-
61 ввозить товар
vf.trade. eine Ware einführen -
62 внедрять в производство
vf.trade. in die Produktion einführenУниверсальный русско-немецкий словарь > внедрять в производство
-
63 внедрять в процесс
vf.trade. in einen Prozeß einführen -
64 внедрять изобретение
v1) gener. eine Erfindung verwerten2) f.trade. eine Erfindung durchsetzen, eine Erfindung einführenУниверсальный русско-немецкий словарь > внедрять изобретение
-
65 внедрять новый метод
vf.trade. eine neue Methode einführenУниверсальный русско-немецкий словарь > внедрять новый метод
-
66 внедрять усовершенствование
vf.trade. die Vervollkommnung einführenУниверсальный русско-немецкий словарь > внедрять усовершенствование
-
67 внедряться
внедря́ть, <внедри́ть> einführen, übernehmen;внедря́ться sich einprägen; eindringen* * *внедря́| ться1. (утверди́ться) eingeführt werden2. (прони́кнуть) eindringenвнедря́ться в созна́ние перен sich im Bewusstsein verankern* * *v1) gener. unterwandern (в какую-л. организацию и т. п. с целью проведения подрывной деятельности)2) geol. dringen, intrudieren, intrudieren (об интрузивных породах), sich einbürgen3) liter. Wurzel fassen4) milit. eindringen (о разведчике)5) econ. sich einnisten (напр. о монополиях)6) mining. Eingang finden, sich hineinschieben (в горную породу)7) wood. schieben8) shipb. Boden gewinnen -
68 водворять
, < водворить> (13 e.) ansiedeln (в В od. П in D); einquartieren; zurückstellen, zurücklegen; herstellen; wiederherstellen; водворяться sich häuslich niederlassen, sich einrichten; einkehren, sich einstellen* * *водворя́ть, <водвори́ть> ansiedeln (в В oder П in D); einquartieren; zurückstellen, zurücklegen; herstellen; wieder herstellen;водворя́ться sich häuslich niederlassen, sich einrichten; einkehren, sich einstellen* * *водворя́|тьпрх schaffen, einführenводворя́ть тишину́ и поря́док Ordnung und Ruhe schaffen* * *vgener. schaffen, bringen -
69 вульгаризм
вульгари́зм<-а>ввести́ в речь вульгари́змы Vulgarismen in die Sprache einführen* * *nling. Vulgarismus -
70 выводить на рынок
v1) gener. (новый продукт) launchen (îò àíãë. to launch; ÷àùå â ïàññèâíîé ôîðìå "Produkt X gelauncht")2) econ. in den Markt einführen (продукт, товар) -
71 выводить на рынок, внедрить на здешний рынок
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выводить на рынок, внедрить на здешний рынок
-
72 выпускать на рынок
v1) fin. auf den Markt bringen, auf den Markt tragen, auf den Markt werfen2) patents. einführen (новые продукты, изделия) -
73 заводиться
заводи́ть, <завести́> hineinführen; hineinbringen; hinführen, hinbringen; herführen, hereinführen; einführen; gründen; sich zulegen; anknüpfen, beginnen; machen, schließen; aufziehen; anziehen; anlegen, auflegen; TECH anlassen; pop verdrehen;заводи́ться, <- сь> sich einfinden, sich einnisten, auftreten; sich anschaffen (у Р/И N/A); entstehen; fam sich einbürgern; TECH anspringen; pf. pop in Rage geraten* * *зав|оди́ться* * *v1) milit. anspringen (о двигателе)2) auto. springen (о машине)3) electr. anspringen (о двигателях)4) nav. einspringen -
74 заправлять
, < заправить> stecken, hineinstecken; anmachen, anrichten, abschmecken; herrichten; tanken; impf. das Sagen haben (Т in D), managen (A); F заправляться auftanken; P sich stärken* * *заправля́ть, <запра́вить> stecken, hineinstecken; anmachen, anrichten, abschmecken; herrichten; tanken; impf. das Sagen haben (Т in D), managen (A); fam заправля́ться auftanken; pop sich stärken* * *заправля́|тьзаправля́ть маши́ну бензи́ном tankenзаправля́ть посте́ль das Bett machenзаправля́ть руба́шку в брю́ки das Hemd in die Hose steckenона́ всем заправля́ет в до́ме zu Hause hält sie die Zügel in der Hand* * *v1) gener. betanken (автомобиль, самолёт), einfüllen (топливом), stopfen (рубашку в брюки), auftanken (горючим), legieren (ñóï)2) Av. betanken (топливом)3) colloq. abmachen (суп маслом, яйцом и т. п.)4) eng. auffüllen, ausflicken (напр. футеровку печи), beschicken, besetzen (буровые долота), einfädeln (íèòü), einführen, einziehen, füllen, nachspeisen (напр., топливом), schärfen, speisen5) chem. ansetzen6) brit.engl. managen7) auto. abfüllen (напр. топливом), anfüllen, tanken (топливом)8) artil. abfüllen (машину, ракету)9) mining. nachschleifen (напр., буровой инструмент)10) gastron. abmachen (суп маслом, яйцом и т.