-
1 околдовывать
несовер. - околдовывать;
совер. - околдовать( кого-л./что-л.) bewitch;
cast a spell( upon, over) ;
entrance, enchant перен., околдовать (вн.) bewitch (smb.), cast* a spell (upon) ;
перен. entrance (smb.), enchant (smb.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > околдовывать
-
2 bespell
-
3 bespell
-
4 bewitch
околдовывать; заколдовывать -
5 bewitching
околдовывать; очаровательныйСинонимический ряд:1. appealing (adj.) alluring; appealing; attracting; attractive; captivating; charming; delightful; drawing; enchanting; engaging; enticing; entrancing; fascinating; fetching; glamorous; inviting; irresistible; lovely; magic; magnetic; mesmeric; prepossessing; pretty; seductive; siren; sweet; tempting; winning; winsome; witching2. attracting (verb) alluring; attracting; captivating; drawing; fascinating; magnetizing; taking; wiling3. charming (verb) beguiling; bewitching; charming; enchanting; enthralling; entrancing; hexing; spellbinding; spelling; voodooing; witching -
6 bespell
(v) околдовать; околдовывать* * *заколдовать, околдовывать; наложить заклятие* * ** * *заколдовать, околдовывать; наложить заклятие (на кого-л., на что-л.) -
7 enchant
verb1) очаровывать, приводить в восторг2) околдовывать, опутывать чарами* * *(v) заколдовывать; зачаровывать; наделять волшебной силой; обворожить; очаровать; очаровывать; привести в восторг* * *очаровывать, приводить в восторг; восхищать* * *[en·chant || ɪn'tʃɑːnt] v. приводить в восторг, очаровывать, околдовывать, опутывать чарами* * *заколдуйтеоколдовыватьочаровывать* * *1) очаровывать, приводить в восторг 2) околдовывать, опутывать чарами; наделять магическими силами или свойствами -
8 spell
I1. noun1) заклинание2) чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell on (или over) smb. очаровать, околдовать кого-л.2. verbочаровыватьIIverb(past and past participle spelt, spelled)1) писать или произносить (слово) по буквам; how do you spell your name? как пишется ваше имя?; we do not pronounce as we spell мы произносим не так, как пишем; to spell backward писать или читать (буквы слова) в обратном порядке; fig. извращать смысл; толковать неправильно2) образовывать, составлять (слово по буквам; напр.: о-n-е spells one)3) означать, влечь за собойspell outIII1. noun1) короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время2) приступ (болезни, дурного настроения)3) очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.); to take spells at the wheel вести машину по очереди2. verb amer.1) сменять; заменять2) дать передышку3) передохнуть, отдохнуть* * *1 (n) заговор; заклинание; обаяние; очарование; перерыв; период времени; промежуток времени; срок; чары2 (v) околдовать; околдовывать; произносить по буквам* * *1) период, срок 2) писать слово по буквам* * *[ spel] n. заклинание, заговор; чары, очарование, обаяние; время, период; смена, замена, очередность v. околдовывать, заговаривать, очаровывать; сменять, заменять; давать передышку, передохнуть, отдохнуть; писать или произносить по буквам, называть по буквам, составлять слово по буквам; писаться* * *заклинаниезаменазаменятьколдовствообаяниеобразовыватьозначатьотдохнутьочередностьпередохнутьперерывприступразобратьсменятьсоставлятьчары* * *I 1. сущ. 1) заклинание, колдовской наговор 2) чары 2. гл. заколдовывать, околдовывать, накладывать проклятье (на кого-л.) II гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - spelt, spelled 1) писать или произносить (слово) по буквам 2) образовывать, составлять (слово по буквам) 3) означать, влечь за собой III 1. сущ. 1) промежуток времени, срок, период (of - чего-л.) 2) амер. приступ 2. гл.; амер. 1) а) амер. сменять; заменять (кого-л. в работе) б) работать по сменам 2) преим. австрал. а) дать передышку (напр., лошадям) б) отдохнуть (от работы), передохнуть; взять отпуск -
9 околдовать
несовер. - околдовывать;
совер. - околдовать (кого-л./что-л.) bewitch;
cast a spell( upon, over) ;
entrance, enchant перен.сов. см. околдовывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > околдовать
-
10 spell
̈ɪspel I
1. сущ.
