2. conjure up (verb) bethink; conjure up; envision; evoke; imagine; picture; recall; visualise; visualize3. enchant (verb) bewitch; call up; cast a spell; charm; enchant; hex; invoke; materialise; materialize; summon -
99 восхитить
несовер. - восхищать;
совер. - восхитить (кого-л./что-л.) delight, enrapture;
ravish (более сильно) ;
captivate, enchant, charm;
transportБольшой англо-русский и русско-английский словарь > восхитить
-
100 восхищать
несовер. - восхищать;
совер. - восхитить( кого-л./что-л.) delight, enrapture;
ravish (более сильно) ;
captivate, enchant, charm;
transportвосхищ|ать -, восхитить (вн.) delight, charm (smb.), enrapture (smb.) ;
~аться, восхититься (тв.) admire( smb., smth.), be* delighted( with) ;
be* in raptures( over) ;
~ение с. admiration;
в ~ении от чего-л. in raptures over smth. ;
с ~ением with admiration.Большой англо-русский и русско-английский словарь > восхищать
См. также в других словарях:
Enchant — Платт и Фланеган (2005 год) … Википедия
Enchant — may refer to: *Enchant (band), a progressive rock band * Enchant (album), a 2003 album by Emilie Autumn *Enchant (software), a spell checker enchant magical;wimsicalenchant magical:wimsical* … Wikipedia
Enchant — Saltar a navegación, búsqueda Enchant es una banda de rock neo progresivo de Estados Unidos. Con frecuencia es erróneamente clasificada como metal progresivo, debido a su uso de riffs de guitarra distorsionados, y su alejamiento de la música pop … Wikipedia Español
enchant — [en chant′, enchänt′; inchant′, inchänt′] vt. [ME enchanten < OFr enchanter < L incantare, to bewitch < in (intens.) + cantare, sing: see CHANT] 1. to cast a spell over, as by magic; bewitch 2. to charm greatly; delight SYN. ATTRACT… … English World dictionary
Enchant — En*chant , v. t. [imp. & p. p. {Enchanted}; p. pr. & vb. n. {Enchanting}.] [F. enchanter, L. incantare to chant or utter a magic formula over or against one, to bewitch; in in, against + cantare to sing. See {Chant}, and cf. {Incantation}.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
enchant — late 14c., lit. and fig., from O.Fr. enchanter bewitch, charm, cast a spell (12c.), from L. incantare (see ENCHANTMENT (Cf. enchantment)). Or perhaps a back formation from enchantment. Related: Enchanting; enchantingly. Enchanted in weakened… … Etymology dictionary
enchant — charm, captivate, allure, fascinate, bewitch, *attract Analogous words: delight, rejoice, gladden, gratify, *please Antonyms: disenchant … New Dictionary of Synonyms
enchant — [v] delight, mesmerize allure, beguile, bewitch, captivate, carry away*, cast a spell on*, charm, delectate, draw, enamor, enrapture, ensorcell, enthrall, entice, entrance, fascinate, grab, gratify, hex, hypnotize, kill*, knock dead*, magnetize,… … New thesaurus
enchant — ► VERB 1) delight; charm. 2) put under a spell. DERIVATIVES enchanter noun enchantment noun enchantress noun. ORIGIN French enchanter, from Latin cantare sing … English terms dictionary
Enchant — Ed Platt 2005 Enchant ist eine Progressive Rockband aus den USA. Stilistisch wird Enchant mit Saga oder Marillion verglichen, ihr Stil ist dabei besonders melodiebasiert. Kennzeichnend an ihrer Musik sind zudem das virtuose Bassspiel von Ed Platt … Deutsch Wikipedia
enchant — UK [ɪnˈtʃɑːnt] / US [ɪnˈtʃænt] verb [transitive] Word forms enchant : present tense I/you/we/they enchant he/she/it enchants present participle enchanting past tense enchanted past participle enchanted 1) to interest and attract someone very… … English dictionary