-
21 вовнутрь
нареч. прост.adentro, al interior* * *part.simpl. adentro, al interior -
22 двор
двор1. korto;2. (крестьянское хозяйство) farmobieno;3. (царский) kortego;♦ постоя́лый \двор уст. nokthaltejo, gastejo;ско́тный \двор brutkorto, brutejo.* * *I м.1) patio m; corral mза́дний двор — patio interior, traspatio m, trascorral m; solar m (Ц. Ам.)
проходно́й двор — patio de paso
зае́зжий двор уст. — venta f
кры́тый двор — patio cubierto
2) ( крестьянское хозяйство) hacienda f, casa fско́тный двор — establo m, vaquería f, vaqueriza f
пти́чий двор — gallinero m
- на дворе••постоя́лый двор — albergue m, posada f, venta f
лите́йный двор — fundiciones f pl
моне́тный двор — Casa de la Moneda
ни кола́ ни двора́ разг. — ni casa, ni hogar
II м.быть (прийти́сь) не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto (de)
( царский) corte fпри дворе́ — en la corte
* * *I м.1) patio m; corral mза́дний двор — patio interior, traspatio m, trascorral m; solar m (Ц. Ам.)
проходно́й двор — patio de paso
зае́зжий двор уст. — venta f
кры́тый двор — patio cubierto
2) ( крестьянское хозяйство) hacienda f, casa fско́тный двор — establo m, vaquería f, vaqueriza f
пти́чий двор — gallinero m
- на дворе••постоя́лый двор — albergue m, posada f, venta f
лите́йный двор — fundiciones f pl
моне́тный двор — Casa de la Moneda
ни кола́ ни двора́ разг. — ni casa, ni hogar
II м.быть (прийти́сь) не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto (de)
( царский) corte fпри дворе́ — en la corte
* * *n1) gener. (крестьянское хозяйство) hacienda, casa, (царский) corte, patio, corral, càmara (монарха и т.п.), palacio (свита)2) hist. corte (королевский) -
23 заём
заёмprunto;госуда́рственный \заём ŝtatprunto;вы́игрышный \заём loteria prunto.* * *м.empréstito m; préstamo m ( ссуда); crédito mгосуда́рственный заём — empréstito del Estado
вы́игрышный заём — empréstito sorteable
вну́тренний, вне́шний заём — empréstito interior, extrerior
долгосро́чный заём — crédito a lagro plazo
беспроце́нтный заём — empréstito sin interés
вы́пустить заём — lanzar (emitir) un empréstito
* * *м.empréstito m; préstamo m ( ссуда); crédito mгосуда́рственный заём — empréstito del Estado
вы́игрышный заём — empréstito sorteable
вну́тренний, вне́шний заём — empréstito interior, extrerior
долгосро́чный заём — crédito a lagro plazo
беспроце́нтный заём — empréstito sin interés
вы́пустить заём — lanzar (emitir) un empréstito
* * *n2) law. acomodamiento, depósito en mutuo, prestación, prestación pecuniaria -
24 зад
зад1. (задняя часть чего-л.) posto, postparto, malantaŭo;поверну́ться \задом turni malantaŭan flankon (или dorson);2. (часть тела) postaĵo, sidvangoj;♦ \задом наперёд dorse antaŭen.* * *м.1) (задняя часть, сторона) parte posterior (trasera)2) ( часть туловища) trasero m; culo m, posaderas f pl (fam.); grupa f ( у верховых и вьючных животных)ло́шадь бьёт за́дом — el caballo cocea
поверну́ться за́дом к кому́-либо — dar (volver) la espalda a alguien
нашлёпать по го́лому за́ду — azotar (pegar) a culo pajarero
4) мн. зады́ разг. ( раньше выученное) cosas trilladasповторя́ть (тверди́ть) зады́ — repetir (recalcar) cosas trilladas (el abecé)
••показа́ть (свой) зад ирон. груб. — mostrar su trasero
* * *м.1) (задняя часть, сторона) parte posterior (trasera)2) ( часть туловища) trasero m; culo m, posaderas f pl (fam.); grupa f ( у верховых и вьючных животных)ло́шадь бьёт за́дом — el caballo cocea
поверну́ться за́дом к кому́-либо — dar (volver) la espalda a alguien
нашлёпать по го́лому за́ду — azotar (pegar) a culo pajarero
4) мн. зады́ разг. ( раньше выученное) cosas trilladasповторя́ть (тверди́ть) зады́ — repetir (recalcar) cosas trilladas (el abecé)
