-
1 elote
m.1 corncob, ear of maize or. ( Central American Spanish, Mexican Spanish)2 green corn, ear of green corn, ear of maize.* * *- pagar los elotes* * *masculino ( mazorca) (AmC, Méx) corncob, ear of corn (AmE); ( granos) (Méx) corn (AmE), sweetcorn (BrE)* * *masculino ( mazorca) (AmC, Méx) corncob, ear of corn (AmE); ( granos) (Méx) corn (AmE), sweetcorn (BrE)* * ** * *
elote sustantivo masculino ( mazorca) (AmC, Méx) corncob, ear of corn (AmE);
( granos) (Méx) corn (AmE), sweetcorn (BrE)
elote m LAm tender corncob
' elote' also found in these entries:
English:
corn
- maize
- sweet
* * *elote nmCAm, Méx1. [mazorca] corncob, ear of maize o US corn2. [granos] sweetcorn, US corn;torta de elote corn cake* * *m L.Am.1 corncob2 granos corn, Brsweetcorn* * *elote nm2) CA, Mex : corncob -
2 elote
e'lotem( maiz tierno) (LA) zarter Mais msustantivo masculinoeloteelote [e'lote]América Central Maiskolben masculino -
3 elote
m; Ц. Ам., М.; инд.молодо́й кукуру́зный поча́ток••pagar los elotes Ц. Ам.; перен. — быть козло́м отпуще́ния
coger asando elotes — застава́ть на ме́сте преступле́ния
estar en su mero elote Гват.; перен. — быть на вы́данье ( о девушке)
-
4 elote
m Гват., Мекс.молодой кукурузный початок••pagar los elotes Ц. Ам. — незаслуженно пострадать, отдуваться за других -
5 elote
сущ.общ. початок кукурузы (Лат. Ам.), кукурузный початок (молодой) -
6 elote
• ear of green corn• green color• green crab -
7 elote
m• Mé nevyzrálý klas kukuřice -
8 ELOTE
m:bot: Nal. -
9 elote
m млада царевица ( печена или варена). -
10 elote
-
11 entre camagua y elote
• Am na rozpacích• Am nedodělaný• Am polohotový -
12 estar en su mero elote
• být na vdávání -
13 початок
м.panocha f, panoja fпоча́ток кукуру́зы — panocha f; elote m (Лат. Ам.) -
14 mazorca
f.1 cob.2 ear of corn, ear, cob, corncob.3 spindle.* * *1 cob\mazorca de maíz corncob* * *SF1) [de maíz] cob, ear2) (Téc) spindle* * *femenino (Bot, Coc) cob* * *= ear, ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncob.Ex. Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.Ex. This study was conducted to determine a suitable time for harvesting ears of corn.Ex. The capacity of the drier was 650 kg of ear corn which was 40 cm deep over the hot air ducts.Ex. Watermelon and corn-on-the-cob are one of those vegetables that most everyone loves to eat.Ex. The method has also been applied to red beets, green beans, corncobs, asparagus, bell peppers, peas and pumpkin.----* mazorca de maíz = ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncob.* * *femenino (Bot, Coc) cob* * *= ear, ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncob.Ex: Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.
Ex: This study was conducted to determine a suitable time for harvesting ears of corn.Ex: The capacity of the drier was 650 kg of ear corn which was 40 cm deep over the hot air ducts.Ex: Watermelon and corn-on-the-cob are one of those vegetables that most everyone loves to eat.Ex: The method has also been applied to red beets, green beans, corncobs, asparagus, bell peppers, peas and pumpkin.* mazorca de maíz = ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncob.* * *mazorca de maíz corncobC* * *
mazorca sustantivo femenino (Bot, Coc) cob;
mazorca f Agr cob
' mazorca' also found in these entries:
Spanish:
choclo
- elote
English:
cob
- corn
* * *mazorca nfcob;mazorca de maíz corncob, Br ear of maize* * *f cob* * *mazorca nf1) choclo: cob, ear of corn2) -
15 tender
v.1 to hang out (clothes).María tiende la ropa Mary hangs out the clothes.2 to lay (out).lo tendieron en una camilla they laid him out on a stretcher3 to stretch (out) (extender, colocar) (manta).4 to lay (entre dos puntos) (cable, vía).5 to hand (dar) (cosa).tender la mano a alguien to hold out one's hand to somebody, to offer somebody one's hand (extender la mano)6 to lay (trampa, emboscada).7 to offer, to hold out, to give out one's, to give out.Ella tiende su mano She offers her hand.8 to tend, to trend.La moda tiende hacia lo feo Fashion tends towards the ugly clothes.9 to stretch out, to extend, to spread out.Ella tiende su mano She stretches out her hand.* * *1 (extender - mantel etc) to spread; (- red) to cast3 (ropa, colada) to hang out4 (mano) to stretch out, hold out5 (emboscada, trampa) to lay, set6 (tumbar) to lay7 (esparcir) to scatter9 (revestir paredes etc) to plaster1 (tener tendencia) to tend (a, to), have a tendency (a, to)1 (tumbarse) to lie down, stretch out2 (caballo) to run at full gallop* * *verb2) hang out3) lay•- tender a- tender una emboscada
