-
1 distintas especies pueblan el fondo del mar
distintas especies pueblan el fondo del marverschiedene Arten leben auf dem MeeresgrundDiccionario Español-Alemán > distintas especies pueblan el fondo del mar
-
2 el fondo del mar esconde muchas riquezas
el fondo del mar esconde muchas riquezasder Meeresgrund birgt große SchätzeDiccionario Español-Alemán > el fondo del mar esconde muchas riquezas
-
3 fondo
'fɔnđom1) Tiefe f, Grund m, Boden men el fondo — eigentlich, im Grunde genommen
sin fondo — bodenlos, grundlos
2) (fig) Hintergrund m3)fondos pl — ECO Fonds m, Mittel pl
fondos de inversión — ECO Investmentfonds pl
sustantivo masculinotocar fondo [embarcación] auf Grund laufen3. [parte de atrás] hinterer Teil5. [segundo plano, de obra literaria] Hintergrund der7. [lo más íntimo]————————fondos sustantivo masculino plural————————a fondo locución adverbial————————a fondo locución adjetiva————————en el fondo locución adverbial————————bajos fondos sustantivo masculino pluralfondofondo ['foDC489F9Dn̩DC489F9Ddo]num1num (de un cajón) Boden masculino; (del río) Grund masculino; (de un valle) Sohle femenino; los bajos fondos die Unterwelt; en el fondo de su corazón im Grunde seines/ihres Herzens; tratar un tema a fondo ein Thema gründlich behandeln; en este asunto hay mar de fondo an dieser Sache ist etwas faul; tocar fondo economía den Tiefstand erreichennum2num (de un edificio) Tiefe femenino; al fondo del pasillo am Ende des Ganges; mi habitación está al fondo de la casa mein Zimmer liegt auf der Hinterseite des Hausesnum3num (lo esencial) Kern masculino; artículo de fondo Leitartikel masculino; en el fondo eigentlich; ir al fondo de un asunto einer Sache auf den Grund gehen; hay un fondo de verdad en lo que dices in deinen Worten steckt ein Körnchen Wahrheitnum4num (índole) Wesen neutro, Natur femenino; persona de buen fondo gutherziger Mensch; tiene un buen fondo in ihm/ihr steckt ein guter Kernnum7num deporte Ausdauer femenino; corredor de fondo Langstreckenläufer masculino; esquiador de fondo Langläufer masculinonum8num finanzas, política Fonds masculino; Fondo Europeo de Desarrollo Europäischer Entwicklungsfonds; Fondo Monetario Internacional Internationaler Währungsfonds; Fondo Social Europeo Europäischer Sozialfondsnum9num plural (medios) Mittel neutro plural; fondos públicos Staatspapiere neutro plural; cheque sin fondos ungedeckter Schecknum11num (contenido) Gehalt masculino; su carta tiene un fondo amargo sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton -
4 mar
1. 'mar m1) Meer n, See fMar Báltico — Ostsee m
Mar del Norte — Nordsee m
2) (fig: abundancia) Menge f, Unmenge f2. 'mar fTengo un mar de problemas. — Ich habe eine Menge Probleme.