••показа́ть (свой) зад ирон. груб. — mostrar su trasero
* * *n1) gener. (çàäñàà ÷àñáü, ñáîðîñà) parte posterior (trasera), anca (животных), asiento, grupa (у верховых и вьючных животных), posaderas (fam.), culo, rabel, rabera, trasero, traspontìn, zaga2) colloq. asentaderas, tabalario, tafanario -
25 интерьер
-
26 исподнее
-
27 исподний
-
28 комнатный
прил.ко́мнатная температу́ра — temperatura interior
ко́мнатные расте́ния — plantas de salón (interiores)
* * *прил.ко́мнатная температу́ра — temperatura interior
ко́мнатные расте́ния — plantas de salón (interiores)
* * *adjgener. de habitación -
29 министерство
с.министе́рство вну́тренних дел — Ministerio del Interior; уст. Ministerio de Gobernación
министе́рство иностра́нных дел — Ministerio de Asuntos (Relaciones) Exteriores, Ministerio de Negocios Extranjeros; Ministerio de Estado ( в Испании и некоторых странах Латинской Америки); Cancillería f (Лат. Ам.)
министе́рство просвеще́ния — Ministerio de Instrucción Pública
министе́рство фина́нсов — Ministerio de Hacienda
министе́рство вне́шней торго́вли — Ministerio de Comercio Exterior
министе́рство культу́ры — Ministerio de Cultura
министе́рство здравоохране́ния — Ministerio de Sanidad
министе́рство се́льского хозя́йства — Ministerio de Agricultura
министе́рство социа́льного обеспе́чения — Ministerio de Seguridad Social
министе́рство юсти́ции — Ministerio de Justicia
кри́зис министе́рства — crisis ministerial
* * *с.министе́рство вну́тренних дел — Ministerio del Interior; уст. Ministerio de Gobernación
министе́рство иностра́нных дел — Ministerio de Asuntos (Relaciones) Exteriores, Ministerio de Negocios Extranjeros; Ministerio de Estado ( в Испании и некоторых странах Латинской Америки); Cancillería f (Лат. Ам.)
министе́рство просвеще́ния — Ministerio de Instrucción Pública
министе́рство фина́нсов — Ministerio de Hacienda
министе́рство вне́шней торго́вли — Ministerio de Comercio Exterior
министе́рство культу́ры — Ministerio de Cultura
министе́рство здравоохране́ния — Ministerio de Sanidad
министе́рство се́льского хозя́йства — Ministerio de Agricultura
министе́рство социа́льного обеспе́чения — Ministerio de Seguridad Social
министе́рство юсти́ции — Ministerio de Justicia
кри́зис министе́рства — crisis ministerial
* * *n1) gener. ministerio2) law. Secretaria de la Defensa Naciona del Estado, gabinete, secretarìa, secretarìa del despacho3) econ. secretaria -
30 море
мо́реmaro;в откры́том \море en larĝa maro, en alta maro;\морем sur (или per) maro.* * *с.mar f, m (тж. перен.)вну́треннее мо́ре — mar interior
откры́тое мо́ре — mar ancha (larga), alta mar
закры́тое мо́ре — mar cerrada
в откры́том мо́ре — en alta mar
на мо́ре — en el mar
у мо́ря — junto al mar
за́ морем — allende los mares, en ultramar
волну́ющееся мо́ре — mar alta
волне́ние на мо́ре — marejada f
бу́рное мо́ре — mar de fondo (de leva)
споко́йное мо́ре — mar en bonanza (en leche, en calma)
госпо́дствовать на мо́ре — dominar el mar
борозди́ть мо́ре — surcar el mar
вы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclas, soltar amarras, hacerse a la vela
мо́ре слёз — un mar de lágrimas
••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar
ждать у мо́ря пого́ды погов. — estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo, esperar sentado
ему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera
ще́пкой мо́ря не перепаха́ть ≈≈ meter la mar en un pozo
* * *с.mar f, m (тж. перен.)вну́треннее мо́ре — mar interior
откры́тое мо́ре — mar ancha (larga), alta mar
закры́тое мо́ре — mar cerrada
в откры́том мо́ре — en alta mar
на мо́ре — en el mar
у мо́ря — junto al mar
за́ морем — allende los mares, en ultramar
волну́ющееся мо́ре — mar alta
волне́ние на мо́ре — marejada f
бу́рное мо́ре — mar de fondo (de leva)
споко́йное мо́ре — mar en bonanza (en leche, en calma)
госпо́дствовать на мо́ре — dominar el mar
борозди́ть мо́ре — surcar el mar
вы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclas, soltar amarras, hacerse a la vela
мо́ре слёз — un mar de lágrimas
••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar
ждать у мо́ря пого́ды погов. — estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo, esperar sentado
ему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera
ще́пкой мо́ря не перепаха́ть — ≈ meter la mar en un pozo
* * *n1) gener. golfo, mar (тж. перен.)2) poet. campos cerúleos (salados), ponto -
31 нападающий
1) прич. от нападать2) м. спорт. delantero mцентра́льный напада́ющий — delantero centro, centrocampista m
пра́вый (ле́вый) полусре́дний напада́ющий — interior derecha (izquierda)
пра́вый (ле́вый) кра́йний напада́ющий — extremo derecha (izquierda)
* * *1) прич. от нападать I2) м. спорт. delantero mцентра́льный напада́ющий — delantero centro, centrocampista m
пра́вый (ле́вый) полусре́дний напада́ющий — interior derecha (izquierda)
пра́вый (ле́вый) кра́йний напада́ющий — extremo derecha (izquierda)
* * *adj1) gener. acometedor, agresivo, asaltador, atacador, ofensivo2) sports. delantera, delantero3) milit. asaltante -
32 нательный
прил.нате́льное бельё — ropa interior
* * *прил.нате́льное бельё — ropa interior
* * *adjgener. llevado sobre el cuerpo -
33 нутро
нутро́interno.* * *с.2) разг. ( внутренняя часть) interior m3) разг. ( внутренее содержание) fondo m, contenido m4) перен. (чутьё, инстинкт) intuición f, instinto m, visceralidad fчу́вствовать нутро́м — sentir (непр.) vt, percibir vi
••э́то мне не по нутру́ — esto se me indigesta, esto no me gusta, esto no es para mí
* * *n1) gener. entraña2) colloq. (внутреннее содержание) fondo, (внутренняя часть) interior, contenido, mondongo3) liter. (÷óáü¸, èññáèñêá) intuición, instinto, visceralidad4) simpl. (внутренности) entraнas, vìscera -
34 отделка
отде́лка1. (действие) garnado;aranĝado (квартиры);2. (украшение) garnaĵo, garnituro;ornamaĵo (платья).* * *ж.1) ( действие) acabado m, remate m; perfeccionamiento m ( доведение до совершенства)вну́тренняя отде́лка ( помещения) — acabado (decorado) interior
огнесто́йкая отде́лка — tratamiento ignífugo
отде́лка под мра́мор — marmoleado m
отде́лка повы́шенного ка́чества — acabado superior, afinamiento de primera clase
2) (украшение, убранство) adorno m, guarnición f, compostura fотде́лка пла́тья — guarnición (trepa) de un vestido
* * *ж.1) ( действие) acabado m, remate m; perfeccionamiento m ( доведение до совершенства)вну́тренняя отде́лка ( помещения) — acabado (decorado) interior
огнесто́йкая отде́лка — tratamiento ignífugo
отде́лка под мра́мор — marmoleado m
отде́лка повы́шенного ка́чества — acabado superior, afinamiento de primera clase
2) (украшение, убранство) adorno m, guarnición f, compostura fотде́лка пла́тья — guarnición (trepa) de un vestido
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) acabado, adorno, compostura, elaboración, guarnición (одежды), lacerìa, ornamento, perfeccionamiento (доведение до совершенства), retoque, aderezo, apresto, remate2) eng. paramento, recubrimiento, terminado, acabado, terminación, tratamiento -
35 политика
поли́тикаpolitiko;вну́тренняя \политика enlanda politiko;вне́шняя \политика eksterlanda politiko.* * *ж.política fполи́тика ми́ра — política de paz
вне́шняя, вну́тренняя поли́тика — política exterior, interior
поли́тика невмеша́тельства — política de no intervención (de no ingerencia)
поли́тика откры́тых двере́й — política de puertas abiertas
стра́усовая поли́тика — política (táctica) de avestruz
