-
1 empty
['empti] 1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) prazen2) (unoccupied: an empty house.) nezaseden3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) brez4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) prazen2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) (iz)prazniti (se)2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) izliti (se)3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) prazen (embalaža)- empty-handed
- empty-headed* * *I [ém(p)ti]adjective ( emptily adverb)prazen; nezaseden; brezvsebinski, puhel; colloquially lačen, trezento be empty of s.th. — ne imeti česaon an empty stomach — na prazen želodec, teščII [ém(p)ti]transitive verb & intransitive verbto empty s.o. of s.th. — odvzeti komu kaj, oropati ga česaIII [ém(p)ti]nounprazen zaboj, prazen vagon ali vlak; plural embalaža -
2 empty-handed
adjective (carrying nothing: I went to collect my wages but returned empty-handed.) praznih rok* * *[ém(p)tihændid]adjectivepraznih rok -
3 empty-headed
adjective (brainless: an empty-headed young girl.) neumen* * *[ém(p)tihedid]adjectivepuhloglav, brezidejen; neumen, neveden -
4 empty-pated
[ém(p)tipeitid]see empty-headed -
5 assure
[ə'ʃuə]1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) zagotoviti2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) prepričati•- assured* * *[əšúə]transitive verb(of, that) prepričati; trditi, zatrjevati; zavarovati, jamčitito assure o.s. — prepričati se -
6 bag
[bæɡ] 1. noun1) (a container made of soft material (eg cloth, animal skin, plastic etc): She carried a small bag.) torba2) (a quantity of fish or game caught: Did you get a good bag today?) ulov2. verb1) (to put into a bag.) spraviti v vrečo2) (to kill (game).) ubiti, ujeti (igra)•- baggy- bags of
- in the bag
- bag lady* * *I [bæg]nounvreča, torba, kovček; vrečka; lovska torba; lovska trofeja; balon; vime; plural colloquially hlače; figuratively odpustbag and baggage — z vsem, kar imato bear ( —ali carry) the bag — razpolagati z denarjem, obvladati položajto have s.th. in the bag — imeti kaj v dosegucolloquially it is in the bag — je skoraj gotovoto make a good bag — imeti lovsko srečo; prisvojiti si kajII [bæg]1.transitive verbdeti v vrečo; ujeti; ukrasti sestreliti (letalo); s srpom kositi;2.intransitive verbnapihniti se; razvleči se; ohlapno visetito bag butterflies — zbirati, loviti metulje -
7 baggy
-
8 bare
[beə] 1. adjective1) (uncovered or naked: bare skin; bare floors.) gol2) (empty: bare shelves.) prazen3) (of trees etc, without leaves.) gol4) (worn thin: The carpet is a bit bare.) obrabljen5) (basic; essential: the bare necessities of life.) osnoven2. verb(to uncover: The dog bared its teeth in anger.) pokazati- barely- bareness
- bareback
- barefaced
- barefooted
- barefoot
- bareheaded* * *I [bwə]transitive verbodkriti, razgaliti, slečiII [bwə]adjectivegol, slečen, nepokrit; prazen; preprost; oguljen, ponošen; oropan; plešast; neokrašen; sam; figuratively očitenas bare as the palm of one's hand — kakor bi pometel, čisto pustunder bare poles nautical s spuščenimi jadri -
9 clearance
1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) odstranitev2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) presledek, rob3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) dovoljenje* * *[klíərəns]nounčiščenje; pospravljanje; izpraznitev; prodaja; izsekanje, krčenje, poseka; carinjenje, carinski izkaz; obračun; prosti tek; technical rega, izrezto make a clearance of s.th. — znebiti se česa -
10 common
['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) običajen2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) skupen3) (publicly owned: common property.) javen4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) prostaški5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) poprečen6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) obči2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) občinsko zemljišče- commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common* * *I [kɔmən]adjective ( commonly adverb)skupen, javen; navaden, poprečen, obči; prostaški, plebejski, vulgarento make common cause with — podpirati kaj, delati za isto stvarslang common or garden — zelo vsakdanji, šablonskimusic common chord — trozvokgrammar common gender — dvojni spolII [kɔmən]nounobčinsko zemljišče, občinski pašnik; juridically dohodek od zemljišča -
11 compartment
(a separate part or division eg of a railway carriage: We couldn't find an empty compartment in the train; The drawer was divided into compartments.) oddelek; kupé* * *[kəmpá:tmənt]nounpredelek, oddelek, kupé, kabinafiguratively to live in watertight compartments — živeti čisto sam zase -