1) заклинание, колдовской наговор They say she died after a witch cast a spell on her. ≈ Говорят, она умерла после того, как колдунья наложила на нее проклятье. diabolical spells ≈ заклинания черной магии Syn: conjuration, incantation, exorcism
2) чары;
обаяние;
притягательность to break, remove a spell ≈ разрушить чары magic spell ≈ магические чары under smb.'s spell Syn: sorcery, magic
1., enchantment, charm
1., fascination ∙ cast a spell on cast a spell over put a spell on
2. гл. заколдовывать, околдовывать, накладывать проклятье (на кого-л.) ;
очаровывать Syn: bewitch, charm
2., fascinate, cast a spell on, cast a spell over, put a spell on II гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - spelt, spelled
1) писать или произносить (слово) по буквам He gave his name and then spelt it. ≈ Он назвал свое имя и продиктовал его по буквам. You can spell it either way. ≈ И тот, и другой способ написания являются верными. Sorry, I spelled it wrong. ≈ Простите, я неверно написал. He spells the way he speaks. ≈ Он пишет то, что слышит.
2) образовывать, составлять( слово по буквам) What word do these letters spell? ≈ Какое слово образуют эти буквы?
3) означать, влечь за собой Syn: mean III ∙ spell out III
1. сущ.
1) промежуток времени, срок, период( of - чего-л.) a long spell ≈ длительный период a cold spell in January ≈ холода в январе He did a spell in prison. ≈ Он провел некоторое время в тюрьме. by spells a spell ago Syn: period
1., stretch
1.
2) амер. приступ( болезни, дурного настроения и т. п.) a spell of coughing ≈ приступ кашля Syn: fit I, bout
3) (рабочая) смена to give a spell ≈ сменить (в работе) to take spells at the wheel ≈ вести машину по очереди Syn: shift
1., turn
1.
4) австрал. отдых от работы, отпуск Syn: rest I
1.
2. гл.;
амер.
1) а) амер. сменять;
заменять( кого-л. в работе) Will you spell me at rowing the boat? ≈ Сменишь меня на веслах? Syn: relieve I б) работать по сменам
2) преим. австрал. а) дать передышку (напр., лошадям) б) отдохнуть( от работы), передохнуть;
взять отпуск ∙ Syn: rest I
2. заклинание, заговор - magic * магическая формула - to bind a person by a * колдовством подчинить себе человека чары, очарование, обаяние;
пленительная чарующая сила - under a * зачарованный, находящийся под обаянием, околдованный - to cast a * on smb. очаровать кого-либо - to come under a * попасть под чары, быть очарованным - to break a * нарушить очарование, рассеять чары - his * over the public его умение владеть аудиторией - he laid his powerful * on the younger generation он был властителем дум молодого поколения околдовывать;
заговаривать - to * from death in battle заговорить от смерти в бою - to * smth. away прогнать колдовством что-либо наделять магическими, волшебными свойствами срок, время - a * of service срок службы - a six-hour * of duty шестичасовое дежурство - a * at cardplaying время, проведенное за картами - for a brief * на короткое время - it's your turn to take a * at the sculls теперь ваша очередь сесть за весла - to do a * in prison отбыть срок в тюрьме промежуток времени, период - a good * порядочный промежуток времени - a cold * холодная пора - a * of eighteen months on board восемнадцать месяцев, проведенные на борту корабля - a * of ill luck период невезенья - a * of fine weather период хорошей погоды - for a * (на) некотрое время - at a * подряд, сразу;
без отдыха, без перерыва - by *s с перерывами - to take a pretty long * in town провести в городе много времени приступ (болезни) - coughing * приступ кашля - to have a fainting * упасть в обморок - she had a bad * у нее был сильный приступ - girls sometimes have crying *s девушки иногда плачут без причины (американизм) (разговорное) период раздражительности, истерии, мрачного настроения смена - to give smb. a * сменить кого-либо (профессионализм) сменщик, напарник (преимущественно) (австралийское) отдых, передышка - give the horses a * and have a pot of tea дайте лошадям отдохнуть и выпейте чаю сменять (кого-либо в работе) - the teams * each other every fifteen minutes команды меняются каждые пятнадцать минут - he and other assistants *ed each other он и другие сотрудники подменяли друг друга сменяться, работать по очереди - to * at the oars грести по очереди дать отдых, роздых, передышку - to * the camels дать верблюдам отдохнуть передохнуть, отдохнуть произносить или писать (слово) по буквам (тж. * out) - to * correctly писать (орфографически) правильно - to * backward читать или писать в обратном порядке( буквы слова) ;
