-
1 tenderse
1 (tumbarse) to lie down, stretch out2 (caballo) to run at full gallop* * ** * *VPR1) (=acostarse) to lie down, stretch (o.s.) out2) [caballo] to run at full gallop3) (Naipes) to lay down4) † (=despreocuparse) to give up, let things go* * *(v.) = lie downEx. They stopped or lay down or wallowed frequently just before the crossing point on the river.* * *(v.) = lie downEx: They stopped or lay down or wallowed frequently just before the crossing point on the river.
* * *
■tenderse verbo reflexivo to lie down
' tenderse' also found in these entries:
Spanish:
tirarse
- acostar
- espalda
- tender
English:
lie
- stretch
* * *vpr[tumbarse] to stretch out, to lie down (en on);nos tendimos al sol we stretched out in the sun* * *v/r lie down* * *vr: to stretch out, to lie down* * * -
2 tenderse
1) растянуться, вытянуться ( во всю длину)2) полегать (о посевах и т.п.)3) раскрывать ( выкладывать) свои карты ( об игроке)4) скакать во весь опор ( о лошади)5) разг. махнуть рукой ( на что-либо)6) Экв. стелить постель -
3 tenderse
1. сущ.1) общ. (натянуться - о верёвке, канате и т. п.) протягиваться, (натянуться - о верёвке, канате и т. п.) протянуться, (разметаться) раскидать, распластаться, улечься2) разг. (лечь) протягиваться, (лечь) протянуться, (распростереться) раскинуться, (улечься) растягивать, (улечься) растянуть, разлечься, небрежно относиться к делу2. гл.1) общ. вытянуться, лечь, растянуться2) карт. выкладывать все карты, раскрывать3) Эквад. стелить постель -
4 tenderse
1) + circ уле́чься, растяну́ться где2) ( о растении) склони́ться к земле́; ( о злаках) поле́чь3) перен махну́ть на всё руко́й; распусти́ться; разболта́ться -
5 tenderse
• lie down -
6 tenderse
• napnout se• natáhnout se• rozprostřít se• roztáhnout se -
7 tenderse
v. Mast'akuy, mast'arikuy. || De espaldas: hank'arpay, t'ankay. -
8 tenderse
1) растянуться, вытянуться ( во всю длину)2) полегать (о посевах и т.п.)4) скакать во весь опор ( о лошади)5) разг. махнуть рукой ( на что-либо)6) Экв. стелить постель -
9 tenderse en el diván
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > tenderse en el diván
-
10 tenderse a la barlota
• take it easy -
11 tenderse a la bartola
• lie back without a care in the world -
12 tenderse a un lado de
• come alongside• lie alongside -
13 tenderse en el suelo
• lie down on the floor -
14 tenderse sobre la cama
• throw oneself in bed -
15 tenderse a la bartol
• povalovat se -
16 tenderse a la bartola
• klidně spát• povalovat se bezstarostně• válet se jak na peci -
17 tenderse boca arriba
• položit se na záda -
18 tenderse en la cama
• natáhnout se do postele• natáhnout se na postel -
19 tenderse en posición supina
• položit se na záda -
20 tenderse a la bartola
Español-Inglés colección ilustrada idiomas > tenderse a la bartola
См. также в других словарях:
tenderse a la bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida … Diccionario del Argot "El Sohez"
tenderse — tender(se) 1. Como transitivo, ‘extender’, ‘tumbar(se)’ y ‘preparar [una trampa o engaño]’; como intransitivo, ‘propender’. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Con el último sentido indicado, se construye con a,… … Diccionario panhispánico de dudas
tenderse — {{#}}{{LM SynT38417}}{{〓}} {{CLAVE T37483}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tender(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(poner al alcance){{♀}} acercar • dar • alcanzar • alargar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(en una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… … Enciclopedia Universal
alastrar — ► verbo transitivo 1 Amusgar, echar los animales las orejas hacia atrás. ► verbo pronominal 2 Ponerse un ave u otro un animal pegado a tierra para no ser descubierto. * * * alastrar (de «a 2» y «lastra») 1 tr. Amusgar (echar hacia atrás las… … Enciclopedia Universal
extender — (Del lat. extendere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa ocupe más lugar o espacio del que antes ocupaba: ■ el incendio se extendió por todo el bosque; extiende bien la masa en el molde para que el pastel te salga homogéneo. SE… … Enciclopedia Universal
tirar — ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida con la mano: ■ tiró el papel al suelo. SINÓNIMO arrojar 2 Lanzar una cosa contra una persona o hacia una dirección determinada: ■ tiró una piedra contra el cristal. SINÓNIMO arrojar 3 Hacer … Enciclopedia Universal
tendedura — ► sustantivo femenino Acción y resultado de tender o tenderse. * * * tendedura f. Acción de tender. * * * tendedura. f. Acción y efecto de tender o tenderse … Enciclopedia Universal
bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida … Diccionario del Argot "El Sohez"
tirarse a la bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida … Diccionario del Argot "El Sohez"
tumbarse a la bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida … Diccionario del Argot "El Sohez"