12 conclusion
[-ʒən]1) (an end: the conclusion of his speech.) zaključek2) (a judgement: I came to the conclusion that the house was empty.) sklep* * *[kənklú:žən]nounsklep, sklenitev, odločitev; izid, konec, zaključekto bring to a conclusion — dokončati, zaključiti -
13 discard
(to throw away as useless: They discarded the empty bottles.) zavreči* * *I [diská:d]transitive verbzaložiti (karte); odpustiti, odsloviti; odvreči, zavreči; znebiti seII [díska:d]nounzaložene karte, talon, založek; odložene reči, izvržek, izmeček, škart, prebirek; American staro železo -
14 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) polovica, pol2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) polčas2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pol2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pol3) (not full or complete: a half smile.) polovičen3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) na pol2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) na pol•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half* * *I [ha:f, haæf]noun(plural halves) polovica; polletje; sport polčas; izenačenost (golf); juridically strankaone's better half — boljša polovica, ženathe larger half — večja polovica, večji delto do s.th. by halves — površno, na pol kaj nareditito go halves with s.o. — razdeliti si s kom na polin half, in halves — razpolovljenII [ha:f, hæf]adjectivepolovičen; površen, nepopolnat half the price — za pol cene, po polovični cenito gain half the battle — polovico že dobiti, opraviti že pol delahalf a loaf is better than no bread — boljši vrabec v roki, kot golob na strehito see with half an eye — takoj sprevideti, videti brez najmanjšega trudanautical half three — tri in pol sežnjaIII [ha:f, hæf]adverbpol, na pol; precej; skorajnot half — kar se da, strašnocolloquially not half bad — precej dobronot half big enough — sploh ne, še zdaleč nedo you like whisky? Oh, not half! — imate radi viski? Pa še kako!nautical east half-south — ɜ ɜ/8 stopinj jugovzhodno -
15 hollow
['holəu] 1. adjective1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) votel2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) votel2. noun1) (something hollow: hollows in her cheeks.) jamica2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) globel•- beat hollow
- hollow out* * *I [hɔlou]adjectivevotel, prazen, vdrt; lačen; votel (glas); figuratively prazen, plitek, neiskren, nepristenII [hɔlou]adverbvotlo; popolnomato beat s.o. hollow — koga popolnoma premagatiIII [hɔlou]nounvotlina, luknja, jamato have s.o. in the hollow of one's hand — imeti koga v pestiIV [hɔlou]transitive verbizdolbsti ( out) -
16 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) laž2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) lagati- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) leči, ležati2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) nahajati se, biti3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ostati4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) biti v•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down* * *I [lai]nounlaž, neresnica, izmišljotinawhite lie — nedolžna laž, laž v silito give s.o. the lie — postaviti koga na lažto give the lie to s.th. — postaviti kaj na lažII [lai]1.transitive verblagati (to komu), nalagati;2.transitive verbz lažmi zmamiti ( into v, k)he lies like a book — laže, da sam sebi verjamehe lies like a gasmeter — laže, kakor pes tečeto lie o.s. out of — z lažmi se izvleči iz česahumorously to lie in one's throat ( —ali teeth) — lagati komu v obraz, predrzno lagatiIII [lai]nounlega, položaj; počivališče (živali, ptic, rib)figuratively the lie of the land — situacija, stanje, razmereIV [lai]intransitive verbležati, počivati; nahajati se, biti v; težiti, ležati (on na duši, v želodcu); peljati (pot); juridically biti dopusten, biti dovoljen, priti v poštev; archaic prenočiti, prespati; hunting ne vzleteti (ptice); military & nautical stati, ležati (čete, ladje)to lie hid — pritajiti se, skriti seslang to lie doggo — negibno ležati, pritajiti seas far as in me lies — po svojih najboljših močeh, kolikor le moremto lie on s.o.'s hands — ležati pri kom brez koristi (nerabljeno, neprodano)to lie idle — biti neizkoriščen, mirovati (zemlja, stroj), lenuharitimilitary to lie perdu — ležati v skriti izvidniški točkiit lies with you to do it — na tebi je, da to storišjuridically to lie on s.o. — biti komu obvezanto lie in s.o.'s way — biti komu pri roki; biti komu na potiyou will lie on the bed you have made — kakor si boš postlal, tako boš ležal -