- tenderse* * *1. VT1) (=extender) [+ herido, paciente] to lay; [+ mantel] to spread2) (=colgar) [+ ropa] to hang out; [+ cuerda] to stretch3) (=alargar) [+ lápiz, libro] to hold outme tendió la mano — he stretched o held out his hand to me
4) [+ trampa] to set, layle tendieron una trampa — they set o laid a trap for him
5) (=construir) [+ puente, ferrocarril] to build; [+ cable, vía] to lay6) LAmtender la mesa — to lay the table, set the table
7) [+ arco] to draw2. VI1)2)tender a algo — to tend to o towards sth
el color tiende a verde — the colour is verging on o has a tendency towards green
las plantas tienden a la luz — plants grow o turn towards the light
3.See:* * *1.verbo transitivo1) < ropa> ( afuera) to hang out; ( dentro de la casa) to hang (up)2)3)a) < cable> ( sobre superficie) to lay; ( suspendido) to hangb) < vía férrea> to lay4) ( extender)2.tender vi ( inclinarse)tender a + inf — to tend to + inf
3.tender A algo: tiende a la introversión — she tends to be introverted
tenderse v pron1) ( tumbarse) to lie down2) (Jueg) ( en naipes) to show* * *----* cuerda de tender = clothesline [clothes line], washing line.* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* tender a = be inclined to, be prone to, tend (to/towards).* tender a acabar en = gravitate to(wards).* tender a + Infinitivo = lean + Infinitivo.* tender Algo = hang + Nombre + out.* tender lazos = build + bridges.* tender puentes = build + bridges, span + boundaries, bridge + the chasm, bridge + the divide, bridge + the gap, bridge + the gulf.* tenderse = lie down.* tender una emboscada = ambush.* tender un puente = bridge.* * *1.verbo transitivo1) < ropa> ( afuera) to hang out; ( dentro de la casa) to hang (up)2)3)a) < cable> ( sobre superficie) to lay; ( suspendido) to hangb) < vía férrea> to lay4) ( extender)2.tender vi ( inclinarse)tender a + inf — to tend to + inf
3.tender A algo: tiende a la introversión — she tends to be introverted
tenderse v pron1) ( tumbarse) to lie down2) (Jueg) ( en naipes) to show* * ** cuerda de tender = clothesline [clothes line], washing line.* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* tender a = be inclined to, be prone to, tend (to/towards).* tender a acabar en = gravitate to(wards).* tender a + Infinitivo = lean + Infinitivo.* tender Algo = hang + Nombre + out.* tender lazos = build + bridges.* tender puentes = build + bridges, span + boundaries, bridge + the chasm, bridge + the divide, bridge + the gap, bridge + the gulf.* tenderse = lie down.* tender una emboscada = ambush.* tender un puente = bridge.* * *tender [E8 ]vtA ‹ropa› (afuera) to hang out; (dentro de la casa) to hang (up)tengo ropa tendida I have some washing on the lineB1 (extender) ‹manta› to spread out, lay out; ‹mantel› to spread2 ( AmL) ‹cama› to make; ‹mesa› to lay, set3 ‹persona› to lay; ‹cadáver› to lay outla tendieron en una camilla they laid her on a stretcherC1 ‹cable› (sobre una superficie) to lay; (suspendido) to hang, run2 ‹vía férrea› to layD(acercar): le tendió el libro she held the book out to himme tendió la mano he held o put out his hand to me, he offered me o extended his handE ‹emboscada› to lay, set; ‹trampa› to set■ tendervi(inclinarse) tender A algo:tiende a la introversión she tends to be introvertedpelo castaño que tiende a rubio brown hair verging on blondel desempleo tiende a aumentar unemployment is on an upward trend■ tenderseA (tumbarse) to lie downse tendió en el suelo/al sol he lay down on the ground/in the sunlo encontraron tendido en el suelo they found him lying on the floorB ( Jueg) (en naipes) to show* * *
tender ( conjugate tender) verbo transitivo
1 ‹ ropa› ( afuera) to hang out;
( dentro de la casa) to hang (up);
2
‹ mantel› to spread;
‹ mesa› to lay, set
3
( suspendido) to hang
4 ‹ emboscada› to lay, set;
‹ trampa› to set
verbo intransitivo ( inclinarse) tender a hacer algo to tend to do sth;
tenderse verbo pronominal ( tumbarse) to lie down
tender
I verbo transitivo
1 (la ropa) to hang out
2 (tumbar) to lay: la tendimos en el sofá, we laid her on the sofa
3 (extender, desplegar) to spread: tendió la manta en el suelo, he streched the blanket out on the floor
4 (cables, una vía) to lay
(puente) to build
5 (ofrecer) to hold out: me tendió la mano, he held out his hand
(alargar, aproximar) to pass, hand
6 (una emboscada, trampa) to set
II verbo intransitivo to tend [a, to]: tiende a ser pesimista, he is prone to pessimism
' tender' also found in these entries:
Spanish:
alfiler
- colada
- colgar
- concurso
- curso
- elote
- muy
- oferta
- puente
- subasta
- subastar
- tendida
- tendido
- tierna
- tierno
- tirar
- trampa
- blando
- cama
- cuerda
- inclinar
- licitación
- licitar
- renuncia
English:
bridge
- clothes peg
- extend
- frame
- hang out
- hold out
- lay
- legal tender
- peg
- put out
- set
- stretch out
- tend
- tender
- tender-hearted
- tender-heartedness
- trap
- washing line
- bar
- bed
- clothes
- clothespin
- goal
- hang
- hold
- legal
- line
- put
- run
- washing
* * *♦ vt1. [tumbar] to lay (out);lo tendieron en una camilla they laid him out on a stretcher2. [colgar] [ropa] to hang out;voy a tender las sábanas I'm going to hang out the sheets;tendió la ropa en una silla frente a la chimenea she spread the clothes on a chair in front of the fireplace3. [extender, colocar] [manta] to stretch (out);[mantel] to spread; Am [cama] to make; Am [mesa] to set, to lay4. [entre dos puntos] [cable, tuberías, vía] to lay;[puente] to build; [cuerda] to stretch5. [dar] [cosa] to hand;le tendió una cuerda para que subiera por ella he threw her a rope so she could climb up;tender la mano a alguien [extender la mano] to hold out one's hand to sb, to offer sb one's hand;ella fue la única que me tendió una o [m5] la mano [me ayudó] she was the only person to lend o give me a hand6. [trampa, emboscada] to lay;la policía tendió una trampa al sospechoso the police laid a trap for the suspect♦ vitiende a enojarse con facilidad he tends to get annoyed easily;tender a la depresión to have a tendency to depression;un azul que tiende a violeta a blue which is almost violet;la inflación tiende a la baja inflation is trending down* * *I v/t1 ropa hang out2 cable lay3:le tendió la mano he held out his hand to her4 L.Am.cama make; mesa setII v/i:tender a tend to* * *tender {56} vt1) extender: to spread out, to lay out2) : to hang out (clothes)3) : to lay (cables, etc.)4) : to set (a trap)tender vitender a : to tend to, to have a tendency towards* * *tender vb3. (tener tendencia) to tendtender la mano a alguien (para saludar) to shake someone's hand [pt. shook; pp. shaken] (para ayudar) to lend someone a hand [pt. & pp. lent] -
16 jilote
-
17 camagua
1. adj; Ц. Ам., М.моло́чно-восково́й спе́лости ( о кукурузе)2. f1) Ц. Ам., М. молодо́й кукуру́зный поча́ток2) Куба кама́гуа ( дикорастущее дерево)••estar entre camagua y elote Ц. Ам.; нн. — не довести́ де́ло до конца́; останови́ться на полдоро́ге
См. также в других словарях:
Elote — Saltar a navegación, búsqueda Mazorcas de elote. No confundir con otras palabras de origen nahua relacionadas con el maíz como olote (raspa o elote desgranado) o jilote (maíz tierno con barbas ). En México y Centroamérica se le llama elote (del … Wikipedia Español
Elote — (Nahuatl: elotl) or choclo (Quechua), roasted corn on the cob, is a popular street food served in Mexico. In Mexico, Chicago, and in the south of the United States, it is customary to consume elotes like a popsicle on a stick or by grasping the… … Wikipedia
elote — sustantivo masculino 1. Origen: América. Mazorca tierna de maíz que se suele comer cocida o asada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
elote — (Del nahua élotl). m. Mazorca tierna de maíz, que se consume, cocida o asada, como alimento en México y otros países de América Central. pagar alguien los elotes. fr. coloq. C. Rica), Guat. y Hond. pagar el pato … Diccionario de la lengua española
elote — s m 1 Mazorca tierna del maíz: Si sembramos en diciembre, ya para fines de abril tenemos elotes , cortar el elote 2 Granos de esta mazorca, cuando se cocinan: crema de elote, torta de elote, calabacitas con elote … Español en México
Elote — ► sustantivo masculino México, América Central COCINA Mazorca tierna de maíz que, cocida o asada, se consume como alimento. * * * elote (del nahua «élotl»; Méj.) m. Mazorca tierna de *maíz cocida, que come la gente del pueblo. ≃ Camahua. ⇒ Rigüe … Enciclopedia Universal
elote — {{#}}{{LM E14426}}{{〓}} {{SynE42258}} {{[}}elote{{]}} ‹e·lo·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} mazorca tierna de maíz: • Si sembramos en diciembre, para finales de abril cosecharemos elotes.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
elote — belote camelote matelote pelote … Dictionnaire des rimes
élote — zélote … Dictionnaire des rimes
tortilla de elote — tortilla hecha con elote tierno … Diccionario de Guanacastequismos
Zee — Elote … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño