-
81 ♦ side
♦ side /saɪd/A n.1 lato; fianco; banda; canto; parte; faccia (fig.): the four sides of a box, i quattro lati di una cassa; the sides of a house, i lati (o i fianchi) di una casa; He was hit in the left side, è stato colpito al fianco sinistro; the side of a hill, il fianco d'un colle; the two sides of a cassette, i due lati di una cassetta; side by side, fianco a fianco; They rushed up from all sides, accorsero da ogni parte; on this side, da questa parte; per di qua; great-grandfather on my mother's side, il bisnonno dalla parte (o dal lato) di mia madre; the other side of the moon, l'altra faccia della luna2 (fig.) lato; aspetto; faccia: on (o from) every side, da ogni lato; sotto ogni aspetto; the ugly side of sb. 's character, il lato brutto del carattere di q.; the seamy side, il lato brutto, sordido ( della vita, ecc.); the funny side, il lato comico; the opposite side, il lato opposto; to study all sides of an issue, studiare tutti gli aspetti di una questione; Let's consider the other side of the question, vediamo un po' l'altra faccia del problema!3 (geom.) lato; faccia: the sides of a triangle, i lati di un triangolo; A cube has six sides, il cubo ha sei facce4 sponda; riva; margine; orlo: by the side of a river, in riva a un fiume; the side of the road, il ciglio della strada; by the side of the lake, in riva al lago7 ( anche naut.) fiancata ( di una nave, di un veicolo, di un edificio, ecc.); ( di nave) banda, bordo, fianco, murata: There's a big dent on the right side of your car, c'è un bel bollo sulla fiancata destra della tua auto8 parte; parte in causa; fazione; partito: the winning side, il partito vincente; the losing side, la parte soccombente; il partito che ha perso; He is on our side, è dalla nostra parte; è dei nostri; ( anche leg.) to hear both sides, ascoltare entrambe le parti in causa; sentire le due campane (fam.); to change sides, cambiare partito; to take sb. 's side, prendere le parti di q.; to take sides, prendere posizione; schierarsi9 (rag.) lato; sezione: credit [debit] side, lato (o sezione) avere [dare]16 (fam. TV) canale: What's on the other side?, che cosa danno sull'altro canale?17 [u] (fam. ingl.) alterigia; boria; arie ( di superiorità): He likes to put on side, gli piace darsi delle arie; I like that girl; there is no side to her, quella ragazza mi piace: non si dà arieB a. attr.2 collaterale; marginale; secondario: (econ.) side business, attività collaterale; a side issue, una questione marginale● (mil.) side arms, armi da fianco □ side bet, scommessa secondaria □ (a teatr.) a side box, un palco di lato □ (chim.) side chain, catena laterale □ (edil.) a side-cut brick, un mattone tagliato ad angolo □ a side dish, un contorno ( d'insalata, ecc.): a side dish of salad, insalata per contorno □ (mus.) side drum, piccolo tamburo a doppia membrana □ side effect, (med.) effetto collaterale; (fig.) effetto secondario (spec. indesiderato) □ side face, profilo: a side-face portrait, un ritratto di profilo □ (naut.) side fender, parabordo □ (autom.) side frame, fiancata □ a side glance, uno sguardo di traverso; un'occhiata in tralice □ ( ginnastica) side horse, cavallo con maniglie □ (fam. USA) side meat, carne di maiale salata □ ( calcio) side netting, esterno della rete □ side note, nota a margine ( di pagina) □ side-on, (agg.) laterale; (avv.) lateralmente, di lato: (autom.) a side-on crash, uno scontro laterale; to crash side-on, scontrarsi di lato □ ( al ristorante) side order, ordinazione aggiuntiva (o di un extra) □ ( sport: pallavolo) side out, cambio palla □ (autom.) side panel, fiancata □ (edil.) side post, stipite □ side road, (strada) laterale; traversa □ ( sport) side roll, ( lotta) rotolamento su un fianco; ( pallavolo) rullata laterale □ ( al ristorante) side salad, insalata come contorno; piccola porzione d'insalata □ (trasp.) side seat, sedile laterale □ ( sport: tennis, ecc.) side spin, effetto ( dato alla palla colpendola di lato) □ side-splitting, che fa sbellicare dalle risa; divertentissimo □ side step, passo a lato; ( boxe) schivata laterale; ( calcio) salto, scarto ( di un avversario); ( sci) passo a scaletta □ side-stream smoke, fumo prodotto dalla combustione spontanea della sigaretta □ side street = side road ► sopra □ side table, tavolo (o tavolino) di servizio □ (tur.) side trip, viaggetto, deviazione □ (mecc.) side-valve engine, motore a valvole laterali □ (geogr.) side vent, cono avventizio ( di vulcano) □ side view, veduta di fianco (o di profilo) □ ( lotta) side waist hold, presa laterale in cintura □ (naut.) side-wheeler, piroscafo a ruote laterali □ side whiskers, basette; fedine; favoriti □ side wind, (naut. e sport) vento laterale, vento di lato, vento di traverso; (fig.) influsso indiretto □ by sb. 's side, a fianco di; a petto di, al confronto di □ from side to side, da un capo all'altro; da un'estremità all'altra □ to join the winning side, schierarsi con il vincitore □ (fam.) to let the side down, deludere gli amici (i compagni di squadra, ecc.) □ (fig.) to look on the bright side of things (o of life), veder tutto rosa; essere ottimista □ (fig.) to look on the dark (o gloomy) side of things (o of life), veder tutto nero; essere pessimista □ on every side, su (o da) ogni lato; da tutte le parti □ (fam.) to be on the high [long, low, short] side, essere piuttosto alto [lungo, basso, corto]: The sauce was a little on the greasy side, la salsa era un po' troppo unta; His offer was on the low side, la sua offerta era un po' bassa □ on one side, da una parte; in disparte □ on one's side, dalla propria: He's got experience on his side, dalla sua ha l'esperienza □ to be on the right side of forty, essere sotto la quarantina □ to be on the safe side, (per) stare sul sicuro; (per) non correre rischi □ on the side, per arrotondare lo stipendio; ( di amore, ecc.) clandestino; ( di piatto) di contorno □ to be on the side of, stare dalla parte di; simpatizzare, fare il tifo per (q.) □ on the south side of, a sud di □ to be on the wrong side of the door, esser rimasto chiuso fuori □ to be on the wrong side of forty, aver passato (o essere sopra) la quarantina □ (fig.) the other side of the coin, il rovescio della medaglia □ to put st. to one side, mettere da parte (o in serbo) qc.; accantonare qc. □ (fig.) to shake (o to split) one's sides, sbellicarsi dalle risa; ridere a crepapelle □ to stand by sb. 's side, stare a lato (o a fianco) di q.; (fig.) appoggiare, sostenere q. □ (fig.) to take sides with sb., parteggiare per q.; prendere le difese di q. □ to take sb. on one side, prendere in disparte q. ( per parlargli) □ (fam.) this side of, senza dover arrivare a; dopo quello che; prima di: this side of next month, prima del mese prossimo; This is the best curry this side of India, questo è il curry migliore del mondo dopo quello che fanno in India □ Which side of the coin is up?, è venuta testa o croce? □ ( su una cassa, un collo, ecc.) This side up, Alto! □ The Lord is on our side, il Signore è dalla nostra parte; Dio è con noi.(to) side /saɪd/v. i.1 schierarsi ( con); prendere le parti (di q.); prendere partito; parteggiare ( per); appoggiare, sostenere: John always sides with his mother, John prende sempre le parti di sua madre; I don't want to side with either of them, non voglio parteggiare né per l'uno né per l'altro -
82 egyiket
-
83 valamelyiket
-
84 anything like
I adj infmlII adv infmlI couldn't say the baby was anything like either of them — Я не мог сказать, что ребенок даже отдаленно походил на кого-нибудь из них
If it costs anything like as much as before we'll be unable to afford it — Если это будет стоить примерно столько же, что и раньше, то мы не сможем себе это позволить
The new dictionary of modern spoken language > anything like
-
85 wouldn't etc be caught etc dead
expr infmlI refuse to be caught dead in the clothes she wears — Я ни за что не надену то барахло, которое она носит
She wouldn't be seen dead going out with a lousy guy like him — Она ни за что не будет встречаться с таким позорным парнем
Well, I refuse to be seen dead in a ditch with either of them — Мне они оба на фиг не нужны
The new dictionary of modern spoken language > wouldn't etc be caught etc dead
-
86 at heart
1) в душе, в глубине души (тж. in heart, in one's (secret) heart, in one's heart of hearts)But, like many fond parents, I have in my heart of hearts a favourite child. And his name is David Copperfield. (Ch. Dickens, ‘David Copperfield’, ‘Preface’) — У меня, как и у других нежных родителей, имеется ребенок, самый близкий моему сердцу, и имя его Давид Копперфилд.
With his white head and his loneliness he had remained young and green at heart. (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part I, ch. II) — Несмотря на седую голову и одиночество, он был молод душой и бодр духом.
She insisted that whatever in their secret hearts they thought of him, they should treat him with the decorum that was due to her husband. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Creative Impulse’) — что бы у них в душе ни творилось и что бы они ни думали об Альберте, они обязаны, настаивала миссис Альберт Форрестер, оказывать ему почтение как ее супругу.
Can I really love her more than Louise? Do I, in my heart of hearts, love either of them..? (Gr. Greene, ‘The Heart of the Matter’, book III, part I, ch. I) — Неужели я люблю ее больше, чем Луизу? А если заглянуть себе в самую глубину души, люблю ли я хоть одну из них..?