17 M.T.
abbreviationMinistry of Transport; mechanical (motor) transport; metric ton; empty (railway) -
18 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) odprt2) (allowing the inside to be seen: an open book.) odprt3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) odprt4) (not kept secret: an open show of affection.) odkrit5) (frank: He was very open with me about his work.) odkrit6) (still being considered etc: Leave the matter open.) odprt7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) odprt2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) odpreti2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) začeti•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *I [óupən]adjective ( openly adverb)odprt (tudi medicine npr. rana); svoboden, javen, dostopen (to komu; npr. park); odprt (morje); nezavarovan, izpostavljen (motor); nezložen, odprt (časopis); prost, nezaseden (službeno mesto); figuratively dovzeten (to za); figuratively izpostavljen (to čemu); odkrit, neprikrit, očiten (zaničevanje, skrivnost itd.); odkrit, odkritosrčen (značaj, pismo itd.); radodaren, darežljiv; odprt, neodločen, nerešen (vprašanje, borba itd.); figuratively prost, dovoljen (lov, ribolov itd.); prost (čas); vrzelast, škrbast (zobovje); ne gosto naseljen; luknjičav (tkanina, ročno delo); economy odprt, tekoč (račun); grammar odprt (vokal, zlog); nautical ploven, nezaledenel, brez meglewith open arms — z razprostrtimi rokami, z ljubeznijoopen book — odprta knjiga, figuratively odkrit človekjuridically in open court — v javni razpravijuridically open and shut case — nezapleten primereconomy politics the open door — politika svobodne trgovinewith open eyes — zavestno, z odprtimi očmifiguratively to keep one's eyes (ears) open — imeti kaj pred očmi, budno paziti na kajwith open hands — z odprtimi rokami, darežljivoto lay open — razodeti, odkriti, pokazatito lay o.s. open to — izpostavljati se čemuopen ice — led, skozi katerega je še možna plovbato leave o.s. wide open to s.o. — pokazati komu svojo slabo straneconomy open market — svoboden trgmilitary open order — razmaknjena vojaška formacijaAmerican open shop — podjetje, ki ne dela razlik med sindikalisti in nesindikalistiopen town military odprto mesto, American mesto kjer je vse dovoljeno (hazardiranje prostitucija itd.)open time — čas, dovoljen za lovto throw open for — urediti, pripraviti, odpreti komujuridically open verdict — uraden odlok o smrti brez navedbe vzrokaopen water — plovna, nezaledenela vodaII [óupən]nounthe open — odprt prostor, svež zrak; odprto morje; javnostto come into the open (with s.th.) — razkriti se, biti popolnoma odkritosrčen, razglasiti (kaj)in the open — na prostem, na zrakuIII [óupən]1.transitive verbodpreti (tudi economy npr. račun); začeti, odpreti (tržišče, pogajanja itd.); razkriti (čustva, misli); juridically pustiti odprto; nautical zagledati (skrit objekt);2.intransitive verbodpreti se; figuratively razkriti se (to komu); odpirati se v, na; gledati kam, voditi kam (vrata, okno); nautical prikazati se (kopno)to open the ball — začeti prepir, biti spredajto open the eyes of s.o. — odpreti komu očimilitary to open fire — začeti streljatito open one's heart to — odpreti srce, odkriti svoja čustvato open o.s. to s.o. — zaupati (razodeti) se komu -
19 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) prostor3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) prostor4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sedež5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) mesto6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) položaj7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) mesto8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) dolžnost, pravica9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) služba10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) trg12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimalka2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) postaviti2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prepoznati•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *I [pléis]nounprostor, kraj, mesto; economy kraj, sedež (podjetja itd.); dom, hiša, stanovanje, kraj bivanja, pokrajina; colloquially lokal; nautical kraj, pristanišče ( place of call pristanišče, kjer ladja pristane); sedež, mesto pri mizi; služba, službeno mesto, položaj, dolžnost; mathematics decimalno mesto; družbeni položaj, stan; figuratively vzrok, povod; sport tekmovalčevo mestoplace of amusement — zabaviščni prostor, zabaviščein this