-
1 Salzstaub
polvo de sal; polvo salino -
2 Staub
* -
3 Vulkanstaub
-
4 kosmischer Staub
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > kosmischer Staub
-
5 vulkanischer Staub
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > vulkanischer Staub
-
6 Staub
ʃtaupmpolvo mStaub aufwirbeln (fig) — levantar polvo
Staub [∫taʊp]<-(e)s, -e oder Stäube> polvo Maskulin; Staub wischen limpiar el polvo; sich aus dem Staub machen (umgangssprachlich bildlich) poner pies en polvorosa; Staub aufwirbeln (umgangssprachlich bildlich) causar alborotoder (ohne Pl)————————Staub saugen intransitives Verb→ link=staubsaugen staubsaugen/link -
7 stauben
'ʃtaubənv1) soltar polvo, levantar polvo2) ( aufwirbeln) levantar remolinosstauben ['∫taʊbən]soltar polvointransitives Verb -
8 Backpulver
-
9 Milchpulver
-
10 Pulver
'pulvərnpolvo mPulver ['pʊlvɐ]<-s, -> polvo Maskulin; (Schießpulver) pólvora Feminin; sein Pulver verschossen haben (umgangssprachlich) llegar al final de sus fuerzas -
11 Pulverschnee
-
12 Staubtuch
-
13 abstauben
'apʃtaubənvdesempolvar, quitar el polvoab| stauben ['ap∫taʊbən]1 dig (putzen) desempolvar, quitar el polvo [a]transitives Verb1. [putzen] quitar el polvo de2. (umgangssprachlich) [mitnehmen] quitar -
14 fix
fɪksadj1) ( feststehend) fijo2) ( schnell) rápido3) ( aufgeweckt) vivo4)fix und fertig — ( bereit) estar listo
5)fix und fertig — ( erschöpft) estar hecho polvo
fix [fɪks]2 dig(umgangssprachlich: schnell) rápido; (gewandt) vivo, estar para el arrastre; jemanden fix und fertig machen hacer polvo a alguienAdjektiv3. [erschöpft]————————Adverb[schnell] rápidamente -
15 schaffen
I 'ʃafən v irr( schöpfen) crear, engendrar, hacerII 'ʃafən v1) ( fertig bringen) lograr, conseguir2) ( arbeiten) trabajarDamit hat er nichts zu schaffen. — No tiene nada que ver en ello. / No tiene ninguna relación con ello.
-1-schaffen1 ['∫afən] <schafft, schuf, geschaffen>————————-2-schaffen21 dig (bewältigen) hacer; (fertig bringen) acabar; (erreichen) lograr; eine Prüfung schaffen aprobar un examen; so, das hätten wir geschafft bueno, ya está2 dig(umgangssprachlich: erschöpfen) agotar, hacer polvo; die Kinder haben mich geschafft los niños me han hecho polvo; jemandem zu schaffen machen (erschöpfen) agotar a alguien; (bekümmern) dar quebraderos de cabeza a alguienSüddeutsch, regional; (arbeiten) trabajar, currar umgangssprachlich; damit habe ich nichts zu schaffen no tengo nada que ver con esoItransitives Verb1. [bewältigen] conseguir, terminar[Prüfung] aprobardas wäre geschafft! ¡ya está!2. [bereiten] causar3. [fertigmachen]4. (umgangssprachlich) [bringen] llevarschaff ihn mir aus den Augen! ¡haz que desaparezca de mi vista!————————intransitives Verb1. [tun]mit etw/jm nichts zu schaffen haben no tener nada que ver con algo/alguien2. [zusetzen]3. (Süddeutsch) [arbeiten] trabajar————————geschafft Interjektion¡ya está!, ¡se terminó!II1. [erschaffen] crear2. [herstellen] crear[Platz] hacer[Möglichkeit] ofrecer -
16 Boden
'boːdənm1) ( Erde) tierra f2) ( Fußboden) piso m, suelo m3) ( Grund) base f, fundamento m4) (fig)festen Boden unter den Füßen haben — tener una base sólida, tener los pies en el suelo
Boden ['bo:dən, Plural: 'bø:dən]<-s, Böden>1 dig (Erdboden) tierra Feminin; (Fußboden) suelo Maskulin; (Gelände) terreno Maskulin; auf italienischem Boden en territorio italiano; zu Boden fallen caer al suelo; an Boden gewinnen ganar terreno; (wieder) festen Boden unter den Füßen haben (bildlich) (volver a) tener el porvenir asegurado; den Boden unter den Füßen verlieren perder pie; jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen privar a alguien de su base existencial; am Boden zerstört sein estar con el ánimo por los suelos4 dig (Grundlage) base Feminin, fundamento Maskulin; auf dem Boden der Tatsachen stehen estar con los pies en el suelo[Existenzgrundlage] perder el sustentoan Boden gewinnen/verlieren ganar/perder terrenoden Boden für etw/jn vorbereiten preparar el terreno para algo/alguien -
17 Nummer
'numərf1) ( Zahl) número m2) ( Größe) talla f3) ( Exemplar) ejemplar m, número m4) (fig)<-n>1 dig (Zahl) número Maskulin; Gesprächsthema Nummer eins tema principal; auf Nummer Sicher gehen (umgangssprachlich) ir sobre seguro; mit jemandem eine Nummer schieben (vulgär) echar un polvo con alguien -
18 Puderzucker
-
19 Pulverkaffee
-
20 Schaffen
I 'ʃafən v irr( schöpfen) crear, engendrar, hacerII 'ʃafən v1) ( fertig bringen) lograr, conseguir2) ( arbeiten) trabajarDamit hat er nichts zu schaffen. — No tiene nada que ver en ello. / No tiene ninguna relación con ello.