2) по существу, по сути дела; в действительности, на самом делеThe shop looked like a jeweller's shop... Only the conventional sign over a side-entrance showed that at heart it was a pawnbroker's. (A. Bennett, ‘The Old Wives Tale’, ‘What Life Is’) — Лавка была похожа на ювелирный магазин. И только знакомая вывеска над боковым входом говорила о том, что на самом деле это лавка ростовщика.
My father was for all his talk at heart a man of silence. (J. Updike, ‘The Centaur’, ch. IV) — Отец, при всей своей общительности, был в сущности человек молчаливый.
-
87 the Father of the House
1) парл. старейший член палаты общин или палаты лордов (по числу лет непрерывного пребывания в палате; тж. the Father of the House of Commons или of Lords)...chair-imprisoned privy councillor father of the House of Commons, vanished, and was never seen again by either of them. (S. O'Casey, ‘Sunset and Evening Star’, ‘Childermess’) —...прикованного к креслу члена тайного совета, старейшего члена палаты общин увезли. Ни леди Грегори, ни Шон больше его не видели.
2) амер. старейший член палаты представителей ( по числу лет непрерывного пребывания в палате)Mr. Lewis Williams... entered the House young, and remained long enough to be called its Father. (DAE) — Мистер Льюис Уильямс... был совсем молод, когда стал членом палаты представителей, и оставался в ней так долго, что в конце концов стал ее старейшим членом.
-
88 συγγένεια
συγγέν-εια, ἡ,A kinship, E.IA 492, Th.3.65, etc.;πρὸς συγγενείας καὶ κηδεστίας X.HG2.4.21
; ἡ πρώτη ς. primary kinship, Epicur. Sent.V at.61: c. gen., kin, relationship, with or to another, ἡ τοῦ θεοῦ ς. Pl.Prt. 322a; διὰ τὴν τοῦ Ἡρακλέους ς. Id.Ly. 205c: c. dat., κατὰ τὴν αὑτῶν ἑκατέροις ς. with either of them, Id.Plt. 307d; σ. ἔχειν τινί ib. 257d; ἡ πρὸς τοὺς παῖδας ς. Isoc.6.18; ἡ πρὸς ἀλλήλους ς. Id.4.43, etc.: not properly applied to the relation of parents and children (v.συγγενής 11.1
b),γένος γάρ, ἀλλ' οὐχὶ συγγένεια, τοῦτ' ἔστιν Is.8.33
(but cf. D.S. 13.20).2 ties of kindred, family connexion, family influence, Pl.R. 491c, Smp. 178c; of the relation between Athens and Thebes, Decr. ap. D.18.186.3 metaph.,κατὰ σ. τῆς μορφῆς Arist.HA 539a22
; ἡ πρὸς τὸ.. ἱερὸν πῦρ σ. [ παντὸς πυρός] Plu.2.702f;ὤτων καὶ γλώττης Luc.Herc.5
; of metals, Zos.Alch. p.197B.II kinsfolk, family, E.Or. 733 (troch.), Men.923.1; of a single kinsman, E.Or. 1233: collectively, kinsfolk, kinsmen, Id.Tr. 754; ἡ Περικλέους ὅλη οἰκία ἢ ἄλλη ς. Pl.Grg. 472b, cf. Lg. 627c, Ev.Luc. 1.61: pl., families, D.25.87; ἡ σ. ἡ Ἀγανιτέων clan, BCH46.397 ([place name] Mylasa), cf. Michel 476.9 ([place name] Olymus).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγγένεια
-
89 ze kunnen het beiden gedaan hebben
ze kunnen het beiden gedaan hebbenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ze kunnen het beiden gedaan hebben
-
90 היפטיקוס
הִיפָּטִיקוֹס(variously corrupted) m. (ὑπάτικος) consular, governor. Sifré Deut. 309 (read:) אם היהה׳ שגדול משניהם if he were a hypaticos who is higher than either of them; Yalk. ib. 542.Sifré ib. 330.Pl. הִיפָּטִיקִין. Ib. 327; 317 הפיטקים (corr. acc.). Ylamd. to Gen. 25:23 quot. in Ar. הפאטיקון (read הִפָּאטִיקִין). v. אִיפָּטִיקוֹס. -
91 הִיפָּטִיקוֹס
הִיפָּטִיקוֹס(variously corrupted) m. (ὑπάτικος) consular, governor. Sifré Deut. 309 (read:) אם היהה׳ שגדול משניהם if he were a hypaticos who is higher than either of them; Yalk. ib. 542.Sifré ib. 330.Pl. הִיפָּטִיקִין. Ib. 327; 317 הפיטקים (corr. acc.). Ylamd. to Gen. 25:23 quot. in Ar. הפאטיקון (read הִפָּאטִיקִין). v. אִיפָּטִיקוֹס. -
92 тот или другой
ни то, ни другое — neither one thing, nor another
Синонимический ряд:1. какой-нибудь (проч.) какой; какой-либо; какой-нибудь; какой-никакой; который; который-нибудь2. кто-нибудь (проч.) кто; кто-либо; кто-нибудь; кто-то; тот или иной -
93 и то и другое
Большой англо-русский и русско-английский словарь > и то и другое
-
94 и то и другое
такой, что другого не сыщешь — as … as the sun shines on
они оба ушли, нет ни того ни другого — they are both gone
-
95 1-D shape
Either a straight line you draw or a shape that has a beginning point and ending point and can be glued between two shapes to connect them. -
96 ambos
adj.both, either.pron.1 both, both of whom, both of them, they both.2 both of them.3 both of us.* * *► adjetivo1 both1 both■ me gustan ambos I like both of them, I like them both* * *(f. - ambas)adj. pron.* * *ADJ PRON bothambos a dos — both, both (of them) together
* * *I- bas adjetivo plural bothII- bas pronombre plural both* * *= both, both of which.Ex. Both institutes were honored by the presence of the twentieth century's greatest cataloging theorist, Seymour Lubetzky.Ex. 'See also' references link two headings, both of which will be accepted for indexing.----* a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the Atlantic, on both sides of the ocean.* a ambos lados de = on either side of.* a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.* a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.* ambas partes del argumento = both sides of the fence.* ambos lados del argumento = both sides of the fence.* en ambas direcciones = two-way.* en ambos casos = in either case, in either instance.* lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.* provechoso para ambos = mutually beneficial.* tener lo mejor de ambos mundos = have + the best of both worlds.* * *I- bas adjetivo plural bothII- bas pronombre plural both* * *= both, both of which.Ex: Both institutes were honored by the presence of the twentieth century's greatest cataloging theorist, Seymour Lubetzky.
Ex: 'See also' references link two headings, both of which will be accepted for indexing.* a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the Atlantic, on both sides of the ocean.* a ambos lados de = on either side of.* a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.* a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.* ambas partes del argumento = both sides of the fence.* ambos lados del argumento = both sides of the fence.* en ambas direcciones = two-way.* en ambos casos = in either case, in either instance.* lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.* provechoso para ambos = mutually beneficial.* tener lo mejor de ambos mundos = have + the best of both worlds.* * *bothpacientes de ambos sexos patients of both sexesa ambos lados de la carretera on both sides of the roadhubo acuerdo entre ambas partes the two sides reached agreementbothambos aceptaron la propuesta they both accepted the proposalambos me gustan I like both of them, I like them both* * *
ambos◊ - bas adj pl
both;
a ambos lados on both sides
■ pron pl
both;
ambos aceptaron la propuesta they both accepted the proposal;
ambos me gustan I like both of them
ambos,-as
I adj pl both: hubo concesiones por ambas partes, concessions were made on both sides
II pron pl both: ambos aprobaron el examen, they both passed the exam
' ambos' also found in these entries:
Spanish:
ambas
- analogía
- bombera
- bombero
- contender
- desnivel
- disputarse
- igual
- igualdad
- inclusive
- vínculo
- exclusive
English:
both
- feel
- hear of
- inclusive
- join up
- listen
- main
- see
- stalemate
- straddle
- either
- line
- sense
* * *ambos, -as♦ adj plboth;ambos actores resultaron premiados both actors received an award, the two actors both received an award♦ pron plboth (of them);me gustan ambos I like both of them, I like them both* * *I adj bothII pron both (of us/you/them)* * *: both* * *ambos1 adj bothambos2 pron both both puede combinarse con los pronombres we/us, you y they/them de la siguiente maneraambos ganamos un premio we both won a prize / both of us won a prizeambos se sentaron they both sat down / both of them sat down -
97 indiferente
adj.1 indifferent.me es indiferente I don't mind, it's all the same to me; (me da igual) I'm not interested in it (no me interesa)2 unresponsive, apathetic, having little or no interest.f. & m.indifferent person.* * *► adjetivo1 indifferent\me es indiferente I don't care* * *adj.* * *ADJ1) (=impasible) [actitud, mirada] indifferentdejar indiferente a algn: esas imágenes no pueden dejarnos indiferentes — those images cannot fail to move us
permanecer o quedarse indiferente — to remain indifferent (a, ante to)
no podemos permanecer indiferentes ante esta terrible situación — we cannot remain indifferent to this terrible situation
se mostró indiferente a la hora de decidir — when it came to making a decision he showed no interest
2) (=que da igual)-¿desea salir por la mañana o por la tarde? -me es indiferente — "do you want to leave in the morning or the afternoon?" - "it makes no difference to me o I don't mind"
es indiferente que vengáis hoy o mañana — it makes no difference o it doesn't matter whether you come today or tomorrow
* * *a) (poco importante, de poco interés)es indiferente que salga hoy o mañana — it doesn't matter o it makes no difference whether it goes today or tomorrow
¿té o café? - me es indiferente — tea or coffee? - either
me es indiferente su amistad — I'm not concerned o (colloq) bothered about his friendship
b) ( poco interesado) indifferentindiferente al peligro — indifferent to o unconcerned about the danger
