-
21 neighbourhood
1) (a district or area, especially in a town or city: a poor neighbourhood.) barrio2) (a district or area surrounding a particular place: He lives somewhere in the neighbourhood of the station.) vecindadneighbourhood n barriotr['neɪbəhʊd]1 vecindad nombre femenino, barrio2 (people) vecindario\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLneighbourhood watch grupo de vigilancia vecinaln.• barrio s.m.• vecindad s.f.(US) ['neɪbǝhʊd]1. N1) (=area) barrio m, vecindario manyone in the neighbourhood of the crime — cualquier persona que estuviera en las cercanías del lugar del crimen
in the neighbourhood of £80 — alrededor de (las) 80 libras
2.CPD [supermarket, chemist] de(l) barrio; [policeman] de barrioneighbourhood watch (Brit), neighborhood watch (US) N — vigilancia de barrio llevada a cabo por los propios vecinos
neighbourhood watch scheme N — grupo m de vigilancia de los (propios) vecinos
-
22 neighbouring
adjective (near or next in place: France and Belgium are neighbouring countries.) vecinoneighbouring adj vecino / contiguotr['neɪbərɪŋ]1 vecino,-aadj.• colindante adj.• de al lado adj.• vecino, -a adj.(US) ['neɪbǝrɪŋ]ADJ [town, villages] cercano, vecino; [houses, streets, fields] cercano, de las proximidades; [state, country] vecino -
23 pyjamas
-
24 rumour
'ru:mə1) (a piece of news or a story passed from person to person, which may not be true: I heard a rumour that you had got a new job.) rumor2) (general talk or gossip: Don't listen to rumour.) rumorrumour n rumortr['rʊːməSMALLr/SMALL]1 rumor nombre masculino1 rumorear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit is rumoured that... corre el rumor de que...(US) ['ruːmǝ(r)]1.N rumor mrumour has it that... — se rumorea que..., corre la voz de que...
2.VTit is rumoured that... — se rumorea que..., corre la voz de que...
3.CPDrumour mill (Brit), rumor mill (US) N — (=source of rumours) rumorología f
-
25 theatre
'Ɵiətə1) (a place where plays, operas etc are publicly performed.) teatro2) (plays in general; any theatre: Are you going to the theatre tonight?) teatro3) ((also operating-theatre) a room in a hospital where surgical operations are performed: Take the patient to the theatre; (also adjective) a theatre nurse.) quirófano•- theatrically
- theatricality
- theatricals
- the theatre
theatre n teatrotr['ɵɪətəSMALLr/SMALL]1 (gen) teatro2 SMALLMEDICINE/SMALL quirófano3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL cine nombre masculino4 (scene of action) escenario1 teatral, de teatro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtheatre company compañía teatral(US) ['θɪǝtǝ(r)]1. N1) (=building) teatro mlecture theatre — aula f
operating theatre — sala f de operaciones
2) (=profession) teatro m3) (=drama) teatro mtheatre of the absurd — teatro m del absurdo
4) (fig) teatro m, escenario m2.CPDtheatre company N — compañía f de teatro
theatre of war N — escenario m de guerra
-
26 Tyre
(a thick, rubber, usually air-filled strip around the edge of the wheel of a car, bicycle etc: The tyres of this car don't have enough air in them.) neumáticotyre n neumáticotr[taɪəSMALLr/SMALL]1 neumáticon.• calce s.m.• goma s.f.• llanta (Automóvil) s.f.• neumático (Automóvil) s.m.taɪr, 'taɪə(r)['taɪǝ(r)]N Tiro m* * *[taɪr, 'taɪə(r)] -