-1-schaffen1 ['∫afən] <schafft, schuf, geschaffen>————————-2-schaffen21 dig (bewältigen) hacer; (fertig bringen) acabar; (erreichen) lograr; eine Prüfung schaffen aprobar un examen; so, das hätten wir geschafft bueno, ya está2 dig(umgangssprachlich: erschöpfen) agotar, hacer polvo; die Kinder haben mich geschafft los niños me han hecho polvo; jemandem zu schaffen machen (erschöpfen) agotar a alguien; (bekümmern) dar quebraderos de cabeza a alguienSüddeutsch, regional; (arbeiten) trabajar, currar umgangssprachlich; damit habe ich nichts zu schaffen no tengo nada que ver con esodas (ohne Pl)
См. также в других словарях:
Polvo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Polvo (desambiguación). Tras unicamente 3 años de uso el polvo ha bloqueado el disipador de esta computadora portátil, haciendo fallar la computadora Polvo es un … Wikipedia Español
polvo — (Del lat. pulvus, por pulvis). 1. m. Parte más menuda y deshecha de la tierra muy seca, que con cualquier movimiento se levanta en el aire. 2. Residuo que queda de otras cosas sólidas, moliéndolas hasta reducirlas a partes muy menudas. 3. Porción … Diccionario de la lengua española
Polvo Chicago — Polvo was an alternative space in Chicago s Pilsen neighborhood and was originally formed in 1996 by the artist collective Polvo. Polvo s history consisted of organizing artistic and cultural venues with Chicago / Pilsen based community spaces.… … Wikipedia
Polvo cósmico — Saltar a navegación, búsqueda Imagen de la galaxia NGC 4414, en la que se puede observar polvo interestelar (véase la descripción de la imagen). El polvo cósmico es polvo del espacio, compuesto por partículas menores de 100µm. El límite de los… … Wikipedia Español
Polvo asiático — Saltar a navegación, búsqueda Polvo asiático oscureciendo el sol sobre Fukushima, Japón, el 2 de abril de 2007 El Polvo asiático (también conocido como polvo amarillo, arena amarilla, viento amarillo, o tormentas de arena de China) es un fenómeno … Wikipedia Español
Polvo cometario — Saltar a navegación, búsqueda Cometa Hale Bopp. En la imagen se observan dos colas, ambas producto del viento solar. La cola azul es gas ionizado de la coma del cometa y la cola blanca es el polvo cometario que quedará liberado del cometa. El… … Wikipedia Español
Polvo (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término polvo hace referencia a: Polvo referido a las partículas sólidas en suspensión en el ambiente. Polvo cósmico, en astronomía. Polvo de Cantor, en matemáticas. El fenómeno meteorológico tormenta de polvo. La … Wikipedia Español
Polvo — Жанры инди рок нойз рок мат рок экспериментальный рок Годы 1990–1998 2008–настоящее … Википедия
Polvo — est un influent groupe de noise rock dont la carrière a débuté dans les années 1990, originaire de Chapel Hill, Caroline du Nord, États Unis. Le groupe est dirigé par le chanteur/guitariste Ash Bowie et le guitariste Dave Brylawski. Eddie Watkins … Wikipédia en Français
Polvo del terror — Saltar a navegación, búsqueda Terror dusk Título Polvo de terror Género ciencia ficción, terror Creado por Ron Kanes Reparto En todos los episodios había actores diferentes País de origen … Wikipedia Español
Polvo de cinco especias — Saltar a navegación, búsqueda El polvo de cinco especias (chino tradicional: 五香粉, chino simplificado: 五香粉) es un condimento mezcla de especias muy empleado en la … Wikipedia Español