п.), abrühren, andicken (мукой и т. п.), darunterziehen (чем-л.), legieren (мукой, желтком; суп), abquirlen11) polygr. überführen (бумагу)12) textile. anrichten, anschirren (íèòè), anschären, aufziehen (основу), bestecken (катушечную рамку)13) oil. abfüllen (топливом, маслом), abzapfen, anfüllen (горючим, маслом), zapfen14) sow. Beschicken (заготовку)16) shipb. einstellen -
75 знакомить
v1) gener. bekannt machen, vertraut machen (ñ ÷åì-ëèáî - mit D. (â äåòàëÿõ)), einführen, heranführen (an A) (с чем-л.), aufklären über2) liter. heranführen (с чем-л.)3) f.trade. vorstellen -
76 знакомить с должностью
vgener. in ein Amt einführenУниверсальный русско-немецкий словарь > знакомить с должностью
-
77 импорт
n1) gener. Einfuhr (von D ÷åãî-ë.), Import2) comput. Import (загрузка информационного объекта в текущее приложение без удаления его из места хранения, часто с изменением формата;-)3) law. Einfuhren, Eingang4) econ. Einfuhrhandel, Importhandel, auslandsbezug5) busin. Wareneinfuhr, Warenimport6) f.trade. Einführung -
78 импортировать
v1) gener. einführen, importieren2) law. aus dem Ausland kaufen3) f.trade. aus dem Ausland beziehen -
79 индустриализировать
vgener. industrielle Herstellungsmethoden einführen, industrialisieren -
80 не нужно нам никаких новшеств
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не нужно нам никаких новшеств
См. также в других словарях:
Einführen — Einführen, verb. reg. act. in einem Ort führen, hinein führen. 1. Eigentlich, vermittelst eines Fuhrwerkes. Getreide einführen, es in der Ernte von dem Felde in die Scheuern führen. Waaren einführen, sie in ein Land führen. 2. Figürlich. 1) Durch … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einführen — V. (Grundstufe) etw. Neues in Gebrauch oder auf den Markt bringen Beispiele: In der Fabrik wurden technische Verbesserungen eingeführt. Dieses Jahr wurde an den Schulen ein neues Lehrbuch für den Biologieunterricht eingeführt. Kollokation: eine… … Extremes Deutsch
einführen — 1. ↑implementieren, ↑inaugurieren, ↑introduzieren, 2. importieren … Das große Fremdwörterbuch
einführen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • importieren • vorstellen • bekannt machen mit • bekannt machen (mit) • starten Bsp … Deutsch Wörterbuch
einführen — einleiten; anfangen; eröffnen; herbeiführen; lancieren; vertraut machen; einweisen; hinführen; bekanntmachen; anbahnen; durchdringen; … Universal-Lexikon
einführen — ein·füh·ren (hat) [Vt] 1 etwas (irgendwohin) einführen Waren im Ausland kaufen und in das eigene Land bringen ≈ importieren ↔ ausführen, exportieren: Erdöl aus Saudi Arabien nach Österreich einführen 2 etwas (irgendwohin) einführen etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einführen — 1. hineinschieben, hineinstecken, schieben, stecken; (ugs.): [hinein]tun, reintun; (bes. Med.): introduzieren. 2. aus dem Ausland beziehen/kaufen, importieren. 3. bekannt machen, in Gebrauch nehmen, in Umlauf setzen, verbreiten; (bildungsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
einführen — ein|füh|ren … Die deutsche Rechtschreibung
wieder einführen — wie|der||ein||füh|ren auch: wie|der ein||füh|ren 〈V. tr.; hat〉 erneut einführen ● Waren wieder einführen; ein altes Recht wieder einführen * * * wie|der ein|füh|ren, wie|der|ein|füh|ren <sw. V.; hat: (etw., was es früher schon einmal, in der… … Universal-Lexikon
wieder einführen — wie|der ein|füh|ren, wie|der|ein|füh|ren … Die deutsche Rechtschreibung
importieren — einführen * * * im|por|tie|ren [ɪmpɔr ti:rən] <tr.; hat: (Waren aus dem Ausland) einführen /Ggs. exportieren/: Südfrüchte [aus Israel] importieren. * * * im|por|tie|ren 〈V. tr.; hat〉 = einführen (2); Ggs exportieren [<lat. importare… … Universal-Lexikon