27 tyre
(a thick, rubber, usually air-filled strip around the edge of the wheel of a car, bicycle etc: The tyres of this car don't have enough air in them.) neumáticotyre n neumáticotr[taɪəSMALLr/SMALL]1 neumáticon.• calce s.m.• goma s.f.• llanta (Automóvil) s.f.• neumático (Automóvil) s.m.taɪr, 'taɪə(r) = tire (US) ['taɪǝ(r)]1.N [of car, bus, bicycle etc] neumático m (Sp), llanta f (LAm), caucho m (S. Cone); (=outer cover) cubierta f; (=inner tube) cámara f (de aire); [of cart] llanta f, calce m; [of pram] rueda f de gomato have a burst/flat tyre — tener una rueda pinchada or (Mex) ponchada
2.CPDtyre burst N — pinchazo m, reventón m
tyre gauge N — medidor m de presión
tyre lever N — palanca f para desmontar neumáticos
tyre marks NPL — marcas fpl de neumático
tyre pressure N — presión f de los neumáticos
tyre valve N — válvula f de neumático
* * *[taɪr, 'taɪə(r)] -
28 watercolour
watercolour n acuarelatr['wɔːtəkʌləSMALLr/SMALL]1 acuarela1 acuarelas nombre femenino plural(US) ['wɔːtǝˌkʌlǝ(r)]N acuarela f -
29 operating theatre
-
30 sports centre
-
31 metro
m.1 meter (unidad) (& literature).metro cuadrado/cúbico square/cubic metermetros por segundo meters per second2 underground (British), subway (United States) (transport).3 tape measure.4 subway, underground railroad, underground railway.5 measuring tape, tape measure.* * *1 metre (US meter)2 (cinta) tape measure3 (transporte) underground, tube, US subway\metro cuadrado square metremetro cúbico cubic metre* * *noun m.1) meter2) subway3) underground* * *ISM1) (=medida) metre, meter (EEUU)see KILOS, METROS, AÑOS2) (=regla) rule, ruler; (=cinta métrica) tape measure3) (Literat) metre, meter (EEUU)IISM underground, tube, subway (EEUU)* * *1)a) ( medida) meter*metro cuadrado/cúbico — square/cubic meter
¿cuánto cuesta el metro? — how much is it a meter?
b) ( cinta métrica) tape measure; ( regla) ruler2) (Transp) subway (AmE), tube (BrE)3) ( en poesía) meter** * *1)a) ( medida) meter*metro cuadrado/cúbico — square/cubic meter
¿cuánto cuesta el metro? — how much is it a meter?
b) ( cinta métrica) tape measure; ( regla) ruler2) (Transp) subway (AmE), tube (BrE)3) ( en poesía) meter** * *metro1= metre [meter, -USA].Ex: The shelves are constructed from one metre module designed to take a load of 90 kg.
* metro cuadrado (m²) = square metre (sq. m.).* metro cúbico = cubic metre.* metros lineales = linear footage.* metros útiles = square footage.* * *Ametro cuadrado/cúbico square/cubic meter¿cuánto cuesta el metro de esta tela? how much is this material per meter?vender algo por metro(s) to sell sth by the meterlos 100 metros vallas the 100-meter hurdles2 (cinta métrica) tape measure; (regla) rulerCompuesto:carpenter's ruleC (en poesía) meter** * *
Multiple Entries:
m
metro
m (
metro sustantivo masculino
1
◊ metro cuadrado/cúbico square/cubic meter;
vender algo por metro(s) to sell sth by the meter;
los 100 metros valla the 100-meter hurdles
2 (Transp) subway (AmE), tube (BrE)
3 ( en poesía) meter( conjugate meter)
metro sustantivo masculino
1 (unidad de medida) metre, US meter
metro cuadrado/cúbico, square/cubic metre
2 (instrumento para medir) tape measure