c) ( poco afectuoso)* * *= listless, unsympathetic, indifferent, half-hearted [halfhearted], uninterested, regardless, uncaring, unconcerned, detached, impassive, unengaged, apathetic, careless, feckless, insouciant, nonchalant, nonplus, nonplussed [nonplused], soulless, unemotional.Ex. Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.Ex. But of its four sentences, the third was so determined to present a grammatically structured metaphor for its meaning that it dazzled my eye, never mind my already unsympathetic brain.Ex. Contrary to popular belief, people who have been deaf from birth are not indifferent to aesthetic literature.Ex. Yet the response from government has been half-hearted at best.Ex. Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.Ex. What can we do is rethink our query, or we can 'bash on regardless' using the power of the computer to perform lots more searches in the hope that 'something will turn up'.Ex. The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.Ex. Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.Ex. The attention good literature pays to life is both loving and detached.Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex. In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.Ex. They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.Ex. Adopting an insouciant attitude toward empirical research -- shorn of such seemingly tough-minded concepts as objectivity and transparency -- makes her point more plausible.Ex. Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.Ex. I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.Ex. Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.Ex. Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.Ex. Australian researchers have observed that four to eight year-old boys who have an unemotional temperament are less responsive to discipline.----* de un modo indiferente = listlessly.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* * *a) (poco importante, de poco interés)es indiferente que salga hoy o mañana — it doesn't matter o it makes no difference whether it goes today or tomorrow
¿té o café? - me es indiferente — tea or coffee? - either
me es indiferente su amistad — I'm not concerned o (colloq) bothered about his friendship
b) ( poco interesado) indifferentindiferente al peligro — indifferent to o unconcerned about the danger
c) ( poco afectuoso)* * *= listless, unsympathetic, indifferent, half-hearted [halfhearted], uninterested, regardless, uncaring, unconcerned, detached, impassive, unengaged, apathetic, careless, feckless, insouciant, nonchalant, nonplus, nonplussed [nonplused], soulless, unemotional.Ex: Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
Ex: But of its four sentences, the third was so determined to present a grammatically structured metaphor for its meaning that it dazzled my eye, never mind my already unsympathetic brain.Ex: Contrary to popular belief, people who have been deaf from birth are not indifferent to aesthetic literature.Ex: Yet the response from government has been half-hearted at best.Ex: Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.Ex: What can we do is rethink our query, or we can 'bash on regardless' using the power of the computer to perform lots more searches in the hope that 'something will turn up'.Ex: The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.Ex: Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.Ex: The attention good literature pays to life is both loving and detached.Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex: In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.Ex: They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.Ex: Adopting an insouciant attitude toward empirical research -- shorn of such seemingly tough-minded concepts as objectivity and transparency -- makes her point more plausible.Ex: Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.Ex: I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.Ex: Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.Ex: Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.Ex: Australian researchers have observed that four to eight year-old boys who have an unemotional temperament are less responsive to discipline.* de un modo indiferente = listlessly.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* * *1(poco importante, de poco interés): es indiferente que salga hoy o mañana it doesn't matter o it makes no difference o it's immaterial whether it goes today or tomorrow¿té o café? — me es indiferente tea or coffee? — either o I don't mind o it makes no differenceno me cae mal, me es indiferente I don't dislike her, I don't really have any feelings one way or the othertodo lo que no sea de su especialidad le es indiferente he's not interested in anything that isn't connected with his specialityme es indiferente su amistad I'm not concerned o ( colloq) bothered about his friendship2 (poco interesado) indifferentse mostró totalmente indiferente ante mi propuesta he was totally indifferent to o uninterested in my suggestionindiferente A algo indifferent TO sthindiferente al peligro indifferent to o unconcerned about the dangerpermanecieron/se mostraron indiferentes a mis súplicas they remained/they were indifferent to my pleas3(poco amable, afectuoso): conmigo es fría e indiferente she's cold and distant with me, she treats me coldly and with indifference4 (mediocre) indifferent* * *
