-
1 geschätzte Leserzahl einer Publikation
Business german-english dictionary > geschätzte Leserzahl einer Publikation
-
2 geschätzte Leserzahl (f) einer Publikation
<V&M> estimated page trafficBusiness german-english dictionary > geschätzte Leserzahl (f) einer Publikation
-
3 Ausgabe f [einer Publikation]
издание {ср}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ausgabe f [einer Publikation]
-
4 заглавие
n Titel m, Überschrift f* * *загла́вие n Titel m, Überschrift f* * *загла́ви|е<-я>ср1. (кни́ги) Titel m2. (статьи́, те́кста) Überschrift f* * *n1) gener. Anschrift, Aufschrift, Betitelung (напр., книги), Betitlung (напр., книги), Überschrift, Titulatur (книги)2) obs. Lemma3) eng. Briefkopf (напр. в передаче данных), Uberschrift4) law. Sachtitel (íàïð. einer Publikation), Titel (in einem Vertrag), Titel (íàïð. einer Publikation)5) movie. Titel -
5 Bezug
m; -(e)s, Bezüge2. nur Sg. (das Beziehen) von Ware: buying; Zeitung: subscription (+ Gen to); einer Rente etc.: drawing (of); bei Bezug von 25 Stück etc. on orders of3. Bezüge4. fig. reference; mit oder unter Bezug auf (+ Akk) with reference to; in Bezug auf (+ Akk) (hinsichtlich) as far as... goes ( oder is concerned); Bezug nehmen auf (+ Akk) refer to; Bezug nehmend auf Ihr Schreiben vom... auch with reference to your letter of...5. fig. (Verknüpfung) connection (zu with, to); der Bezug war mir nicht ganz klar auch I wasn’t quite sure how it oder they related ( oder what the connection was); den Bezug zu etw. herstellen make the connection ( oder link) to s.th. siehe auch Beziehung 16. fig. (innerer Bezug, Verhältnis) relationship (zu to); zu jemandem / etw. keinen Bezug mehr haben no longer have any connection(s) with s.o. / s.th.; siehe auch Beziehung 4* * *der Bezug(Beziehung) relationship; aspect;(Kissenbezug) cushion cover;(Kopfkissenbezug) pillow slip; pillowcase;(Verbindung) connection;(Zeitung) subscription;(Überzug) cover* * *Be|zugm2) (= Bespannung) strings plder Bezúg der diversen Magazine kostet uns... — the various magazines we subscribe to cost (us)...
5) pl (= Einkünfte) income, earnings pl6) (= Zusammenhang)See:= Beziehung7) (form = Berufung) referenceBezúg nehmen auf (+acc) — to refer to, to make reference to
Bezúg nehmend auf (+acc) — referring to, with reference to
mit or unter Bezúg auf (+acc) — with reference to
8)(= Hinsicht)
in Bezúg auf (+acc) — regarding, with regard to, concerningin Bezúg darauf — regarding that
* * *(the fact that, or the way in which, facts, events etc are connected: Is there any relationship between crime and poverty?) relationship* * *Be·zug<-[e]s, Bezüge>[bəˈtsu:k, pl bəˈtsy:gə]m2. (Bezugsstoff) covering\Bezug nehmend auf etw akk with reference to sth, referring to sth9. (Hinsicht)in \Bezug darauf regarding that* * *1) (für Kissen usw.) cover; (für Polstermöbel) loose cover; slip cover (Amer.); (für Betten) duvet cover; (für Kopfkissen) pillowcase3) Plural salary sing.4) (Papierdt.) inmit od. unter Bezug auf etwas — (Akk.) with reference to something
auf etwas (Akk.) Bezug nehmen — refer to something
5) (Verbindung) connection; link* * *2. nur sg (das Beziehen) von Ware: buying; Zeitung: subscription (+gen to); einer Rente etc: drawing (of);bei Bezug von 25 Stück etc on orders of4. fig reference;unter Bezug auf (+akk) with reference to;Bezug nehmen auf (+akk) refer to;Bezug nehmend auf Ihr Schreiben vom … auch with reference to your letter of …5. fig (Verknüpfung) connection (zu with, to);der Bezug war mir nicht ganz klar auch I wasn’t quite sure how it oder they related ( oder what the connection was);6. fig (innerer Bezug, Verhältnis) relationship (zu to);zu jemandem/etwas keinen Bezug mehr haben no longer have any connection(s) with sb/sth; → auch Beziehung 4* * *1) (für Kissen usw.) cover; (für Polstermöbel) loose cover; slip cover (Amer.); (für Betten) duvet cover; (für Kopfkissen) pillowcase3) Plural salary sing.4) (Papierdt.) inmit od. unter Bezug auf etwas — (Akk.) with reference to something