(разговорное) читать или писать шиворот-навыворот - how do you * your name? как пишется ваша фамилия? - we do not pronounce as we * мы произносим не так, как пишем - take care to * every word right внимательно проверяй написание каждого слова, смотри не наделай орфографических ошибок - you have spelt this word wrong это слово пишется не так составлять (слово из букв) - c-a-t *s cat буквы c-a-t дают слово cat, слово cat состоит из c-a-t - what do these letters *? как читается слово, составленное из этих букв?, какое слово образуют эти буквы? читать по слогам, с трудом разбирать написанное (тж. * out) разбирать, расшифровывать, толковать (тж. * out) - I found it hard to * out his meaning я никак не мог понять, что он хочет сказать означать, влечь за собой, сулить - to * disaster сулить беду - such an error *s the ruin of our hopes подобная ошибка означает крушение наших надежд (редкое) просить, выражать желание намеком - to * for an invitation напрашиваться на приглашение > to * able (американизм) (сленг) годиться > to * short сказать без обиняков > to * baker выполнять трудную работу, сложное задание ~ (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам;
how do you spell your name? как пишется ваше имя? ~ короткий промежуток времени;
spell of fine weather период хорошей погоды;
leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell обыкн. амер. дать передышку ~ заклинание ~ короткий промежуток времени;
spell of fine weather период хорошей погоды;
leave it alone for a spell оставьте это в покое на время ~ образовывать, составлять (слово по буквам;
напр., o- n- e spells one) ~ означать, влечь за собой ~ очаровывать ~ очередность, замена( в работе, дежурстве и т. п.) ;
to take spells at the wheel вести машину по очереди ~ обыкн. амер. передохнуть, отдохнуть ~ (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам;
how do you spell your name? как пишется ваше имя? ~ приступ (болезни, дурного настроения) ~ обыкн. амер. сменять;
заменять ~ чары;
обаяние;
under a spell зачарованный;
to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать( кого-л.) to ~ backward писать или читать (буквы слова) в обратном порядке;
перен. извращать смысл;
толковать неправильно ~ короткий промежуток времени;
spell of fine weather период хорошей погоды;
leave it alone for a spell оставьте это в покое на время ~ out продиктовать или произнести по буквам ~ out расшифровать, разобрать( обыкн. с трудом) ~ out читать по складам, с трудом ~ очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.) ;
to take spells at the wheel вести машину по очереди ~ чары;
обаяние;
under a spell зачарованный;
to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) we do not pronounce as we ~ мы произносим не так, как пишем -
11 glamour
1. [ʹglæmə] n1. обаяние; очарование; романтический ореолa scene full of glamour - пейзаж, полный очарования
to lend glamour to smb., smth. - придавать кому-л., чему-л. романтический ореол /особую привлекательность/
2. чары; волшебствоto cast a glamour over - очаровывать, околдовывать, зачаровывать
in this tale a maiden was made by glamour out of flowers - в этой сказке цветок обернулся прекрасной девушкой
3. разг. роскошь, шикglamour girl - а) шикарная девица; б) красотка
2. [ʹglæmə] vglamour boy - а) шикарный парень; б) воен. жарг. новобранец, пехотинец
зачаровывать, околдовывать; пленять -
12 bewitch
verb1) заколдовывать2) очаровывать* * *(v) околодовать* * *заколдовывать, околдовывать* * *[be·witch || bɪ'wɪtʃ] v. заколдовывать, очаровывать, пленять, привораживать* * *заколдовыватьзаколдуйтеочаровывать* * *1) заколдовывать, околдовывать (магией, колдовством) 2) очаровывать -