3 (transporte) underground, tube, US subway
4 (de un verso) metre
' metro' also found in these entries:
Spanish:
acostumbrada
- acostumbrado
- ancha
- ancho
- apretada
- apretado
- boca
- en
- línea
- longitud
- M
- metropolitana
- metropolitano
- perderse
- soler
- tarifa
- tener
- trayecto
- altura
- cuadrado
- distancia
- el
- estación
- m
- menos
- por
English:
captive
- construction
- lie
- metre
- metro
- round
- rule
- ruler
- square
- subway
- tape measure
- thick
- tube
- underground
- meter
- tape
* * *metro1 nm1. [unidad] metre;metros por segundo metres per secondmetro cuadrado square metre;metro cúbico cubic metre2. [cinta métrica] tape measure3. Lit metremetro2 nm[transporte] Br underground, US subway;* * *m1 medida meter, Brmetre3 transporte subway, Brunderground* * *metro nm1) : meter2) : subway* * *metro n1. (medida de longitud) metre2. (instrumento) tape measure3. (tren) undergroundvoy en metro I go by underground / I go on the underground -
32 practicar
v.1 to practice (ejercitar) (idioma, profesión, religión).es creyente pero no practica su religión he's a believer, but he doesn't practice his religiones católico pero no practica he's a Catholic, but not a practicing oneElla ejercita sus derechos She exercises her rights.2 to carry out, to perform.le practicaron la autopsia they carried out or performed an autopsy on himtuvieron que practicar un hueco en la pared para poder salir they had to make a hole in the wall to get out3 to practice one's profession, to practice, to practise, to practise one's profession.* * *1 (gen) to practise (US practice)1 to practise (US practice)* * *verb1) to practice2) exercise* * *1. VT1) [+ habilidad, virtud] to practise, practice (EEUU), exercise2) (=hacer prácticas de) [+ actividad, profesión] to practise, practice (EEUU); [+ deporte] to playle conviene practicar algún deporte — it would be good for him to play a sport o do some sport
3) (=ejecutar) [+ operación quirúrgica] to carry out, do, perform frm; [+ detención] to make; [+ incisión] to make4) [+ hoyo] to cut, make2.VI [en deporte, juego] to practise, practice (EEUU); [en profesión] to do one's training o practice* * *1.verbo transitivo1)a) <idioma/pieza musical> to practice*no practica ningún deporte — he doesn't play o do any sport(s)
b) < profesión> to practice*2) (frml) (llevar a cabo, realizar) <corte/incisión> to make; <autopsia/operación> to perform, do; <redada/actividad> to carry out; < detenciones> to make2.* * *= rehearse, cut + Posesivo + teeth (on).Ex. However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.Ex. This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.----* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* practicarse = find + expression.* practicar una autopsia = perform + an autopsy.* * *1.verbo transitivo1)a) <idioma/pieza musical> to practice*no practica ningún deporte — he doesn't play o do any sport(s)
b) < profesión> to practice*2) (frml) (llevar a cabo, realizar) <corte/incisión> to make; <autopsia/operación> to perform, do; <redada/actividad> to carry out; < detenciones> to make2.* * *= rehearse, cut + Posesivo + teeth (on).Ex: However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.