auf etwas (Akk.) Bezug nehmen — refer to something
5) (Verbindung) connection; link* * *¨-e m.reference n. -
6 Titel
сущ.1) общ. пункт, титул, раздел (закона, договора), ценная бумага, имеющая хождение (напр. котирующаяся на бирже), экземпляр, параграф, звание2) юр. должностное наименование, заголовок, основание, права, сан, выходные данные (einer Patentschrift), раздел (eines Schriftstücks), заглавие (in einem Vertrag), заглавие (íàïð. einer Publikation), исполнительный лист (Нередко используется также понятие "титулирование требование".), исполнительный документ, правооснование, раздел (законов)3) экон. смета капитального строительства, статья (бюджета), раздел (напр. договора), смета по капитальному строительству (объектов, включённых в титульные списки)4) кино. надпись, титр, название (книги), заглавие5) полигр. титульный лист6) выч. должность7) патент. (правовой) титул, раздел (закона)8) бизн. смета (в бюджетной классификации)9) внеш.торг. раздел (договора), ценная бумага, смета (а бюджетной классификации)10) кинотех. титр (в фильме), название (фильма) -
7 Beurteilung
Beurteilung <-, -en> f2) ( Einschätzung) einer Publikation, Aufführung krytyka f, recenzja f; eines Kunstobjekts, Wertgegenstands ocena f -
8 Erscheinen
сущ.1) общ. явка, выход (из печати), появление2) юр. выход в свет (einer Publikation)3) полигр. издание -
9 Sachtitel
сущ.юр. заглавие (íàïð. einer Publikation) -
10 erscheinen
сущ.1) общ. явка, выход (из печати), появление2) юр. выход в свет (einer Publikation)3) полигр. издание -
11 выход в свет
n -
12 Bezug
be·zug ALT→ Bezug 82. Be·zug <-[e]s, Bezüge> [bəʼtsu:k, pl bəʼtsy:gə] m1) (Kissen\Bezug) pillowcase;(Bett\Bezug) duvet [or quilt] [or (Brit a.) eiderdown] cover2) ( Bezugsstoff) coveringder \Bezug von etw the drawing [or receiving] of sth;( SCHWEIZ) ( das Einziehen) collection6) ( Verbindung)\Bezug auf etw nehmen akk to refer to sth;9) ( Hinsicht)in \Bezug auf etw akk with regard to...;in \Bezug darauf regarding that; -
13 bezug
be·zug ALT→ Bezug 82. Be·zug <-[e]s, Bezüge> [bəʼtsu:k, pl bəʼtsy:gə] m1) (Kissen\bezug) pillowcase;(Bett\bezug) duvet [or quilt] [or (Brit a.) eiderdown] cover2) ( Bezugsstoff) coveringder \bezug von etw the drawing [or receiving] of sth;( SCHWEIZ) ( das Einziehen) collection6) ( Verbindung)\bezug auf etw nehmen akk to refer to sth;9) ( Hinsicht)in \bezug auf etw akk with regard to...;in \bezug darauf regarding that; -
14 Titel
Ti·tel <-s, -> [ʼti:tl̩] m1) ( Überschrift) heading2) ( Namenszusatz) [academic] title3) (Adels\Titel) title¿Kultur?Die Titel Dr, Mr und Mrs sowie der neutrale weibliche Titel Ms werden in Großbritannien ohne Punkt und in den USA oft mit Punkt geschrieben. Bei Anschriften wird in Großbritannien häufig der Titel Esq., die Abkürzung für esquire, hinter den männlichen Nachnamen als Zeichen des Respekts gesetzt, z.B. John Grant Esq. Die Titel Sir und Madam werden fast nur noch zur Anrede in Briefen verwendet; für Sehr geehrte Damen und Herren sagt man im Englischen Dear Sir or Madam. Als Ehrentitel gehört Sir zum Vornamen, z.B. wird David Attenborough als Sir David angesprochen. Frauen werden mit Dame, z.B. Dame Iris Murdoch, angeredet. Die Ehrentitel Baron und Baroness werden bei Herren vor den Nachnamen, z.B. Richard Attenborough als Baron Attenborough, und bei Frauen vor den Vornamen gestellt, z.B. Ruth Rendell als Baroness Ruth. Die Ehrentitel Lord und Lady werden jeweils nur vor den Nachnamen gestellt. -