indiferente adjetivoa) (poco importante, de poco interés):◊ es indiferente que venga hoy o mañana it doesn't matter o it makes no difference whether he comes today or tomorrow;
me es indiferente su amistad I'm not concerned o (colloq) bothered about his friendship
indiferente a algo indifferent to sth
indiferente adjetivo
1 (irrelevante) unimportant: le es indiferente el color, colour makes no difference to her
2 (impasible) indifferent: es indiferente a mi dolor, he doesn't care about my grief
' indiferente' also found in these entries:
Spanish:
fresca
- fresco
- igual
- despreocupado
- displicente
- frío
- resbalar
English:
care
- cold
- hard
- indifferent
- listless
- lukewarm
- nonchalant
- skin
- unconcerned
- unemotional
- uninterested
- detached
- uncaring
- unresponsive
- unsympathetic
* * *indiferente adj1. [indistinto] indifferent;me es indiferente [me da igual] I don't mind, it's all the same to me;me es indiferente que vayas o no it's all the same to me whether you go or not;¿prefieres hacerlo hoy o mañana? – me es indiferente would you rather do it today or tomorrow? – I don't mindes indiferente a la miseria ajena other people's suffering means nothing to him;no puedo permanecer indiferente ante tanto sufrimiento I cannot remain indifferent in the face of so much suffering;su belleza me deja indiferente her beauty leaves me cold o does nothing for me* * *adj1 indifferent2 ( irrelevante) immaterial* * *indiferente adj1) : indifferent, unconcerned2)ser indiferente : to be of no concernme es indiferente: it doesn't matter to me* * *indiferente adj (persona) indifferent / not interestedser indiferente to make no difference / not to matterserle indiferente a alguien not to mind / not to care -
98 cualquier
adj.any, any given, either, any and all.* * *► adjetivo (pl cualesquier)1 (indefinido) any* * *adj.(see cualquiera. Used before nouns)* * *cualquier, -a I(pl cualesquier(a))ADJ INDEF1) [antes de s] any•
en cualquier lugar del mundo — anywhere in the world•
en cualquier momento — at any time, (at) any moment2) [después de s] any-¿cuál prefieres? -me da igual, uno cualquiera — "which one do you prefer?" - "it doesn't matter, any one (will do)"
el presidente tendrá que ir a juicio, como un ciudadano cualquiera — the president will have to go to court, like any ordinary citizen
3) LAm (=bastante)II ( pl cualesquiera)1. PRON INDEF1) (=cualquier persona) anyone, anybody; (=cualquier cosa) any oneen un club como ese no admiten a cualquiera — they don't accept just anyone o anybody into that club
cualquiera puede ser candidato a la presidencia — anyone o anybody can stand for president
esos precios están al alcance de cualquiera — those prices are within everyone's o everybody's means
tal como gritaban los niños, cualquiera diría que los estaba torturando — the way the children were screaming anyone would think I was torturing them
2)• cualquiera de — any, any of
puede acudir a cualquiera de las sucursales del banco — you can go to any branch o any of the branches of the bank
cualquiera de mis alumnos podría realizar este proyecto — any o any one of my pupils could do this project
•
cualquiera de los dos — either (one) of them, either of the twollama a Pedro o a Carlos, cualquiera de los dos — call Pedro or Carlos, either (one) of them o either of the two
cualquiera de los dos equipos — either team o either (one) of the two teams
3)a) [en general] whatever; [ante una elección] whichevercualquiera que sea tu problema — whatever your problem is, no matter what your problem is
respetaremos el resultado de la votación, cualquiera que sea — we will respect the result of the vote, whatever that may be
es caro, pero cualquiera que compres te va a costar una fortuna — it's expensive, but whichever (one) you buy it'll cost you a fortune
b) (=persona) anyone who, anybody whocualquiera que lo conozca te diría lo mismo — anyone o anybody who knows him o whoever knows him would tell you the same
4) [en exclamaciones]¡cualquiera sabe! — who knows?
¡cualquiera le interrumpe ahora! — I wouldn't interrupt him at the minute!