Ex: This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* practicarse = find + expression.* practicar una autopsia = perform + an autopsy.* * *practicar [A2 ]vtA1 ‹idioma› to practice*estábamos practicando los tiros libres we were practicing (taking) free kicksno practica ningún deporte he doesn't play o do any sport(s)hay que practicar lo que se predica you should practice what you preach2 ‹profesión› to practice*B ( frml) (llevar a cabo, realizar) ‹corte/incisión› to make; ‹autopsia/operación› to perform, do; ‹redada/actividad› to carry out; ‹detenciones› to makepracticaron unas obras de remozamiento they carried out some renovation workhubo que practicarle una cesárea they had to perform a Cesarean section (on her)■ practicarvi1 (repetir) to practice*2 (ejercer) to practice*ya no practica he's no longer practicing* * *
practicar ( conjugate practicar) verbo transitivo
1
‹ tenis› to play;
no practica ningún deporte he doesn't play o do any sport(s)
2 (frml) (llevar a cabo, realizar) ‹corte/incisión› to make;
‹autopsia/operación› to perform, do;
‹redada/actividad› to carry out;
‹ detenciones› to make
verbo intransitivo ( repetir) to practice( conjugate practice);
( ejercer) to practice( conjugate practice)
practicar
I verbo transitivo
1 (una profesión) to practise, US practice
2 (una actividad) to play, practise: deberías practicar el tenis más a menudo, you should play tennis more regularly
3 (una operación, etc) to carry out, do, perform: tuvieron que practicarle una autopsia, they had to perform a post mortem on him
4 Rel to practise
II verbo intransitivo to practise: si quieres hablar bien el inglés, debes practicar más, if you want to speak good English, you must practise more ➣ Ver nota en practise
' practicar' also found in these entries:
Spanish:
deporte
- ejercitar
English:
fence
- practice
- practise
- wiretapping
- work at
- perform
* * *♦ vt1. [ejercitar] to practise;[deporte] to play;practica natación tres veces a la semana she goes swimming three times a week;es creyente pero no practica su religión he's a believer, but he doesn't practise his religion;estos viajes me vienen muy bien para practicar el idioma these trips are good for practising my language skills2. [realizar] to carry out, to perform;le practicaron una operación de corazón she had heart surgery;le practicaron la autopsia they carried out o performed an autopsy on him;tuvieron que practicar un hueco en la pared para poder salir they had to make a hole in the wall to get out3. [profesión] to practise;practica la abogacía desde hace diez años she has been practising law for ten years♦ vito practise;es católico pero no practica he's a Catholic, but not a practising one* * *v/t practice, Brpractise; deporte play;practicar la equitación/la esgrima ride/fence* * *practicar {72} vt1) : to practice2) : to perform, to carry out3) : to exercise (a profession)practicar vi: to practice* * *practicar vb1. (en general) to practise2. (deportes) to play / to do -
33 bigote
m.1 mustache.2 whisker, moustache, long and bristly hair growing around the mouth of certain animals as the cat, mustache.Bigote de morsa.. Walrus mustache.3 liquid-smeared lip, liquid or food smear that remains on the lips after eating or drinking, liquid smear on the upper lip, mustache.4 feeler.* * *1 moustache (US mustache)* * *noun m.* * *SM1) (tb: bigotes) moustache, mustache (EEUU)- de bigote- menear el bigote2) (Zool) whiskers pl* * *1) ( de persona) tbbigotes — mustache*
2) (de gato, ratón) whisker* * *= moustache [mustache, -USA].Ex. He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.* * *1) ( de persona) tbbigotes — mustache*
2) (de gato, ratón) whisker* * *= moustache [mustache, -USA].Ex: He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
* * *A (de una persona) tbbigotes mustache*hace un frío de bigote it's absolutely freezing‹comida› yummy ( colloq), deliciousB (de un gato, ratón) whisker; (del camarón) feeler* * *
bigote sustantivo masculino
1 ( de persona) tb
2 (de gato, ratón) whisker
bigote m (de persona) moustache, US mustache
(de animales) whiskers pl
♦ Locuciones: fam hum mover el bigote, to scoff your food
' bigote' also found in these entries:
Spanish:
dejar
- llevar
English:
moustache
- do
- mustache
* * *♦ nm1. [de persona] moustache;Fammenear el bigote to chomp away;es hora de menear el bigote grub's up!, it's chow time!bigote retorcido handlebar moustache2. [de gato] whiskers;[de langosta] antennae, feelers3. [mancha] moustache;el helado te ha dejado bigote you've got an ice-cream moustache;límpiale los bigotes al bebé wipe the baby's mouth♦ de bigote(s) loc adjEsp Famme llevé un susto de bigotes I got a hell of a fright;hacía un frío de bigote(s) it was dead cold* * *m mustache, Brmoustache;tener bigotes have a mustache;de bigotes fam fantastic, amazing* * *bigote nm1) : mustache2) : whisker (of an animal)* * *bigote n1. (de hombre) moustache2. (de gato) whiskers -
34 litro
m.liter.* * *1 litre, US liter* * *noun m.* * *ISM litre, liter (EEUU)see KILOS, METROS, AÑOS IISM Cono Sur coarse woollen o (EEUU) woolen cloth* * *masculino liter** * *= litre [liter, -USA].Ex. In the central chamber about 100 sheets (130 litres) of A4 paper can be treated so as to imitate and accelerate their exposure to highly polluted air.* * *masculino liter** * *= litre [liter, -USA].Ex: In the central chamber about 100 sheets (130 litres) of A4 paper can be treated so as to imitate and accelerate their exposure to highly polluted air.