15 page traffic
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > page traffic
-
16 Beurteilung
bə'urtaɪluŋfjugement m, appréciation fBeurteilungBe184d30bau/184d30barteilung <-, -en>2 (Einschätzung) einer Publikation, Aufführung critique Feminin; eines Kunstobjekts, Wertgegenstands estimation Feminin -
17 издание ср
Ausgabe {f} [einer Publikation] -
18 issue
1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
4) (total number of copies) Auflage, die2. transitive verbdecide the issue — den Ausschlag geben
1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]issue somebody with something — etwas an jemanden austeilen
2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) (her)ausgeben2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) die Ausgabe2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) die Ausgabe3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) die Streitfrage* * *is·sue[ˈɪʃu:]I. n1. (topic) Thema nt; (question) Frage f; (dispute) Streitfrage f; (affair) Angelegenheit f; (problem) Problem ntshe has changed her mind on many \issues sie hat ihre Einstellung in vielen Punkten geändertthey had prepared a report on the \issues of management and staff sie hatten einen Bericht über Management- und Personalfragen vorbereitetwhat is the \issue? worum geht es [hier]?that's not the \issue! darum geht es doch gar nicht!what I want isn't the \issue es geht hier nicht darum, was ich willthe main \issue is how/whether... die zentrale Frage ist, wie/ob...familiy \issues Familienangelegenheiten plthe point at \issue der strittige Punktside \issue Nebensache fdon't worry, that's just a side \issue keine Sorge, das ist nur nebensächlichthe \issue at stake der springende Punkta burning \issue eine brennende Frageethical \issue ethische Fragethe real \issues die Kernprobleme plto address an \issue ein Thema ansprechento avoid the \issue [dem Thema] ausweichento [not] be at [or an] \issue [nicht] zur Debatte stehento confuse an \issue etwas durcheinanderbringento make an \issue of sth etw aufbauschen, um etw akk Aufsehen machento raise an \issue eine Frage aufwerfento take \issue with sb [over sth] ( form) sich akk mit jdm auf eine Diskussion [über etw akk] einlassenat \issue strittigdate of \issue Erscheinungsdatum ntlatest \issue aktuelle Ausgabe4. no pl (making available) of goods, notes, stamps Ausgabe f; of shares Emission f, Ausgabe f; of a fund, loan Auflegung f; of a cheque, document Ausstellung fdate of \issue of a passport, cheque Ausstellungsdatum ntthe \issue of a statement die Abgabe einer Erklärung6. FIN, STOCKEX\issue at par Pari-Emission f fachspr\issue of securities Wertpapieremission fnew \issue Neuemission f\issue of blood Blutung fto carry sth to a successful \issue etw zu einem erfolgreichen Abschluss bringenII. vt1. (produce)▪ to \issue sth licence, permit etw ausstellen [o ausfertigen]to \issue an arrest warrant AM einen Haftbefehl erlassen [o erteilen]to \issue banknotes Banknoten in Umlauf bringento \issue bonds FIN Obligationen ausgeben [o emittieren]to \issue a newsletter ein Rundschreiben veröffentlichento \issue a passport einen Pass ausstellento \issue a patent ein Patent erteilento \issue shares/a fund Aktien/einen Fonds auflegen2. (make known)to \issue a communique ein Kommuniqué herausgebento \issue an invitation/a warning eine Einladung/Warnung aussprechento \issue an order to sb jdm einen Befehl erteilento \issue a statement eine Stellungnahme abgebento \issue an ultimatum ein Ultimatum stellen▪ to \issue sb with sth jdn mit etw dat ausstatten [o versorgen]; (distribute to) etw an jdn austeilen▪ to \issue from sth aus etw dat dringen; liquid, gas also aus etw dat strömen; smoke aus etw dat quellen2. (be born out of)* * *['ɪʃuː]1. vt1) (= give, send out) passport, documents, certificate, driving licence ausstellen; tickets, library books ausgeben; shares, banknotes ausgeben, emittieren; stamps herausgeben; coins ausgeben; order erteilen (to +dat); warning, declaration, statement abgeben, aussprechen; proclamation erlassen; details bekannt geben; ultimatum stellento issue sb with a visa, to issue a visa to sb — jdm ein Visum ausstellen
2) (= publish) book, newspaper herausgeben3) (= supply) rations, rifles, ammunition ausgebento issue sth to sb/sb with sth — etw an jdn ausgeben
all troops are issued with... — alle Truppen sind mit... ausgerüstet
2. vi(from aus) (liquid, gas) austreten; (smoke, blood, water) quellen, austreten; (sound) (hervor- or heraus)dringen; (people etc) (heraus)strömenhis actions issue from a desire to help — seine Handlungen entspringen dem Wunsch zu helfen
the sewage/river issues into the sea — das Abwasser fließt/der Fluss mündet ins Meer
3. nthe main or key issue is reducing unemployment — das Wichtigste ist es, die Arbeitslosigkeit zu verringern
she raised the issue of human rights —
the issue is whether... — es geht darum or die Frage ist, ob...
this matter/question is not at issue — diese Angelegenheit/Frage steht nicht zur Debatte
to take issue with sb over sth — jdm in etw (dat) widersprechen
do you want to make an issue of it? (inf) — du willst dich wohl mit mir anlegen?
to avoid the issue — ausweichen; (in reply also) ausweichend antworten
2) (= outcome, result) Ergebnis ntthat decided the issue — das war entscheidend or ausschlaggebend
3) (= giving out, that given out) (of banknotes, shares, coins, stamps etc) Ausgabe f; (of shares) Emission f, Ausgabe fplace of issue (of tickets) — Ausgabestelle f; (of passports) Ausstellungsort m
date of issue (of tickets) — Ausstellungsdatum nt; (of stamps) Ausgabetag m
issue desk — Ausgabe(schalter m ) f
the issue of guns to the troops —
6) (of liquid, gas) Ausströmen nt7) (JUR: offspring) Nachkommenschaft f* * *A s1. Ausgabe f, Erlass m (von Befehlen etc):issue of orders Befehlsausgabe2. WIRTSCH Ausgabe f (von Banknoten, Wertpapieren etc), Emission f (von Wertpapieren), Begebung f, Auflegung f (einer Anleihe), Ausstellung f (eines Dokuments, Schecks, Wechsels etc):issue of securities Effektenemission;3. TYPOa) Heraus-, Ausgabe f, Veröffentlichung f, Auflage f (eines Buches)b) Ausgabe f, Nummer f (einer Zeitung)at issue strittig, streitig, zur Debatte stehend;point at issue umstrittener Punkt, strittige Frage;the point at issue is … es dreht sich darum, …;the national prestige is at issue es geht um das nationale Prestige, das nationale Prestige steht auf dem Spiel;be at issue with sb mit jemandem im Streit liegen oder uneinig sein;that decided the issue das war ausschlaggebend oder entscheidend;evade the issue ausweichen;make an issue of sth etwas aufbauschen oder dramatisieren;join ( oder take) issue with sb sich auf eine Auseinandersetzung einlassen mit jemandem (on über akk)5. Kernfrage f, (akutes) Problem, Angelpunkt m:this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an6. Ausgang m, Ergebnis n, Resultat n, Schluss m:in the issue schließlich;bring sth to an issue etwas zur Entscheidung bringen;force an issue eine Entscheidung erzwingen8. JUR