¡así cualquiera! — it's all right for some! *
2.SM•
un cualquiera — a nobody3.SF pey* * ** * *= any, any one, either, whatever, any and all.Ex. UNIBID is an attempt to offer a standard record format for use by abstracting and indexing services, independent of any existing description or cataloguing rules.Ex. Note that the librarian may choose any one of the five items shown on the screen in Figure 8.Ex. Not every index necessarily exhibits all the features of either of these types of indexing systems, and indeed, some will possess elements of both types of systems.Ex. In producing this subject, or conceptual, analysis the indexer names the selected concepts in whatever words, or terms, he chooses.Ex. The survey aimed to ascertain the degree of computerisation of any and all library functions in any type of school-related setting.----* a cualquier hora = anytime, around the clock.* a cualquier hora del día o de la noche = at any time of the day or night, at any hour of the day or night.* a cualquier precio = at any cost, at all costs, at any price.* ante cualquier adversidad = in the face of + adversity.* apostarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* capaz de hacer cualquier cosa = capable of anything.* casi cualquier = almost any.* casi cualquier cosa = just about anything.* cualquiera que sea lo que = whichever.* cualquiera que sea + Nombre = whichever + Nombre.* cualquier cosa = anything.* cualquier cosa que no sea = anything but.* cualquier (de) = any one (of).* cualquier fulano = any Tom, Dick or Harry.* cualquier hijo de vecino = any Tom, Dick or Harry.* cualquier mindundi = any Tom, Dick or Harry.* cualquier otra cosa = you name it, anything else, whatever else.* cualquier otra persona = anybody else.* cualquier otro = you name it.* cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.* cualquier trabajo temporal = casual job.* dar cualquier cosa por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cualquier forma = in any event, in any case, in any way at all.* de cualquier forma posible = in any and all ways.* de cualquier manera = anyhow, higgledy-piggledy, willy-nilly, in any way at all, in any way [in anyway].* de cualquier modo = however, either way.* de cualquier tipo = in any way [in anyway], in all forms.* desde cualquier punto de vista = by any standard(s).* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en cualquier orden = either way round.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otra situación = in the normal run of events.* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otro momento = some other time.* en cualquier otro sitio = anywhere else.* en cualquier parte = anywhere, everywhere.* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.* en cualquier situación = in any given situation.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things.* en un domingo cualquiera = on any given Sunday.* hacer cualquier cosa = do + anything, give + Posesivo + right arm.* jugarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* ser capaz de hacer cualquier cosa por = go to + any lengths to, go to + great lengths to.* ser un momento tan bueno como cualquier otro = be as good a time as any.* un trabajo cualquiera = casual job.* * ** * *cualquier(de)Ex: Any one document may be required by author, title, subject, form or other characteristics, but this one document can only be grouped according to one of these characteristics at any one time.
= any, any one, either, whatever, any and all.Ex: UNIBID is an attempt to offer a standard record format for use by abstracting and indexing services, independent of any existing description or cataloguing rules.
Ex: Note that the librarian may choose any one of the five items shown on the screen in Figure 8.Ex: Not every index necessarily exhibits all the features of either of these types of indexing systems, and indeed, some will possess elements of both types of systems.Ex: In producing this subject, or conceptual, analysis the indexer names the selected concepts in whatever words, or terms, he chooses.Ex: The survey aimed to ascertain the degree of computerisation of any and all library functions in any type of school-related setting.* a cualquier hora = anytime, around the clock.* a cualquier hora del día o de la noche = at any time of the day or night, at any hour of the day or night.* a cualquier precio = at any cost, at all costs, at any price.* ante cualquier adversidad = in the face of + adversity.* apostarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* capaz de hacer cualquier cosa = capable of anything.* casi cualquier = almost any.* casi cualquier cosa = just about anything.* cualquiera que sea lo que = whichever.* cualquiera que sea + Nombre = whichever + Nombre.* cualquier cosa = anything.* cualquier cosa que no sea = anything but.* cualquier (de) = any one (of).* cualquier fulano = any Tom, Dick or Harry.* cualquier hijo de vecino = any Tom, Dick or Harry.* cualquier mindundi = any Tom, Dick or Harry.* cualquier otra cosa = you name it, anything else, whatever else.* cualquier otra persona = anybody else.* cualquier otro = you name it.* cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.* cualquier trabajo temporal = casual job.* dar cualquier cosa por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cualquier forma = in any event, in any case, in any way at all.* de cualquier forma posible = in any and all ways.* de cualquier manera = anyhow, higgledy-piggledy, willy-nilly, in any way at all, in any way [in anyway].* de cualquier modo = however, either way.* de cualquier tipo = in any way [in anyway], in all forms.* desde cualquier punto de vista = by any standard(s).* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en cualquier orden = either way round.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otra situación = in the normal run of events.* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otro momento = some other time.* en cualquier otro sitio = anywhere else.* en cualquier parte = anywhere, everywhere.* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.* en cualquier situación = in any given situation.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things.* en un domingo cualquiera = on any given Sunday.* hacer cualquier cosa = do + anything, give + Posesivo + right arm.* jugarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* ser capaz de hacer cualquier cosa por = go to + any lengths to, go to + great lengths to.* ser un momento tan bueno como cualquier otro = be as good a time as any.* un trabajo cualquiera = casual job.* * ** * *