13 charm
1. noun1) обаяние, очарование2) (обыкн. pl) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве)3) амулет4) брелокSyn:talisman2. verb1) очаровывать; прельщать; I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть2) заколдовывать; заклинать; to charm a secret out of smb. выведать тайну у кого-л.3) успокаивать (боль)4) приручать (или заклинать) (змею)* * *(n) обаяние; очарование* * *1) обаяние, очарование 2) очаровывать* * *[ tʃɑːm] n. обаяние, очарование, шарм, обворожительность, чары; амулет, брелок v. прельщать, очаровывать, чаровать, заколдовывать, заклинать, успокаивать, приручать* * *заколдоватьзаколдовыватьзаманчивостьзачароватьзачаровыватьобаяниеобаятельностьобворожительностьобворожитьоколдоватьоколдовыватьочаровательностьочароватьочаровыватьпленительностьпрелестьпривлекательностьприручатьпритягательностьчароватьчарышарм* * *1. сущ. 1) шарм 2) заклинание, магическая формула 2. гл. 1) очаровывать, околдовывать; прельщать (with) 2) заколдовывать 3) приручать, дрессировать (животных) -
14 glamour
1. n обаяние; очарование; романтический ореолa scene full of glamour — пейзаж, полный очарования
2. n чары; волшебствоto cast a glamour over — очаровывать, околдовывать, зачаровывать
3. n разг. роскошь, шик4. v зачаровывать, околдовывать; пленятьСинонимический ряд:1. allure (noun) allure; allurement; appeal; attraction; attractiveness; beauty; charisma; charm; class; draw; elegance; enchantment; fascination; flair; interest; lure; magnetism; pull; seductiveness; style; witchcraft; witchery2. aura (noun) aura; excitement; romance; sparkle -
15 allure
əˈljuə
1. гл.
1) вовлекать, впутывать, завлекать, заманивать, привлекать Syn: lure, entice
2) заколдовывать, околдовывать, очаровывать, пленять
2. сущ. шарм, обаяние, очарование, прелесть, привлекательность Syn: charm, fascinationпривлекательность;
обаяние, шарм - the book has a certain * for which it is hard to find a reason эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить прельщать, соблазнять, завлекать, заманивать - to be *d by smb. быть обольщенным кем-л - to be *d into doing smth. поддаться соблазну сделать что-л - to * artfully завлекать искусно - to * smb. from his duty заставить кого-л забыть свой долг привлекать - to be *d to learning испытывать тяготение к науке - to * smb. with promises увлечь кого-л обещаниями очаровывать, пленятьallure заманивать, завлекать, привлекать ~ очарование, привлекательность ~ очаровывать, пленять -
16 bewitch
bɪˈwɪtʃ околдовывать, заколдовывать очаровывать, пленять, восхищатьbewitch заколдовывать ~ очаровывать -
17 charm
tʃɑ:m
1. сущ.
1) шарм, обаяние, очарование to turn on, use one's charm ≈ использовать чье-л. очарование, пускать в ход чьи-л. чары to exude charm ≈ сквозить, литься, струиться( об очаровании) to have, possess charm ≈ обладать обаянием, быть обаятельным great, irresistible charm ≈ огромное обаяние;
обаяние, перед которым нельзя устоять natural charm ≈ природное обаяние particular charm, special charm ≈ особенная красота, особенное очарование unfailing charm ≈ неисчерпаемое обаяние She has enough charm to win anyone over. ≈ У нее хватает очарования, чтобы отбить кого угодно у кого угодно. Syn: spell, fascination
2) заклинание, магическая формула Syn: incantation
3) талисман, амулет to wear a charm ≈ носить амулет Syn: amulet, talisman
4) физ. шарм, очарование (единица квантовой теории поля, равна 1 для очарованных кварков и -1 для очарованных антикварков)
2. гл.
1) очаровывать, околдовывать;
прельщать( with) The family were charmed with the new house. ≈ Семья была без ума от своего нового дома. I shall be charmed to see you. ≈ Буду очень рад тебя видеть. Syn: fascinate, attract
2) заколдовывать( with) (при помощи действий или заклятий) to charm a secret out of smb. ≈ выведать( лестью, обаянием) тайну у кого-л. The wicked old woman charmed the princess with magic words. ≈ Зловредная старуха заколдовала принцессу.