хи́трая поли́тика — politiqueo m
посвяти́ть себя́ поли́тике — dedicarse a la política
* * *ж.política fполи́тика ми́ра — política de paz
вне́шняя, вну́тренняя поли́тика — política exterior, interior
поли́тика невмеша́тельства — política de no intervención (de no ingerencia)
поли́тика откры́тых двере́й — política de puertas abiertas
стра́усовая поли́тика — política (táctica) de avestruz
хи́трая поли́тика — politiqueo m
посвяти́ть себя́ поли́тике — dedicarse a la política
* * *n1) gener. (линия поведения) estrategia, polìtica2) law. práctica3) econ. polìticas -
36 правила внутреннего распорядка
n1) gener. reglamento interior, reglas interiores2) law. ordenamiento interno, reglamento, reglamento de disciplina (уголовно-исполнительного учреждения), régimen interiorDiccionario universal ruso-español > правила внутреннего распорядка
-
37 правило
пра́вилоregulo;как \правило kiel regulo.* * *I пр`авилос.1) regla fграммати́ческие пра́вила — reglas gramaticales
2) обыкн. мн. (постановление, предписание) reglas f pl, reglamento mпра́вила вну́треннего распоря́дка — reglamento interior
пра́вила (у́личного) движе́ния — ordenanza de tránsito, normas de circulación
3) ( принцип) principio m, norma fвзять за пра́вило — tomar por norma, tomar como principio
челове́к стро́гих пра́вил — hombre de principios rigurosos
••как пра́вило — como regla
по всем пра́вилам — en regla, según todas las reglas
II прав`илонет пра́вила без исключе́ния посл. — no hay regla sin excepción
с.1) ( приспособление) reglón m, aplanadera f2) ( весло) canalete m* * *I пр`авилос.1) regla fграммати́ческие пра́вила — reglas gramaticales
2) обыкн. мн. (постановление, предписание) reglas f pl, reglamento mпра́вила вну́треннего распоря́дка — reglamento interior
пра́вила (у́личного) движе́ния — ordenanza de tránsito, normas de circulación
3) ( принцип) principio m, norma fвзять за пра́вило — tomar por norma, tomar como principio
челове́к стро́гих пра́вил — hombre de principios rigurosos
••как пра́вило — como regla
по всем пра́вилам — en regla, según todas las reglas
II прав`илонет пра́вила без исключе́ния посл. — no hay regla sin excepción
с.1) ( приспособление) reglón m, aplanadera f2) ( весло) canalete m* * *n1) gener. (âåñëî) canalete, (постановление, предписание) reglas, (ïðèñöèï) principio, (приспособление) reglюn, aplanadera, institución, norma, reglamento, arreglo, cañón, doctrina, estatuto, pauta, regla2) eng. aderezamuelas (инструмент), desabollador, enderezador, taujel (каменщика)3) construct. regla de enrasar4) law. precepto, reglamentación, reglamentario5) econ. fórmula, ley -
38 продукт
проду́кт1. прям., перен. produkto, produktaĵo;2. мн.: \продукты (съестные) manĝaĵoj, nutraĵoj.* * *м.1) producto mпроду́кт труда́ — producto del trabajo
проду́кты животново́дства — productos ganaderos
побо́чный проду́кт — producto accesorio (derivado); subproducto m
валово́й национа́льный проду́кт (ВНП) — producto interior bruto (PIB)
моло́чные проду́кты — productos lácteos
проду́кты пита́ния — comestibles m pl, víveres m pl
3) перен. consecuencia f, resultado mязы́к - проду́кт истори́ческого разви́тия — la lengua es el resultado del desarrollo histórico
* * *м.1) producto mпроду́кт труда́ — producto del trabajo
проду́кты животново́дства — productos ganaderos
побо́чный проду́кт — producto accesorio (derivado); subproducto m
валово́й национа́льный проду́кт (ВНП) — producto interior bruto (PIB)
моло́чные проду́кты — productos lácteos
проду́кты пита́ния — comestibles m pl, víveres m pl
3) перен. consecuencia f, resultado mязы́к - проду́кт истори́ческого разви́тия — la lengua es el resultado del desarrollo histórico