* * *liter** * *
Multiple Entries:
l.
litro
l. (
litro sustantivo masculino
liter( conjugate liter)
litro sustantivo masculino litre, US liter
' litro' also found in these entries:
Spanish:
de
- L
- l.
English:
hold
- litre
- liter
* * *litro nmlitre* * *m liter, Brlitre* * *litro nm: liter* * *litro n litre -
35 maniobra
f.1 maneuver.hacer maniobras to maneuver2 trick.3 encheiresis.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: maniobrar.* * *1 (con un coche) manoeuvre (US maneuver)■ tuve que hacer muchas maniobras para meter el coche en el hueco it took me a lot of manoeuvring to get the car into the space2 (táctica) manoeuvre (US maneuver), ploy1 MILITAR manoeuvres (US maneuvers)\estar de maniobras to be on manoeuvres (US maneuvers)* * *noun f.* * *SF1) (=giro) (Aut) manoeuvre, maneuver (EEUU); (Ferro) shunting, switching (EEUU)hacer maniobras — (Aut) to manoeuvre, maneuver (EEUU); (Ferro) to shunt, switch (EEUU)
2) (Náut) (=operación) manoeuvre, maneuver (EEUU); (=aparejo) gear, rigging3) pl maniobras (Mil) manoeuvres, maneuvers (EEUU)4) (=estratagema) manoeuvre, maneuver (EEUU), movefue una hábil maniobra para expulsar al jefe — it was a clever manoeuvre o move to get rid of the boss
* * *1)a) (de coche, barco, avión) maneuver*b) maniobras femenino plural (Mil, Náut) maneuvers* (pl)2) (ardid, maquinación) ploy, maneuver** * *= manoeuvre [maneuver, -USA], move, stunt, power play.Ex. Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time.Ex. This move has probably affirmed the future of DC.Ex. People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.Ex. The author offers a detailed overview of how Congress came to pass the USA Patriot Act and some of the power plays that took place behind the scenes.----* libertad de maniobra = freedom for manoeuvre, leeway.* lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.* maniobra de encubrimiento = cover-up.* maniobra de intimidación = intimidation tactic.* * *1)a) (de coche, barco, avión) maneuver*b) maniobras femenino plural (Mil, Náut) maneuvers* (pl)2) (ardid, maquinación) ploy, maneuver** * *= manoeuvre [maneuver, -USA], move, stunt, power play.Ex: Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time.