Nachkommen(schaft) pl(f), (Leibes)Erben pl, Abkömmlinge pl:die without issue ohne Nachkommen oder kinderlos sterben9. Abfluss m, Abzug m, Öffnung f, Mündung f10. MEDa) Ausfluss m (von Eiter, Blut etc)b) eiterndes Geschwür11. WIRTSCH Erlös m, Ertrag m, Einkünfte pl (aus Landbesitz etc)12. Herausgehen n, -kommen n:free issue and entry freies Kommen und GehenB v/t2. WIRTSCH Banknoten, Wertpapiere etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, eine Anleihe begeben, auflegen, ein Dokument, einen Wechsel, Scheck etc ausstellen:issued capital effektiv ausgegebenes Kapital3. ein Buch, eine Zeitung herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizierena) Essen, Munition etc ausgeben, zu-, verteilenb) ausrüsten, beliefern ( beide:with mit)C v/i1. heraus-, hervorkommen2. hervorstürzen, -brechen3. herausfließen, -strömenb) abstammen ( from von)5. herauskommen, herausgegeben werden (Schriften etc)6. ergehen (Befehl etc)7. enden (in in dat)* * *1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
3) (of magazine, journal, etc.) Ausgabe, die4) (total number of copies) Auflage, die6) (result, outcome) Ergebnis, das; Ausgang, der2. transitive verb1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *n.Ausfertigung f.Ausgabe -n f.Ausgang -ë m.Ausleihe -ungen f.Ausstellen n.Effektenemission f.Emission -en f.Ergebnis -se n.Fall ¨-e m.Kernpunkt m.Nummer -n f.Problem -e n.Sachverhalt m.Schluss ¨-e m.Streitfall m.Streitfrage f.leibliche Nachkommenschaft f. v.auflegen v.ausgeben (Banknoten) v.ausgeben v.ausrüsten v.ausstellen v.emittieren (Wirtschaft) v.erteilen (Befehle) v.herausgeben v.herauskommen v.hervorbrechen v.in Umlauf setzen ausdr.liefern v.publizieren (Bücher) v.verteilen v.zuteilen v. -
19 ведомственное издание
Универсальный русско-немецкий словарь > ведомственное издание
-
20 preparation
noun1) Vorbereitung, diein preparation for the new baby/term — als Vorbereitung auf das neue Baby/Semester
preparations for war/the wedding — Kriegs-/Hochzeitsvorbereitungen
3) (Chem., Med., Pharm.) Präparat, das* * *[prepə'reiʃən]1) (the act of preparing: You can't pass an exam without preparation.) die Vorbereitung2) (something done to prepare: She was making hasty preparations for her departure.) die Vorbereitung* * *prepa·ra·tion[ˌprepərˈeɪʃən, AM -əˈreɪ-]I. nin \preparation for sth als Vorbereitung auf etw akkthe church was being decorated in \preparation for the wedding die Kirche wurde für die Hochzeit dekoriert2. (measures)\preparations for a flight Flugvorbereitungen pl\preparations for a journey/voyage Reisevorbereitungen pl\preparations for war Kriegsvorbereitungen plto make [one's] \preparations for sth Vorbereitungen für etw akk treffenbeauty \preparation Schönheitsmittel ntpharmaceutical \preparation Arzneimittel nt, pharmazeutisches Präparat\preparation stage Vorbereitungsstadium nt* * *["prepə'reISən]nin preparation for sth —
to be in preparation — in Vorbereitung sein
2) (= preparatory measure) Vorbereitung fpreparations for war/a journey — Kriegs-/Reisevorbereitungen pl
3) (MED, SCI) Präparat nta preparation of herbs (Med) — ein Kräuterpräparat nt; (Cook) eine Kräutermischung
4)See:= academic.ru/57582/prep">prep* * *preparation [ˌprepəˈreıʃn] sin preparation for als Vorbereitung auf (akk);be in preparation in Vorbereitung sein;not do enough preparation for sich nicht genug vorbereiten auf (akk);make preparations Vorbereitungen oder Anstalten treffen;preparations for war, warlike preparations Kriegsvorbereitungen;preparation time Vorbereitungszeit f3. Herstellung f, Zubereitung f (von Tee, Speisen etc)5. Vorbehandlung f, Präparieren n, Imprägnieren n (von Holz etc)7. BIOL, MED (mikroskopisches Untersuchungs-)Präparat8. Abfassung f (einer Urkunde etc)9. REL Vorbereitung(sgottesdienst) f(m)10. SCHULE Bra) Hausaufgaben plb) Vorbereitungsstunde f:do one’s preparation Hausaufgaben machen;supervised preparation Hausaufgabenüberwachung f11. MUSa) (Dissonanz)Vorbereitung fb) Einleitung(sfigur) fprep. abk1. preparation2. preparatory* * *noun1) Vorbereitung, diebe in preparation — [Publikation:] in Vorbereitung sein