cualquier adjetivo: apocopated form of◊ cualquiera used before nouns
cualquier adjetivo indef any: cualquier persona normal puede hacerlo, any normal person can do it
cualquier cosa, anything
cualquier sitio, anywhere
en cualquier momento, at any moment o time
' cualquier' also found in these entries:
Spanish:
bar
- barrio
- chalet
- como quiera
- comoquiera
- cuestión
- disipar
- dondequiera
- eventualidad
- manera
- nadería
- parte
- precio
- simplón
- simplona
- sitio
- toda
- todo
- tuntún
- adaptar
- antes
- barbaridad
- cantidad
- caso
- cosa
- cualquiera
- distraer
- entre
- entretener
- forma
- gaseosa
- lado
- lugar
- modo
- momento
- soltura
- tal
- tontería
English:
alert
- anomaly
- any
- anyhow
- anything
- anywhere
- blank out
- cancel out
- case
- decline
- either
- embarrassment
- eruption
- gullible
- haphazardly
- precedence
- scan
- section
- shove on
- slap on
- throw on
- time
- whatever
- anybody
- comprehensive
- drop
- event
- higgledy-piggledy
- indulgence
- inquiry
- length
- murder
- now
- old
- other
- qualify
- slap
- welcome
- wherever
- will
- willy-nilly
* * ** * *adj any;cualquier día any day;cualquier cosa anything;forma anyway;en cualquier caso in any case* * ** * *cualquier adj any -
99 entrambi
both* * *entrambi pron.m.pl. both: entrambi hanno lavorato nella nostra ditta, they both (o both of them) worked for our firm; ''Potrei parlare col direttore o col vice?'' ''Spiacente, sono assenti entrambi'', ''Could I speak to the director or his deputy?'' ''Sorry, they're both away''; entrambi votammo a favore della proposta, we both (o both of us) voted in favour of the proposal◆ agg. both, either: potete scrivere su entrambi i lati del foglio, you can write on both sides (o on either side) of the sheet; entrambe le soluzioni sono valide, both solutions are valid (o either solution is valid).* * *[en'trambi] 1.aggettivo both2.- e le soluzioni sono accettabili — either one of the solutions is acceptable, both of the solutions are acceptable
pronome (f. -e) bothgiocano entrambi — they both play, both of them play
* * *entrambi/en'trambi/both; entrambi i suoi genitori both her parents; - e le soluzioni sono accettabili either one of the solutions is acceptable, both of the solutions are acceptableII pronome(f. -e) both; giocano entrambi they both play, both of them play; prendiamoli entrambi let's take both of them; entrambi sono possibili either is possible. -
100 potenciar el sabor
(v.) = enhance + flavour, enhance + flavourEx. Think of all your favorite foods and imagine them either smoked or grilled; either method generally enhances flavor.Ex. Think of all your favorite foods and imagine them either smoked or grilled; either method generally enhances flavor.* * *(v.) = enhance + flavour, enhance + flavourEx: Think of all your favorite foods and imagine them either smoked or grilled; either method generally enhances flavor.
Ex: Think of all your favorite foods and imagine them either smoked or grilled; either method generally enhances flavor.
См. также в других словарях:
either — ei|ther [ iðər ] function word, quantifier *** Either can be used in the following ways: in the expression either...or: Students could choose either French or Spanish. You can either come by bus or take a taxi. as a determiner (followed by a… … Usage of the words and phrases in modern English
either — [[t]a͟ɪðə(r), i͟ːðə(r)[/t]] ♦ 1) CONJ COORD You use either in front of the first of two or more alternatives, when you are stating the only possibilities or choices that there are. The other alternatives are introduced by or . They gave money to… … English dictionary
either */*/*/ — UK [ˈaɪðə(r)] / US [ˈɪðər] adverb, determiner, pronoun Summary: Either can be used in the following ways: in the expression either ... or: Students could choose either French or Spanish. ♦ You can either come by bus or take a taxi. as a… … English dictionary
either*/*/*/ — [ˈaɪðə] grammar word summary: Either can be: ■ a conjunction: Students could choose either French or Spanish. ♦ You can either come by bus or take a taxi. ■ a pronoun: You could have fish or chicken, but I don t like either. ♦ Does either of you… … Dictionary for writing and speaking English
either — /ee dheuhr, uy dheuhr/, adj. 1. one or the other of two: You may sit at either end of the table. 2. each of two; the one and the other: There are trees on either side of the river. pron. 3. one or the other: There are two roads into the town, and … Universalium
either — ei|ther1 W1S1 [ˈaıðə US ˈi:ðər] conj either ... or a) used to begin a list of two or more possibilities ▪ You add either one or two cloves of garlic. ▪ She s the kind of person you either love or hate. see usage note ↑also b) used to say that if… … Dictionary of contemporary English
either — determiner, pronoun either of (either of the two; either of them) USAGE NOTE: The use of the preposition of is necessary when two or a pronoun follows. When a noun follows, the following constructions are used either student will know the answer; … Combinatory dictionary
Either — Either/or means one or the other. Its usage, versus the simple or structure, is often for emphatic purposes, sometimes intending to emphasize that only one option is possible, or to emphasize that there are only two options. Its use in a sentence … Wikipedia
them — ► PRONOUN (third person pl. ) 1) used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified. 2) referring to a person of unspecified sex (used in place of either ‘him’ or ‘him or … English terms dictionary
Either/Or — For the Elliott Smith album, see Either/Or (album). For the game show, see Either/Or (TV series). Either/Or … Wikipedia
them — pronoun [third person plural] 1》 used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified. ↘used after the verb ‘to be’ and after ‘than’ or ‘as’. 2》 referring to a person… … English new terms dictionary