Ex: This move has probably affirmed the future of DC.Ex: People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.Ex: The author offers a detailed overview of how Congress came to pass the USA Patriot Act and some of the power plays that took place behind the scenes.* libertad de maniobra = freedom for manoeuvre, leeway.* lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.* maniobra de encubrimiento = cover-up.* maniobra de intimidación = intimidation tactic.* * *A1 (de un coche, barco, avión) maneuver*maniobras conjuntas joint maneuversestar de maniobras to be on maneuversB (ardid, maquinación) ploy, maneuver*una maniobra electoralista an electoral ploy o maneuvermaniobras políticas para alcanzar el poder political maneuvering o maneuvers aimed at gaining power* * *
Del verbo maniobrar: ( conjugate maniobrar)
maniobra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
maniobra
maniobrar
maniobra sustantivo femenino
maneuver( conjugate maneuver);◊ estar de maniobras (Mil) to be on maneuvers
maniobrar ( conjugate maniobrar) vi/vt
to maneuver( conjugate maneuver)
maniobra sustantivo femenino manoeuvre, US maneuver
maniobrar verbo intransitivo to manoeuvre, US maneuver
' maniobra' also found in these entries:
Spanish:
margen
- abortar
- efectuar
- solapado
English:
filibuster
- manoeuvre
- operation
- maneuver
- stunt
* * *maniobra nf1. [con vehículo, máquina] manoeuvre;el accidente se produjo durante la maniobra de adelantamiento the accident occurred while the vehicle was overtaking;evitó la colisión con una brusca maniobra with a prompt manoeuvre he managed to avoid a collision;hacer maniobras to manoeuvre;tuvo que hacer varias maniobras para estacionar she had to do a lot of manoeuvring to park;la nueva ley nos deja muy poco margen de maniobra the new law gives us very little room for manoeuvreAv maniobra de aproximación approach; Avhacer la maniobra de aproximación to approach2.maniobras [militares] manoeuvres;maniobras conjuntas joint exercises o manoeuvres;estar de maniobras to be on manoeuvres3. [treta] trick;el anuncio ha sido una hábil maniobra para distraer la atención the announcement was a clever ploy to distract attention* * *f maneuver, Brmanoeuvre;hacer maniobras maneuver, Br manoeuvre* * *maniobra nf: maneuver, stratagem* * *maniobra n manoeuvre -
36 maniobrar
v.1 to maneuver.Ellos maniobran la maquinaria They maneuver the machinery.2 to crank, to turn.Ellos maniobran la palanca They crank the lever.3 to manipulate.Ellos maniobran sus decisiones They manipulate his decisions.* * *1 to manoeuvre (US maneuver)* * *verb* * *1. VT1) [+ aparato, vehículo] (=manejar) to handle, operate; (=mover) to manoeuvre, maneuver (EEUU)2) (Ferro) to shunt2.VI to manoeuvre, maneuver (EEUU)* * *1.verbo intransitivo1)a) (Auto, Aviac, Náut) to maneuver*b) ejército to carry out maneuvers*2) ( intrigar) to maneuver*2.maniobrar vta) < vehículo> to maneuver*b) < persona> to manipulate* * *= manoeuvre [maneuver, -USA], jockey for.Ex. Reference librarians must be able to maneuver effectively within the conventions used in the different catalogs.Ex. Librarians are not yet very successful in jockeying for position and power in the political world.* * *1.verbo intransitivo1)a) (Auto, Aviac, Náut) to maneuver*b) ejército to carry out maneuvers*2) ( intrigar) to maneuver*2.maniobrar vta) < vehículo> to maneuver*b) < persona> to manipulate* * *= manoeuvre [maneuver, -USA], jockey for.Ex: Reference librarians must be able to maneuver effectively within the conventions used in the different catalogs.
Ex: Librarians are not yet very successful in jockeying for position and power in the political world.* * *maniobrar [A1 ]viAno hay espacio para maniobrar there's no room to maneuver2 «ejército» to carry out maneuvers*B (intrigar) to maneuver*■ maniobrarvt1 ‹vehículo› to maneuver*2 ‹persona› to manipulate* * *
maniobrar ( conjugate maniobrar) vi/vt
to maneuver( conjugate maneuver)
maniobrar verbo intransitivo to manoeuvre, US maneuver
' maniobrar' also found in these entries:
English:
manoeuvre
- shunt
- maneuver
* * *maniobrar vi1. [con vehículo] to manoeuvre2. [ejército] to carry out manoeuvres3. [tramar] to manoeuvre, to scheme* * *v/i maneuver, Brmanoeuvre* * *: to maneuver* * *maniobrar vb to manoeuvre -
37 gris
adj.1 gray (color).2 bleak, gray, grey, not very promising.3 somber, grayish, greyish.4 cloudy, covered with clouds, overcast, stormy.m.gray.gris marengo/perla dark/pearl graym. s.&pl.1 gray, gray color, grey color, grey.2 Gris, Juan Gris.3 Siberian squirrel.* * *► adjetivo1 grey (US gray)2 figurado (mediocre) mediocre, third-rate1 (color) grey (US gray)\gris marengo charcoal greygris perla pearl grey* * *adj.* * *1.ADJ [color] grey, gray (EEUU); [día, tiempo, persona] grey, dulloso2. SM1) (=color) grey2) Esp † * cop *, member of the armed policelos grises — the fuzz **
3) * (=viento)* * *I II* * *I II* * *gris11 = grey [gray, -USA], gray [grey, -UK].Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.* de diferentes tonalidades de gris = grey scale [gray scale].* escala de grises = grey scale [gray scale].* literatura gris = grey literature (GL).* materia gris = grey matter [gray matter].* SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sustancia gris = grey matter [gray matter].gris22 = murky [murkier -comp., murkiest -sup.].Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.