in preparation for the new baby/term — als Vorbereitung auf das neue Baby/Semester
preparations for war/the wedding — Kriegs-/Hochzeitsvorbereitungen
3) (Chem., Med., Pharm.) Präparat, das* * *n.Aufbereitung f.Bereitstellung f.Erarbeitung f.Präparat -e n.Vorbereitung f.Zubereitung f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Auflage einer Publikation — Der Begriff Auflage bezeichnet im Verlagswesen die Zahl der auf einmal – in einem Druckvorgang – produzierten Exemplare von Publikationen (Bücher, Zeitschriften oder Zeitungen etc.). Wenn sich die Aufmachung oder der Inhalt einer Auflage von… … Deutsch Wikipedia
Publikation — Unter Publikation (von lat. publicus: öffentlich) oder Veröffentlichung (oftmals kurz VÖ) versteht man entweder den Vorgang der öffentlichen Verfügbarmachung eines Mediums (Publizierung, Release) oder das konkrete Medium selbst. Das Verb zu… … Deutsch Wikipedia
Publikation — (lat.), Veröffentlichung, Eröffnung (s. d.), Bekanntmachung, z. B. Verkündigung eines Gesetzes, einer richterlichen Entscheidung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Publikation von Gerichtsentscheidungen — Die Publikation von Gerichtsentscheidungen betrifft die Veröffentlichung gerichtlicher Entscheidungen. Diese ist in den nationalen Rechtsordnungen unterschiedlich geregelt. Grundsätzlich wird in der Rechtsprechung und der juristischen Literatur… … Deutsch Wikipedia
Einer trage des anderen Last — Filmdaten Originaltitel Einer trage des anderen Last Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Blick (Publikation) — Blick Beschreibung Boulevard Zeitung Verlag Ringier AG Erstausgabe … Deutsch Wikipedia
Wissenschaftliche Publikation — bitte stilistisch glätten, in weiten Teilen ungenießbares Geholpere. .Mag 15:15, 24. Aug. 2010 (CEST) Newtons Principia Eine wissenschaftliche Publikation ist eine schriftliche wissenschaftliche Arbeit von einem oder mehreren Autoren, deren… … Deutsch Wikipedia
Gültige Publikation — Als gültige Publikation (valid publication) bezeichnet man in der Botanik eine bestimmte Form der Veröffentlichung eines wissenschaftlichen Namens, damit diese (und damit der wissenschaftliche Name) anerkannt wird. Die Gültigkeit bezieht sich nur … Deutsch Wikipedia
Droste-Hülshoff: Schicksal und Wirken einer zu Lebzeiten verkannten Erfolgsautorin — Annette von Droste Hülshoff gehört zu den bedeutendsten deutschen Lyrikerinnen. Ihr bekanntestes Werk aber ist eine Kriminalnovelle: »Die Judenbuche«. Das Porträt der Dichterin ziert auch den 20 DM Schein. Vielseitig interessiert Annette… … Universal-Lexikon
One Shot (Publikation) — Als One Shot wird eine einzelne Comic Veröffentlichung bezeichnet, die nicht Teil einer Serie ist. Vor allem im amerikanischen Comicmarkt wird diese Bezeichnung häufig verwendet, um die einbändigen Comics von den sonst üblichen in monatlichem… … Deutsch Wikipedia
Online-Publikation — Als Netzpublikationen oder Online Publikationen bezeichnet man elektronische Publikationen, die nicht auf einem physikalischen Datenträger, sondern über das Internet angeboten werden. Inhaltsverzeichnis 1 Erscheinungsformen 2 Archivierung 3… … Deutsch Wikipedia