* * *n1) gener. producción, producto2) liter. consecuencia, resultado3) econ. fruto -
39 распорядок
распоря́д||окordo;пра́вила вну́треннего \распорядокка ofica regularo.* * *м.orden m, ordenamiento mраспоря́док дня — distribución del tiempo
пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores, reglamento interior
* * *м.orden m, ordenamiento mраспоря́док дня — distribución del tiempo
пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores, reglamento interior
* * *n1) gener. regla, reglamentó, régimen, disciplina, ordenación, ordenamiento2) law. poner a la orden del tribunal3) econ. orden, reglamento -
40 расточка
ж. тех.mandrinado m, torneado interior, ensanchamiento mповто́рная расто́чка цили́ндра — rectificado del cilindro
* * *neng. alesaje, barrenado, ensanchamiento, escariado, mandrilado, mandrinado, torneado interior, alisado
См. также в других словарях:
Interior decoration — or decor is the art of decorating a room so that it is attractive, easy to use, and functions well with the existing architecture. The goal of interior decoration is to provide a certain feel for the room; it encompasses applying wallpaper, wall… … Wikipedia
Interior Mountains — Northern Interior Mountains Interior Ranges Range … Wikipedia
interior — (Del lat. interĭor, ōris). 1. adj. Que está en la parte de adentro. 2. Que está muy adentro. 3. Que solo se siente en el alma. 4. Dicho de una habitación o de una vivienda: Que no tiene vistas a la calle. 5. Perteneciente o relativo a la nación… … Diccionario de la lengua española
Interior — may refer to: Interior (topology), mathematical concept that includes, for example, the inside of a shape Interior design, the trade of designing an architectural interior Interior (Degas) (also known as The Rape), painting by Edgar Degas The… … Wikipedia
interior — INTERIÓR, OÁRĂ, interiori, oare, adj., s.n. 1. adj. Care este situat înăuntrul unui lucru, al unui spaţiu limitat etc.; intern. ♦ fig. Care se referă la partea morală, sufletească a omului; care nu se manifestă în afară; lăuntric. 2. s.n. Partea… … Dicționar Român
interior — adjetivo 1. Que está o se lleva dentro: El dolor es interior. mar interior. patio interior. ropa* interior. 2. Del espíritu o de las facultades mentales: Tiene mucha vida interior. 3. Que se desarrolla sin salir de las fronteras de un país: el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Interior architecture — bridges the practices of interior design and architecture so that professionals working in the field have a structural and load bearing education with an emphasis on interior spaces. The field is similar to architecture in that it deals with… … Wikipedia
Interior (Dakota del Sur) — Interior Pueblo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
interior — 1. Como adjetivo, ‘de dentro’. El término de referencia va introducido por la preposición a: «Venus es también un planeta interior a la órbita terrestre» (Maza Astronomía [Chile 1988]). 2. Como sustantivo, ‘parte de dentro’: «El interior del… … Diccionario panhispánico de dudas
Interior — In*te ri*or, a. [L., compar. fr. inter between: cf. F. int[ e]rieur. See {Inter }, and cf. {Intimate}.] [1913 Webster] 1. Being within any limits, inclosure, or substance; inside; internal; inner; opposed to {exterior}, or {superficial}; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Interior angle — Interior In*te ri*or, a. [L., compar. fr. inter between: cf. F. int[ e]rieur. See {Inter }, and cf. {Intimate}.] [1913 Webster] 1. Being within any limits, inclosure, or substance; inside; internal; inner; opposed to {exterior}, or {superficial}; … The Collaborative International Dictionary of English