* * *gris11 ‹color/ojos/traje› gray*; ‹día› gray*, overcast2 (modificado por otro adj: inv) gray*zapatos gris oscuro dark gray shoesgris2A (color) [ Vocabulary notes (Spanish) ] gray*un gris más fuerte a darker grayCompuestos:A masculine charcoal gray*B adj inv charcoal-gray*A masculine metallic gray*B adj inv metallic gray*A masculine pearl-gray*B adj inv pearl-gray*A masculine slate gray*B adj inv slate-gray*A masculine gunmetal gray*B adj inv gunmetal-gray** * *
gris adjetivo / noun masculine
gray( conjugate gray)
gris adjetivo & sustantivo masculino grey, US gray
materia gris, grey matter
gris marengo, charcoal grey
gris perla, pearl grey
' gris' also found in these entries:
Spanish:
cana
- cano
- canosa
- canoso
- saco
- tornarse
- vestir
- intermedio
- materia
English:
background
- charcoal
- drab
- dull
- gloomy
- grey
- grey area
- grey matter
- bleak
- colorless
- dreary
- gray
* * *♦ adj1. [de color] grey2. [triste] gloomy, miserable3. [insignificante] dull, characterless♦ nm1. [color] greygris marengo dark grey;gris perla pearl-grey* * *I adj gray, BrgreyII m:gris perla pearl gray o Br grey* * *gris adj1) : gray2) : overcast, cloudy* * *gris adj n grey -
38 lasaña
f.lasagna, lasagne.* * *1 lasagna, lasagne* * *SF lasagne, lasagna* * *femenino lasagna, lasagne* * *femenino lasagna, lasagne* * *lasagna, lasagne* * *
lasaña sustantivo femenino
lasagna, lasagne
lasaña f Culin lasagne
' lasaña' also found in these entries:
English:
lasagne
* * *lasaña nflasagne, lasagna* * *f GASTR lasagne* * *lasaña nf: lasagna* * *lasaña n lasagne -
39 pijama
m.1 pajama or pyjama.2 pajamas, nightclothes, nightwear, pajama.* * *1 pyjamas (US pajamas) plural* * *SM pyjamas pl, pajama (EEUU)* * *masculino pajamas (pl) (AmE), pyjamas (pl) (BrE)* * *masculino pajamas (pl) (AmE), pyjamas (pl) (BrE)* * ** * *
pijama sustantivo masculino
pajamas (pl) (AmE), pyjamas (pl) (BrE)
pijama sustantivo masculino pyjamas pl
' pijama' also found in these entries:
English:
pyjamas
- over
- pajamas
* * *pijama nmpyjamas;un pijama a pair of pyjamas* * *m pajamas pl, Brpyjamas pl* * *pijama nm: pajamas pl* * *pijama n pyjamastu pijama está en el armario your pyjamas are in the wardrobe pyjamas es siempre plural. En inglés americano se escribe pajamas -
40 maneuver
see manoeuvremaneuver1 n maniobramaneuver2 vb maniobrartr[mə'nʊːvəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=manoeuvre manoeuvre{maneuver [mə'nu:vər, -'nju:-] vt1) place, position: maniobrar, posicionar, colocar2) manipulate: manipular, maniobrarmaneuver vi: maniobrarmaneuver n: maniobra fn.• maniobra s.f.v.• maniobrar v.• manipular v.