place — tukaj, na tem mestuin place — mestoma, tu pa tamto put s o. in his place — pokazati komu, kje mu je mestoto give place to — odstopiti mesto, umakniti se komuAmerican going places — uspeti, ogledati si znamenitosti nekega krajain place — na pravem mestu, primerenin the last place — nazadnje, končnoto keep s.o. in his place — zaustaviti koga, paziti, da ne postane preveč domačto know one's place — vedeti, kje je komu mestoout of place — na nepravem mestu, neprimeren, brez službeto take place — goditi se, vršiti sethere is no place like home — preljubo doma, kdor ga imaII [pléis]transitive verbpostaviti, položiti, namestiti; naložiti (denar); zaposliti, namestiti, dati službo, položaj; economy spraviti (blago) na trg, vložiti kapital, vnesti, knjižiti, skleniti (pogodbo itd.); prepoznati, spomniti se koga; sport plasiratiI cannot place him — ne vem, kam bi ga del; ne morem se spomniti, od kje ga poznamto place in order — urediti, postaviti na pravo mestoeconomy to place an order — naročitito place on record — zapisati, vknjižitisport to be placed — plasirati se, biti med prvimi tremi -
20 presume
[prə'zju:m]1) (to believe that something is true without proof; to take for granted: When I found the room empty, I presumed that you had gone home; `Has he gone?' `I presume so.') domnevati2) (to be bold enough (to act without the right, knowledge etc to do so): I wouldn't presume to advise someone as clever as you.) dovoliti si•- presumption
- presumptuous
- presumptuousness* * *[prizjú:m]1.transitive verbdomnevati, predpostavljati, sklepati ( from iz); dovoliti si kaj, predrzniti si, upati si (to do s.th. kaj narediti);2.intransitive verbbiti predrzen; izkoristiti, zlorabiti (on, upon)ignorance presumes where knowledge is timid — nevednost je drzna, kjer se vednost obotavljato presume upon s.o. — izkoristiti koga, preveč si dovoliti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Empty — Emp ty (?; 215), a. [Compar. {Emptier}; superl. {Emptiest}.] [AS. emtig, [ae]mtig, [ae]metig, fr. [ae]mta, [ae]metta, quiet, leisure, rest; of uncertain origin; cf. G. emsig busy.] 1. Containing nothing; not holding or having anything within;… … The Collaborative International Dictionary of English
empty — adj 1 Empty, vacant, blank, void, vacuous mean lacking the contents that could or should be present. Something is empty which has nothing in it; something is vacant which is without an occupant, incumbent, tenant, inmate, or the person or thing… … New Dictionary of Synonyms
empty — [emp′tē] adj. emptier, emptiest [ME emti & (with intrusive p ) empti < OE æmettig, unoccupied, lit., at leisure < æmetta, leisure (< æ , without + base of motan, to have to: see MUST1) + ig, Y2] 1. containing nothing; having nothing in… … English World dictionary
empty — ► ADJECTIVE (emptier, emptiest) 1) containing nothing; not filled or occupied. 2) having no meaning or likelihood of fulfilment: an empty threat. 3) having no value or purpose. ► VERB (empties, emptied) … English terms dictionary
empty — c.1200, from O.E. æmettig at leisure, not occupied, unmarried, from æmetta leisure, from æ not + metta, from motan to have (see MIGHT (Cf. might)). The p is a euphonic insertion. Sense evolution from at leisure to empty is paralleled in several… … Etymology dictionary
Empty — Emp ty, v. t. [imp. & p. p. {Emptied}; p. pr. & vb. n. {Emptying}.] To deprive of the contents; to exhaust; to make void or destitute; to make vacant; to pour out; to discharge; as, to empty a vessel; to empty a well or a cistern. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
empty — [adj1] containing nothing abandoned, bare, barren, blank, clear, dead, deflated, depleted, desert, deserted, desolate, despoiled, destitute, devoid, dry, evacuated, exhausted, forsaken, godforsaken*, hollow, lacking, stark, unfilled, unfurnished … New thesaurus
empty of — completely without (something) The arena was empty of spectators. The streets are now empty of traffic. • • • Main Entry: ↑empty … Useful english dictionary
Empty — Emp ty, n.; pl. {Empties}. An empty box, crate, cask, etc.; used in commerce, esp. in transportation of freight; as, special rates for empties. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Empty — Emp ty, v. i. 1. To discharge itself; as, a river empties into the ocean. [1913 Webster] 2. To become empty. The chapel empties. B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
empty — index barren, baseless, consume, deficient, deplete, devoid, diminish, dissipate (expend foolishly), evacuate … Law dictionary