3) приручать, дрессировать( животных) Syn: compel обаяние, очарование;
привлекательность, прелесть, шарм;
- her * of manner ее обаятельность;
- * of style изящество стиля;
- he has * он располагает к себе;
у него есть шарм прелести;
- displaying all her *s демонстрируя все свои прелести заклинание;
магическая формула;
заговор, наговор;
- to be under a * быть околдованным чары талисман, амулет брелок;
- * bracelet браслет с брелоками (американизм) (сленг) монеты, деньжата( физическое) чарм, очарование (физическая характеристика кварка) > like a * как чудо;
счастливо, удачно, без труда > these tablets act like a * эти таблетки творят чудеса очаровывать, пленять;
- I am *ed with your children ваши дети очаровательны;
- she *ed everybody она очаровала всех;
- I'll be *ed to meet your family буду очень рад познакомиться с вашей семьей заколдовывать;
заклинать;
- the witch *ed the princess and she fell asleep колдунья заколдовала принцессу, и она заснула заговаривать( от болезни, гибели) - to * warts( away) заговаривать бородавки приручать (змею) (устаревшее) гомон ~ (обыкн. pl) чары;
to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm амулет ~ брелок ~ заколдовывать;
заклинать;
to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) ~ обаяние, очарование ~ очаровывать;
прельщать;
I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть ~ приручать (или заклинать) (змею) ~ успокаивать (боль) ~ (обыкн. pl) чары;
to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) ~ заколдовывать;
заклинать;
to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) ~ очаровывать;
прельщать;
I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть -
18 enchant
ɪnˈtʃɑ:nt очаровать, обворожить;
привести в восторг - " he was *ed by her beauty он был пленен ее красотой - she was *ed by /with/ the flowers sent to her она была в восторге от присланных цветов - I am *ed чрезвычайно рад - the landscape *ed her пейзаж восхитил ее - her wit *ed us all своим остроумием она нас всех очаровала заколдовывать, зачаровывать - Sleeping Beauty was *ed Спящая Красавица была заколдована наделять волшебной силой - to * a ring сделать кольцо талисманом enchant околдовывать, опутывать чарами ~ очаровывать, приводить в восторг -
19 magnetize
ˈmæɡnɪtaɪz гл.
1) намагничивать(ся)
2) а) привлекать, притягивать;
околдовывать б) гипнотизировать Syn: hypnotize, mesmerize, charm
2. намагничивать намагничиваться привлекать гипнотизировать magnetize гипнотизировать ~ намагничивать(ся) ~ привлекатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > magnetize
-
20 philter
(американизм) любовный напиток, приворотное зелье( американизм) опаивать приворотным зельем;
очаровывать, околдовывать - to * hearts очаровывать сердца
См. также в других словарях:
околдовывать — обвораживать, зачаровывать, заколдовывать, привораживать, завораживать, чаровать, увлекать, сводить с ума, очаровывать, пленять, опутывать чарами Словарь русских синонимов. околдовывать 1. см. заколдовывать. 2. см … Словарь синонимов
ОКОЛДОВЫВАТЬ — ОКОЛДОВЫВАТЬ, околдовать кого, оволхвовать, обворожить, очаровать, ознахарить, напустить на кого чары, мару, мороку, отуманить. Ходит, словно околдованный, не слышит и не видит. Это место околдованное, тут лежит клад. Околдованье ср. действие по… … Толковый словарь Даля
ОКОЛДОВЫВАТЬ — ОКОЛДОВЫВАТЬ, околдовываю, околдовываешь. несовер. к околдовать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
околдовывать — ОКОЛДОВАТЬ, дую, дуешь; ованный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Околдовывать — несов. перех. 1. Подчинять по суеверным представлениям колдовской, волшебной силе. 2. перен. Подчинять своему обаянию; пленять, очаровывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
околдовывать — околд овывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
околдовывать — (I), околдо/вываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
околдовывать — Syn: заколдовывать, зачаровывать (уст.), очаровывать (уст.), завораживать (уст.) … Тезаурус русской деловой лексики
околдовывать — см. околдовать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
околдовывать — 2.2.4.3., ОСМ 5 3.4.4., ЛВМ 2 … Экспериментальный синтаксический словарь
околдовывать — ОКОЛДОВЫВАТЬ, несов. (сов. околдовать), кого. Перен. Вызывать (вызвать) у кого л. состояние очарования чем л., подчинив себе, своему влиянию; увлекать (увлечь) кого л., подобно тому, как подчиняют кого л. с помощью магических, таинственных… … Большой толковый словарь русских глаголов