I
BrE manoeuvre mə'nuːvər, mə'nuːvə(r) nouna) ( movement) maniobra fb) ( tactical move) maniobra f, estratagema f
II
1.
BrE manoeuvre transitive verba) ( move)b) (lead, trick)to maneuver somebody INTO something: he has maneuvered them into an impossible negotiating position — ha logrado ponerlos en una posición muy difícil para negociar
2.
via) \<\<vehicle/driver\>\> maniobrar, hacer* una maniobrato have room to maneuver — \<\<driver\>\> tener* espacio para maniobrar; \<\<diplomat\>\> tener* libertad de acción
b) \<\<armyoops\>\> hacer* maniobras, maniobrar(US) [mǝ'nuːvǝ(r)]1. N1) (Mil) maniobra f2) (fig) (=clever plan) maniobra f, estratagema f2.VT (gen) maniobrar3.VI maniobrar* * *
I
BrE manoeuvre [mə'nuːvər, mə'nuːvə(r)] nouna) ( movement) maniobra fb) ( tactical move) maniobra f, estratagema f
II
1.
BrE manoeuvre transitive verba) ( move)b) (lead, trick)to maneuver somebody INTO something: he has maneuvered them into an impossible negotiating position — ha logrado ponerlos en una posición muy difícil para negociar
2.
via) \<\<vehicle/driver\>\> maniobrar, hacer* una maniobrato have room to maneuver — \<\<driver\>\> tener* espacio para maniobrar; \<\<diplomat\>\> tener* libertad de acción
b) \<\<army/troops\>\> hacer* maniobras, maniobrar
См. также в других словарях:
Idioma inglés — «Inglés» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Inglés (desambiguación). Inglés English Hablado en Reino Unido … Wikipedia Español
Cifrado americano — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Wikipedia:Consultas/Consultas lingüísticas — Atajo WP:CLWP:CL INSTRUCCIONES Por favor lee detenidamente estas instrucciones … Wikipedia Español
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español
Cronología de la aviación — Anexo:Cronología de la aviación Saltar a navegación, búsqueda La Cronología de la aviación muestra la evolución que ha existido a lo largo de los siglos en lo que respecta al vuelo en aparatos construidos por el ser humano. Desde varios siglos… … Wikipedia Español
Consultas/Consultas lingüísticas — Wikipedia:Consultas/Consultas lingüísticas Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:CLWP:CL INSTRUCCIONES Por favor lee detenidamente estas … Wikipedia Español
Oxford English Dictionary — El Oxford English Dictionary (abreviado OED) es un diccionario publicado por la editorial Oxford University Press, considerado el más erudito y completo diccionario de la lengua inglesa, así como el principal punto de referencia para su estudio… … Wikipedia Español
Transcripción de las lenguas aborígenes australianas — Página de un libro de 1856 ilustrando las letras del alfabato gamilaraay en esa época. Nótese el uso de la letra eng (ŋ) y macrones (¯). Previa a la llegada de los europeos, las lenguas aborígenes australianas eran lenguajes hablados y no tenían… … Wikipedia Español
Schwa — Vocales Véase también: IPA, Consonantes Editar Anterior semianterior … Wikipedia Español
kétchup — ‘Salsa de tomate condimentada con vinagre y especias’. Es voz de origen chino, que el español ha tomado del inglés, lengua en la que se escribe de tres formas: ketchup la más cercana a la etimología y única usada en el inglés británico , catchup… … Diccionario panhispánico de dudas
Bixa orellana — Para la especia de esta planta, véase Achiote (especia). Achiote … Wikipedia Español