sustantivo masculino o femeninomarmar [mar]num1num geografía, geología Meer neutro, See femenino; Mar Antártico Südliches Eismeer; Mar de las Antillas Karibisches Meer; Mar de Aral Aralsee masculino; Mar Ártico Nordpolarmeer neutro; Mar Báltico Ostsee femenino; Mar de Irlanda Irische See; Mar Mediterráneo Mittelmeer neutro; Mar del Norte Nordsee femenino; en alta mar auf hoher See; mar adentro seewärts; mar de fondo Dünung femenino (figurativo) unterschwellige Spannung; por mar auf dem Seeweg; hacerse a la mar in See stechen; arar en el mar (figurativo) Wasser in den Rhein tragen; arrojarse a la mar (figurativo) ins kalte Wasser springen; quien no se aventura no pasa la mar (proverbio) wer nicht wagt, der nicht gewinntnum2num (familiar: abundancia) Unmenge femenino; hay la mar de... es gibt... in Hülle und Fülle; llueve a mares es schüttet; llorar a mares wie ein Schlosshund weinen; sudar a mares sehr stark schwitzen; ser la mar de aburrido entsetzlich langweilig sein; ser la mar de bonita äußerst hübsch sein -
5 esconder
eskɔn'đɛrvverdecken, verstecken, verbergenverbo transitivo————————esconderse verbo pronominalesconderse de algo / alguien sich voretw/jm versteckenesconderesconder [eskoDC489F9Dn̩DC489F9D'der](ocultar) verstecken [de vor+dativo]; (de las miradas) verbergen [de vor+dativo]; (tapar) verdecken; su comportamiento esconde alguna intención hinter seinem/ihrem Verhalten steckt irgendeine Absicht; el fondo del mar esconde muchas riquezas der Meeresgrund birgt große Schätzenum2num (cosas) verborgen sein -
6 poblar
po'blarv1) ( establecer poblaciones) besiedeln, bevölkern2) ( procrear mucho) bepflanzen, bebauen, fruchtbar machenverbo transitivo1. [habitar] bewohnen2. [con personas] bevölkern[con plantas] bepflanzen————————poblarse verbo pronominalpoblarpoblar [po'βlar] <o ⇒ ue>I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (colonizar) besiedelnnum2num botánica bepflanzen [de mit+dativo]; han poblado el monte de pinos der Berg ist mit Pinien aufgeforstet wordennum3num (habitar) bewohnennum4num zoología distintas especies pueblan el fondo del mar verschiedene Arten leben auf dem Meeresgrund
См. также в других словарях:
El Fondo del Mar — Infobox Film name = El fondo del mar image size = caption = Theatrical Poster director = Damián Szifrón producer = Producer: Sebastian Aloi Executive Producers: Sebastian Aloi Nathalie Cabiron Damián Cukierkorn writer = Damián Szifrón narrator =… … Wikipedia
El fondo del mar — Saltar a navegación, búsqueda El fondo del mar Título El fondo del mar Ficha técnica Dirección Damián Szifrón Producción Sebastian Aloi Nathalie Cabiron Damián Cukierkorn Diana Frey … Wikipedia Español
Viaje al fondo del mar (serie de televisión) — Viaje al fondo del mar Título Viaje al fondo del mar Género Ciencia Ficción Creado por Irwin Allen Reparto Richard Basehart David Hedison Bob Dowdell País de origen … Wikipedia Español
Viaje al fondo del mar (serie de TV) — Saltar a navegación, búsqueda Viaje al Fondo del Mar fue una serie de televisión estadounidense de ciencia ficción de la década de 1960 que se basó en la película del mismo nombre filmada en 1961. Tanto la serie televisiva como el filme fueron… … Wikipedia Español
Minería en el fondo del mar — La minería en el fondo del mar es un proceso de extracción mineral relativamente nuevo, que se da lugar en el fondo oceánico. Los yacimientos de minería oceánica se suelen hacer en torno a grandes áreas de nódulos polimetálicos o fuentes… … Wikipedia Español
Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del mar — Saltar a navegación, búsqueda La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM, Convención sobre el Derecho del Mar o Convención del Mar, a veces también llamada CONVEMAR) es considerada uno de los tratados multilaterales más… … Wikipedia Español
Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar — La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CDM, o también CONVEMAR) es considerada uno de los tratados multilaterales más importantes de la historia, desde la aprobación de la Carta de las Naciones Unidas, siendo calificada… … Wikipedia Español
Convenio de Barcelona para la protección del Mar Mediterráneo — Mapa de las partes del convenio. El Convenio de Barcelona para la protección del mar Mediterráneo contra la contaminación es una convención regional para prevenir y disminuir la contaminación desde buques, aeronaves y fuentes terrestres al Mar… … Wikipedia Español
fondo — (Del lat. fondus.) ► sustantivo masculino 1 Parte inferior de un objeto hueco: ■ el cubo no llega al fondo del pozo. SINÓNIMO base 2 Parte opuesta a la entrada: ■ el baño está al fondo del pasillo. SINÓNIMO final 3 Profundidad de una cosa: ■ es… … Enciclopedia Universal
Santillana del Mar — Bandera … Wikipedia Español
fondo — sustantivo masculino 1. Parte más baja de una cosa hueca o cóncava: el fondo de un vaso, el fondo de una copa. Hay un insecto en el fondo de la botella. 2. Extremo de una cosa opuesto al hablante o a un punto de referencia: La habitación está al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española